クモ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
クモの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
숙모(スクモ) おば、父の兄弟のおじの嫁
후대(フデ) 厚くもてなすこと、手厚いもてなし
구름(クルム)
학문(ハンムン) 学問
거미(コミ) クモ、蜘蛛
훈기(フンギ) 暖かい気、ぬくもり
구멍(クモン) 穴、弱い部分
곡물(コンムル) 穀物
곡식(コクッシク) 穀物
알곡(アルコく) 粒になっている穀物
쯧쯧(チュッチュッ) チェッ、チッ、まったくもう
감히(カミ) 敢えて、大胆に、恐れ多くも、よくも、とても(否定文)、とうてい
곡목(コンモク) 曲目
작물(チャンムル) 作物
온기(オンギ) 温もり、ぬくもり
덕목(トンモク) 美徳、徳目
흐림(フリム) 曇り
세탁물(セタンムル) 洗濯物
금어기(クモギ) 禁漁期、禁漁期間
웃프다(ウップダ) 面白悲しい、面白イタい、面白くも悲しい
난봉꾼(ナンボンックン) 道楽者、遊冶郎
빨랫감(パルレッカム) 洗濯物
연락망(ヨルラクマン) 連絡網
콧구멍(コックモン) 鼻穴
금혼식(クモンシク) 金婚式
귀동냥(クィドンニャン) 耳学問、聞き覚え
적절히(チョクチョルヒ) 適切に、いみじくも
거미줄(コミジュル) クモの巣、クモの糸
목구멍(モックモン) のど、喉
땀구멍(タムックモン) 汗穴、毛穴、汗孔
흐리다(フリダ) 曇る、どんよりとする
습득물(スプットゥンムル) 拾い物、拾得物、拾った物
거미집(コミジプ) クモの巣
덤덤히(トムドミ) もくもくと、淡々と
귓구멍(クィックモン) 耳の穴
똥구멍(ットンックモン) 肛門
간신히(カンシニ) 辛うじて、やっと、ようやく、辛くも、なんとか、ぎりぎりのところで
식량난(シンリャンナン) 食糧難、食物不足
먹구름(モックルム) 黒い雲、暗雲、雨雲
외숙모(ウェスクモ) 母の兄弟の妻、おば
묵묵히(ムンムキ) 黙々と、黙って、じっと、黙座して
근근히(クングンヒ) 辛うじて、辛くも
착안하다(チャガンハダ) 着眼する、着目する
흙 먼지(フクモンジ) 土ぼこり、土埃
슬그머니(スルクモニ) こっそり、ひそかに、そっと
구멍가게(クモンガゲ) 小さな商店、小店、小さなお店
비장하다(ピジャンハダ) 悲壮だ、悲しくも勇ましい
무럭무럭(ムロンムロク) すくすく、ぐんぐん、もくもく、めきめき、むくむく、伸び伸び
뭉게뭉게(ムンゲムンゲ) もくもく、むくむく、もやもやと
묵묵하다(ムンムッカダ) 黙々とする
1 2 3  (1/3)

<クモの韓国語例文>
흰개미의 천적은 개구리, 제비, 도마뱀이나 거미입니다.
シロアリの天敵はカエル、ツバメ、トカゲやクモです。
거미가 땅을 기어다니며 벌레를 잡고 있는 것을 보았다.
クモが地面を這って虫を捕らえているのを見た。
그녀는 거미줄에 손을 닿아 놀랐다.
彼女はクモの巣に手を触れて驚いた。
거미줄이 베란다에 붙어 있었다.
クモの巣がベランダに張り付いていた。
그는 거미줄을 제거하고 방을 청소했다.
彼はクモの巣を取り除いて部屋を掃除した。
거미줄이 바람에 흔들리는 것을 보았다.
クモの巣が風に揺れているのを見た。
거미줄이 창가에 쳐져 있다.
クモの巣が窓辺に張られている。
방구석에 거미줄이 쳐져 있었다.
部屋の隅にクモの巣が張っていた。
나무에 거미줄이 걸려 있다.
木にクモの巣がかかっている。
그는 거미를 보면 소름이 끼친다.
彼はクモを見ると鳥肌が立つ。
거미가 베개 밑에 숨어 있는 것을 발견했다.
クモが枕の下に隠れているのを見つけた。
그녀는 거미를 보고 얼굴을 찡그렸다.
彼女はクモを見て顔をしかめた。
거미가 벽을 기어다니는 것이 보였다.
クモが壁を這っているのが見えた。
그는 거미를 보면 등골이 오싹해진다.
彼はクモを見ると背筋が寒くなる。
거미가 천장에 매달려 있는 것을 보았다.
クモが天井からぶら下がっているのを見た。
그녀는 거미를 보고 소리를 질렀다.
彼女はクモを見て叫び声を上げた。
거미가 의자 밑을 기어 다니는 것이 보였다.
クモが椅子の下を這っているのが見えた。
그녀는 거미를 싫어해서 보자마자 도망친다.
彼女はクモが苦手で、見るとすぐに逃げ出す。
그는 거미를 퇴치하기 위해 살충제를 사용했다.
彼はクモを退治するために殺虫剤を使った。
거미가 창가를 기어가는 것이 보였다.
クモが窓辺を這っているのが見えた。
그는 거미를 손으로 잡아 밖으로 내보냈다.
彼はクモを手でつかんで外に放した。
거미가 땅을 기어다니며 벌레를 잡고 있는 것을 보았다.
クモが地面を這って虫を捕らえているのを見た。
거미가 벽을 기어 다니는 것이 역겨웠다.
クモが壁を這って行き来しているのが気持ち悪かった。
거미가 책상 위를 기어 다니는 것이 신경 쓰였다.
クモが机の上を這っているのが気になった。
그녀는 거미를 발견하고 비명을 질렀다.
彼女はクモを見つけて悲鳴を上げた。
큰 거미를 보고 그는 깜짝 놀랐다.
大きなクモを見て彼はびっくり仰天した。
세계에는 약 4만 종의 거미가 있습니다.
世界には約4万種のクモがいます。
거미는 수십 분 있으면 거미줄을 만듭니다.
クモは数十分あれば巣を作ってしまいます。
거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하지 않는다.
クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。
오늘은 날씨가 흐리네. 사용하지 않을지 모르지만 일단 우산을 가지고 가자.
今日はくもりだなあ。使わないかもしれないけど、いちおうカサを持っていこう。
아쉽게도 연장전에서 지고 말았습니다.
惜しくも延長戦で負けてしまいました。
일주일은 바쁘기도 하고 즐거운 일도 있어요.
一週間は忙しくもあり、楽しいこともあります。
그녀는 거미가 무서워서 보기만 해도 비명을 지른다.
彼女はクモが怖くて、見るだけで悲鳴を上げる。
여하튼 다시 한번 하자.
とにかくもう1度やろう。
일부의 뱀과 거미는 독을 분비한다.
一部のヘビやクモは毒を分泌する。
그는 그 주간지가 결국 잘 될 것이라고 확신했다.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
사랑은 영원히 지속되는 것이며 시간이 지남에 따라 변하지 않는다.
愛は永遠に続くものであり、時とともに変わることはない。
그 바닷가는 덥지도 않고 춥지도 않은 좋은 날씨였다.
あの海辺は暑くもなく寒くもない良い天気だった。
무조건적인 반대
やみくもな反対
조문에 가져갈 것은 무엇입니까?
弔問に持っていくものは何ですか?
파열음은 당분간 회복이 어려울 것으로 예상된다.
不協和音は、当分の間、続くものと予想される。
1점 차이로 아쉽게 석패했다.
1点差で惜しくも惜敗した。
살날이 얼마 남지 않았다.
余命いくばくもない。
나 원 참, 세상 말세로구나.
まったくもう。世の終わりだな。
외롭기도 하고 급기야는 죽을 생각까지 했다.
寂しくもあり、あげくの果てには死のうとまで考えた。
진정한 자신은 훌륭한 습관과 노력에 의해 만들어지는 것입니다.
本当の自信というものは、素晴らしい習慣と努力によって作られていくものです。
내가 너 땜에 못 살아.
あんたって人はまったくもう!
내가 못 살아.
まったくもう!
내가 다시는 거기 가나 봐라.
僕が二度とそこに行くもんか。
애들 앞에서 쪽팔리지도 않어?
子供の前で恥ずかしくもないの?
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.