【-(으)니까】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
객실에 더블 침대가 있습니까?
ダブルベッドのお部屋はありますか?
이러고 있으니까 감독님 같은데.
こうしてると監督みたい。
열이 나니까 체온을 재 보자.
熱出るから、体温を測ってみよう。
추우니까 옷을 여러 겹 껴입으시는 게 더 좋을 거 같아요.
寒いから、服を何枚か重ねて着た方がもっといいと思います。
이불 속에서 전기담요를 감싸고 있으니까 후끈후끈해진다.
布団の中で電気毛布にくるまっているとぽかぽかしてくる。
보험에는 어떤 종류가 있습니까?
保険にはどんな種類がありますか。
개똥같은 놈이네… 약에 쓸려니까 안 보이네!
犬のフンみたいな奴だな…薬に使おうとすると見つからないわ!
사장님께서 곧 되돌아오실 테니까 여기서 잠시 기다려 주십시요.
社長はすぐに戻ってきますので、ここでちょっとお待ちください。
유나 씨 학교가 아닙니까?
ユナさんの学校じゃないですか。
김 선생님이 아닙니까?
キム先生ではありませんか。
그 사이트에는 좋은 정보가 많으니까 한번 찾아보세요.
そのサイトにはいい情報が多いから、 一度探してみてください。
그녀가 너무 예쁘니까 마음이 두근거렸다.
彼女がとてもきれだったのでどきどきした。
이거 너무 재밌으니까 꼭 봐요.
これあまりにも面白いので是非見てください!
만나다 보니까 사람이 좋더라구요.
ずっと会ってたら人がとてもいいんですよ。
밥이 너무 많으니까 좀 덜어 주세요.
ご飯がとても多いので、すこし減らしてください。
당신을 사랑하니까!
あなたを愛しているから!
오늘은 시간이 없으니까 다음에 합시다.
今日は時間がないから今度にしましょう。
얼굴을 자세히 보니까 초등학교 친구였어요.
顔をよく見ると、小学校の友達でした。
창문을 여니까 아름다운 바다가 보이네요.
窓を開けたら美しい海が見えますね。
시간이 없으니까 빨리 갑시다.
時間がないので早く行きましょう。
배고프니까 뭐 먹으러 갑시다.
おなかがすいたので何か食べに行きましょう。
난 사기꾼이 아니라니까!
俺は詐欺師じゃないってば!
알고 보니까 그는 의사였다.
後から分かったけど、彼は医者だった。
뭐라고 말씀하셨습니까?
何とおっしゃいましたか。
개그맨이라고 해서 막상 사귀어 보니까 의외로 재미가 없네.
お笑い芸人だって、つきあってみると意外とつまらないな。
소화기의 사용법을 알고 계십니까? .
消火器の使い方をご存知ですか。
원단이 너무 두꺼우니까 얇은 거 주세요
絨毯がとても厚いので、薄いものをください。
씨를 뿌리고 열심히 물을 주니까 파란 싹이 조금씩 올라왔어요.
種を巻いて、いっしょうけんめい水をやっているうちに、青い芽が少しずつ上がってきました。
경계심이 강한 사람과 만난 적이 있습니까?
警戒心が強い人に出会ったことがありますか。
운동을 많이 할수록 수명은 단축하게 됩니까?
運動をたくさんするほど寿命は短縮するのでしょうか?
책임자니까 모르쇠는 통하지 않는다.
責任者なのだから、知らぬ存ぜぬでは通らない。
그 외에 필요한 게 있습니까?
その以外に必要なものがありますか。
그녀를 만나 보니까 역시 소문대로 미인이었어요.
彼女に会って見たらやはり噂通り美人でした。
걷다 보니까 역이 보였다.
歩いているうちに駅が見えた。
정말로 이 작전을 감행할 생각입니까?
本当にこの作戦を敢行するつもりですか。
인생에 있어서 무엇인가 이루고 싶은 것이 있습니까?
人生において、何か成し遂げたいことはありますか?
요금에는 아침 식사가 포함됩니까?
料金は朝食付きですか?
건강을 유지하기 위해서 필요한 운동량은 어느 정도입니까?
健康を維持するための運動量はどのくらいですか。
이번에도 그럴 가능성이 있으니까 방심하면 안 됩니다.
今回もそんな可能性があるから油断してはいけません。
암벽 등반은 위험한 운동이니까 전문가로부터 잘 배워야 합니다.
岩登りは、危険な運動なので、専門家からちゃんと学ばなければならない。
당신이라면 이럴 땐 어떤 선택을 하겠습니까?
あなたならこのような時はどんな選択をしますか?
청소하고 있으니까 이따 다시 전화해줄래?
掃除しているので、あとでまた電話してくれる?
다른 사람이 하지 않는 것을 하니까 돈을 번다.
他人のやらないことをやるから儲かる!
당신의 삶을 변화시킨 당신만의 영웅은 누구입니까?
あなたの人生を変化させたあなただけの英雄は誰ですか?
한 사람도 제대로 사랑하지 못하면서 어떻게 만인을 사랑할 수 있겠습니까.
一人もまともに愛することができず、どうして多くの人を愛することができますでしょうか?
택시는 대중교통입니까?
タクシーは公共交通ですか?
프로야구선수를 가장 많이 배출하고 있는 고등학교를 아십니까?
プロ野球選手を最も多く輩出している高校をご存じでしょうか。
자세히 설명해 주시겠습니까?
詳しく説明してくれますか?
밤에 골몰길은 위험하니까 큰길로 다니세요.
夜、路地は危ないですから大通りを通ってください。
돈이 모자란다니까 조금 깎아 드릴게요.
お金が足りないというからちょっとまけてあげますよ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (16/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.