【최근】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<최근の韓国語例文>
최근에 자취를 시작했다.
最近、一人暮らしを始めた。
최근 일상 생활에서 누린 가장 소소한 행복은 무엇이었나요?
最近日常生活で享受した一番些細な幸せは何かありましたか?
그녀는 최근 보수당에 입당했다.
彼女は最近、保守党に入党した。
그는 과거에 무소속이었다가 최근에 당에 가입했다.
彼は以前無所属で最近党に加入した。
이 유물은 최근 발굴되어 출토되었다.
この遺物は最近発掘されて出土した。
최근 사업을 정리하기로 마음먹었다.
最近事業をたたむことに決めました。
축산물 가격이 최근에 상승했다.
畜産物の価格が最近上がった。
최근의 경제 상황이 정책 결정에 고려되고 있다.
最近の経済状況が政策決定に考慮されている。
회사 규정이 최근에 개정되었다.
会社規則が最近改訂された。
최근 몇 년간 신생아 수가 크게 감소되고 있다.
近年数年間で新生児の数が大幅に減少している。
최근 정치인의 부패 사실을 알게 되어 개탄스럽다.
最近の政治家の腐敗事実を知って嘆かわしい。
화물선의 운임이 최근 상승하고 있다.
貨物船の運賃が最近上昇している。
이 회사는 최근에 수백억 원의 투자를 받았다.
この会社は最近、数百億ウォンの投資を受けた。
그의 건강 상태가 최근에 급격히 악화되었다.
彼の健康状態が最近急激に悪化した。
주택 가격이 최근에 급격히 상승했다.
住宅価格が最近急激に上昇した。
물가가 최근에 급격히 올랐다.
物価が最近急激に上がった。
최근 근무 방식을 둘러싼 환경이 급격히 변화하고 있습니다.
近年、働く方を取り巻く環境は急激に変化しています。
최근 도시로의 인구 유입이 급증하고 있다.
最近都市への人口流入が急増している。
최근 인터넷 쇼핑 이용자가 급증하고 있다.
最近、インターネットショッピングの利用者が急激に増加している。
최근 타사가 새로운 모델을 출시했습니다.
最近、他社が新しいモデルを発売しました。
최근 들어 이름이나 약속을 자주 잊는다. 기억력이 감퇴한 것 같다.
最近、名前や約束をよく忘れる。記憶力が低下したようだ。
최근 기억력이 감퇴해졌다.
最近、記憶力が衰えてきた。
최근 만들어진 로봇은 마치 실제 사람처럼 움직인다.
最近できたロボットは、まるで本物の人間のように動きます。
최근 들어 환경 보호 운동가들이 활발하게 움직이고 있다.
最近に入って、環境保護の運動家たちが活発に動いている。
그는 최근에 이름이 많이 팔렸다.
彼は最近名がよく売れました。
최근 이자율이 많이 상승했다.
最近金利がかなり上昇した。
최근 보험사들이 디지털 서비스에 집중하고 있다.
最近、保険会社がデジタルサービスに注力している。
금값이 최근에 반등하는 추세다.
金価格が最近反発する傾向にある。
인터뷰에서 최근 근황을 밝혔다.
インタビューで最近の近況を明かした。
최근 기강이 해이해져서 문제가 생기고 있다.
最近、規律がゆるんで問題が起きている。
최근 회사 내 기강이 해이해졌다.
最近、会社内の規律がゆるんできた。
최근에 배송 주문이 폭증해서 직원들이 바쁘다.
最近、配送注文が爆発的に増えて、スタッフが忙しい。
최근 인터넷 사용자가 폭증했다.
最近、インターネット利用者が急激に増えた。
이 배는 오랫동안 활약하다가 최근 퇴역했다.
この船は長い間活躍し、最近退役した。
최근 궐석 재판 사례가 늘고 있다.
最近、欠席裁判のケースが増えている。
그 그룹은 최근 내홍을 겪었다.
そのグループは最近内紛を経験した。
최근 대규모 주가 조작 사건이 적발되었다.
最近、大規模な株価操作事件が摘発された。
최근 정부의 지지율이 떨어졌다.
最近、政府の支持率が下がった。
고농축 영양제가 최근 인기를 끌고 있다.
高濃縮サプリメントが最近人気です。
최근에 마음고생이 많았다.
最近、心の苦労が多かった。
최근의 시장 분위기는 작년과 전혀 딴판이라고 입을 모았다.
最近の市場雰囲気は昨年と全く違うと口をそろえている。
최근 외국인 손님으로 행렬이 생기는 음식점을 볼 수 있다.
最近、外国客で行列のできる飲食店を見かける。
그는 최근에 영전했다.
彼は最近昇進した。
최근 취업 경쟁률이 3 대 1 이라고 합니다.
最近、就職倍率は3倍だそうです。
유적지는 최근에 발굴되었다.
遺跡は最近発掘された。
최근 진행한 서면 인터뷰에서 그는 자신의 생각을 솔직하게 밝혔다.
最近行った書面インタビューで、彼は自分の考えを率直に明らかにした。
최근 병치레가 잦아서 휴식이 필요합니다.
最近、病気がちになっているので、休養が必要です。
최근에 이웃 분이 별세하셨습니다.
最近、近所の方が亡くなりました。
그는 최근 두문불출하며 일도 하지 않고 있다.
彼は最近、杜門不出で仕事もしていない。
그는 최근 가슴앓이가 심해졌다.
彼は最近胸焼けがひどくなった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (1/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.