【회복하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<회복하다の韓国語例文>
홍역을 치르고 나서 회복기에 접어들었어요.
ひどい目に遭った後、回復期に入りました。
경기 회복에 대한 기대감 속에 관망세가 나타난다.
景気回復への期待感の中で様子見が現れる。
농부들은 휴경지에서 토양을 회복시키고 있다.
農夫たちは休耕地で土壌を回復させている。
회복이 지체되어 병세가 악화되었다.
回復が遅れて病状が悪化した。
관계가 한 번 삐걱대면 회복하기 어렵다.
一度関係がぎくしゃくすると、修復が難しい。
경제 회복에 대한 회의론이 커지고 있다.
経済回復に対する懐疑的な見方が強まっている。
수술 후 회복 과정에서 후과가 발생했다.
手術後の回復過程で後遺症が起きた。
사면 이후, 자격이 회복되었다.
恩赦後、資格が回復された。
계란 흰자는 단백질이 풍부하여 피로 회복에 좋습니다.
卵の白身はタンパク質が豊富で疲労回復に効果がいいです。
반등했지만 여전히 회복 중이다.
反発したが、まだ回復中だ。
수출이 빠르게 반등해 한국 경제의 회복과 성장을 주도하고 있다.
輸出が素早く反騰し、韓国経済の回復と成長を主導している。
글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다.
グローバル景気回復に後押しされ主力品目がそろって反騰した。
병과의 사투 끝에 결국 회복했다.
病との死闘の末、ついに回復した。
전관예우 근절은 국민의 법에 대한 신뢰 회복에 필수적이다.
前官優遇の根絶は国民の法への信頼回復に不可欠である。
신자들은 고해 성사를 통해 하느님과의 관계를 회복할 수 있다.
信者は告解を通して神との関係を回復できる。
사과문을 공개하여 사회의 신뢰 회복을 꾀했다.
謝罪文を公開して、社会の信頼回復を図った。
그 분열은 오랜 시간이 지나도 회복되지 않았습니다.
その分裂は長い時間が経っても回復しませんでした。
인삼은 피로 회복에 효과가 있습니다.
高麗人参は疲労回復に効果があります。
갈기갈기 찢긴 그의 명예는 회복되지 않았다.
ずたずたに傷ついた彼の名誉は回復されなかった。
흉골 골절 후 회복이 중요하다.
胸骨骨折後の回復が重要だ。
마비된 근육을 재활 치료로 회복시켰다.
麻痺した筋肉をリハビリ治療で回復させた。
이번 시정 연설에서는 경제 회복이 강조되었다.
今回の施政演説では経済回復が強調された。
산산조각이 난 관계를 회복하는 건 어렵다.
粉々に壊れた関係を修復するのは難しい。
산산조각 난 관계를 회복하기 어렵다.
粉々に壊れた関係を回復するのは難しい。
경제가 회복되고 훈풍이 부는 시대가 올지도 모른다.
経済が回復し、風薫るような時代が訪れるかもしれない。
근대사의 주요 사건은 국권 회복과 독립 운동입니다.
近代史の主要な出来事は、国権回復と独立運動です。
엔저가 경기회복의 발목을 잡고 있다.
円安が景気回復を足を引っ張っている。
굴욕을 맛본 후 회복하는 데 시간이 걸렸습니다.
屈辱を味わった後、立ち直るのに時間がかかりました。
감기에 걸렸을 때 보약을 먹으면 회복이 빨라집니다.
風邪を引いたとき、強壮剤を飲むと回復が早いです。
보약을 먹으면 체력이 회복되는 느낌이 듭니다.
強壮剤を飲むと、体力が回復する感じがします。
그는 요즘 상태가 좋지 않지만, 썩어도 준치라 금방 회복할 거야.
彼は最近調子が悪いけれど、腐ってもタイだから、すぐに元気を取り戻すだろう。
그는 사고로 사경을 헤매다가 결국 회복했다.
彼は事故で生死の境をさまよったが、最終的には回復した。
그녀는 수술 후 사경을 헤매다가 회복했다.
彼女は手術後、生死の境をさまよったが、回復した。
그는 사고로 사경을 헤매다가 기적적으로 회복했다.
彼は事故で生死の境をさまよったが、奇跡的に回復した。
그는 목숨이 왔다 갔다 한 후 기적적으로 회복했다.
彼は生死の境をさまよった後、奇跡的に回復した。
그는 갈 데까지 갔다. 이제 회복할 수 없을 것이다.
彼はもう、行き着くところまで行った。もう回復はできないだろう。
돼지국밥은 체력 회복에 좋다고 합니다.
テジクッパは体力回復に良いと言われています。
메스로 수술한 후 환자는 무사히 회복되었습니다.
メスでの手術後、患者は無事に回復しました。
링거 주사는 수술 후 회복을 돕기 위해 자주 사용된다.
点滴注射は、手術後の回復を助けるために使われることが多い。
발목을 삐었을 때는 천천히 움직이며 회복을 기다리는 것이 중요하다.
足首をくじくときは、ゆっくりと動かしながら回復を待つことが大切だ。
그는 중태에 빠졌으나 다행히도 회복했다.
彼は重体に陥ったが、幸いにも回復した。
경제 회복에는 새로운 정책이 열쇠를 쥐고 있다.
経済の回復には新しい政策がカギを握っている。
한 달 남짓의 휴식으로 몸 상태가 회복되었다.
一か月余りの休養で体調が回復した。
해마다 경기가 회복되고 있다.
年々景気が回復してきている。
경기가 회복될 때까지 정부는 계속해서 돈을 풀 계획이다.
景気が回復するまで、政府は引き続き量的緩和を行う予定だ。
중앙은행은 경제 회복을 위해 돈을 풀고 있다.
中央銀行は経済回復のために量的緩和を行っている。
경제 성장은 일시적으로 기세가 꺾였지만, 회복의 조짐이 보이고 있다.
経済の成長は一時的に勢いが止まったが、回復の兆しが見えてきた。
매실차는 여름철 피로 회복에 좋은 효과가 있다고 합니다.
梅茶には、夏バテを予防する効果があると言われています。
전복죽을 먹고 몸이 제대로 회복되었어요.
アワビ粥を食べて、体がしっかりと回復しました。
전복죽은 한국의 전통적인 음식으로, 특히 기운을 회복하기 위해 먹어요.
アワビ粥は韓国の伝統的な料理で、特に元気を取り戻すために食べられます。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.