| ・ |
이 생선 조림은 매콤달콤한 국물이 잘 스며들어 맜있네요. |
|
この魚の煮付けは甘辛い煮汁がよくしみ込んで美味しいですね。 |
| ・ |
조림은 재료를 조리는 요리의 일종입니다. |
|
煮つけは、具材を煮る料理の一種です。 |
| ・ |
조림은 생선과 고기, 야채 등을 육수와 조미료로 끓여서 만듭니다. |
|
煮つけは、魚や肉、野菜などをだしや調味料で煮込んで作ります。 |
| ・ |
조림은 간단한 조리 방법이면서 풍미가 풍부한 요리입니다. |
|
煮つけは、シンプルな調理方法でありながら風味豊かな料理です。 |
| ・ |
조림은 야채의 감칠맛이 나고 식욕을 돋웁니다. |
|
煮つけは、野菜の旨みが出て食欲をそそります。 |
| ・ |
조림은 국물이나 간장, 미림 등으로 간을 합니다. |
|
煮つけは、だしや醤油、みりんなどで味付けされます。 |
| ・ |
조림은 국물이 재료에 스며들어 맛을 돋보이게 합니다. |
|
煮つけは、煮汁が具材に染み渡って、おいしさを引き立てます。 |
| ・ |
조림은 재료의 감칠맛이 응축되어 깊은 맛을 즐길 수 있습니다. |
|
煮つけは、食材のうまみが凝縮されて、深い味わいが楽しめます。 |
| ・ |
조림은 국물이 진하고 감칠맛이 납니다. |
|
煮つけは、煮汁が濃厚でコクがあります。 |
| ・ |
조림은 푹 끓이는 것으로, 부드럽고 먹기 편합니다. |
|
煮つけは、じっくり煮込むことで、柔らかくて食べやすいです。 |
| ・ |
조림은 다양한 재료와 조미료의 조합으로 맛이 변화합니다. |
|
煮つけは、様々な具材や調味料の組み合わせで味が変化します。 |
| ・ |
조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다. |
|
煮つけは、シンプルながらも栄養豊富で満足感のある食事です。 |
| ・ |
조림 요리는 시간이 지날수록 맛있어집니다. |
|
煮込み料理は、時間が経つほど美味しくなります。 |
| ・ |
어머니의 손맛 나는 조림은 일품입니다. |
|
母の手作りの味がする煮物は、絶品です。 |
| ・ |
조림에 간을 했다. |
|
煮物に塩味をつけた。 |
| ・ |
조림을 하려고 냄비를 가스불에 올린다. |
|
煮物のために鍋をガス火にかける。 |
| ・ |
조림에 된장을 조미료로 넣는다. |
|
煮物に味噌を調味料として加える。 |
| ・ |
양미리 조림을 만들었다. |
|
イカナゴの煮物を作った。 |
| ・ |
조림 요리는 푹 삶으면 맛이 잘 배어요. |
|
煮込み料理はじっくり煮込むと、味がしっかり染み込みます。 |
| ・ |
가지를 둥글게 썰어서 조림에 사용합니다. |
|
ナスを輪切りにして、煮物に使います。 |
| ・ |
생강을 잘게 다져서 조림에 넣으면 풍미가 풍부해진다. |
|
しょうがをみじん切りにして、煮物に加えると風味が豊かになる。 |
| ・ |
약불에서 끓이면 조림이 부드러운 맛이 됩니다. |
|
弱火で煮ると、煮物が優しい味わいになります。 |
| ・ |
부대찌개는 통조림 콩과 다진 고기, 햄 등이 들어가는 요리입니다. |
|
プデチゲは缶詰の豆と挽肉、ハム等が入る料理です。 |
|