サラダの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 샐러드(セルロドゥ) | サラダ、salad |
| 자살하다(チャサラダ) | 自殺する |
| 샐러드유(セルロドゥユ) | サラダ油 |
| 오죽하다(オジュカダ) | いかほどだ、ひどい状態だ、なおさらだ、よっぽどだ |
| 샐러드오일(セルロドゥオイル) | サラダ油 |
| 해물샐러드(ヘムルセルロドゥ) | 海鮮サラダ |
| 야채 샐러드(ヤチェセルロドゥ) | サーモンサラダ |
| 1 | (1/1) |
<サラダの韓国語例文>
| ・ | 당근을 통썰기 해서 샐러드에 넣었어요. |
| にんじんを輪切りにしてサラダに入れました。 | |
| ・ | 샐러드에 소금을 뿌려 간한다. |
| サラダに塩をふって味付けする。 | |
| ・ | 샐러드에 후추를 조미료로 넣었다. |
| サラダに胡椒を加えた。 | |
| ・ | 샐러드에 당근채를 넣었다. |
| サラダに人参の千切りを入れた。 | |
| ・ | 샐러드에 콩을 첨가해서 단백질을 섭취했어요. |
| サラダに豆を加えてタンパク質を摂取しました。 | |
| ・ | 입맛이 없는 날에는 가볍게 드레싱을 뿌린 샐러드를 먹는다. |
| 食欲がない日は軽くドレッシングをかけたサラダを食べる。 | |
| ・ | 샐러드에 달콤한 드레싱을 뿌렸어요. |
| サラダに甘いドレッシングをかけました。 | |
| ・ | 이 샐러드에는 참깨 드레싱을 뿌려요. |
| このサラダにはごまドレッシングをかけます。 | |
| ・ | 샐러드에 드레싱을 뿌리다. |
| サラダにドレッシングをかける。 | |
| ・ | 당근을 얇게 저며서 샐러드에 넣는다. |
| にんじんを薄く切ってサラダに入れる。 | |
| ・ | 오이를 잘게 썰어 샐러드에 섞었어요. |
| きゅうりを小さく刻んでサラダに混ぜました。 | |
| ・ | 깐 삶은 계란을 샐러드에 넣는다. |
| 殻をむいたゆで卵をサラダに入れる。 | |
| ・ | 무를 채 썰어 샐러드에 넣어요. |
| 大根を千切りにしてサラダに入れます。 | |
| ・ | 샐러드를 냉장고에서 조금 식힌 후에 먹었어요. |
| サラダを冷蔵庫で少し冷やしてから食べました。 | |
| ・ | 샐러드에 바질을 넣으면 풍미가 더해진다. |
| サラダにバジルを加えると風味が豊かになる。 | |
| ・ | 고르곤졸라와 견과류를 사용한 샐러드가 맛있어요. |
| ゴルゴンゾーラとナッツを使ったサラダが美味しいです。 | |
| ・ | 샐러드에 마요네즈를 뿌리면 부드러운 맛이 난다. |
| サラダにマヨネーズをかけると、まろやかな味になる。 | |
| ・ | 이 샐러드에는 마요네즈를 뿌려서 먹는 걸 좋아한다. |
| このサラダにはマヨネーズをかけて食べるのが好きだ。 | |
| ・ | 마요네즈를 써서 감자 샐러드를 만들었다. |
| マヨネーズを使ってポテトサラダを作った。 | |
| ・ | 편육을 얇게 썰어 샐러드에 넣어 주세요. |
| 片肉を薄く切り、サラダに加えてください。 | |
| ・ | 샐러드 채소가 아삭아삭하고 신선해요. |
| サラダの野菜がさくさくしていて新鮮です。 | |
| ・ | 샐러드에 간장을 치고 드레싱 대신 사용해요. |
| サラダに醤油をかけて、ドレッシングの代わりに使います。 | |
| ・ | 메인 디쉬 전에 샐러드를 먹어요. |
| メインディッシュの前にサラダを食べます。 | |
| ・ | 껍질을 깐 토마토를 샐러드에 사용해요. |
| 皮をむいたトマトをサラダに使います。 | |
| ・ | 연어를 회로 떠서 샐러드에 넣어요. |
| サーモンを刺身にして、サラダに加えます。 | |
| ・ | 양배추를 씻어서 샐러드에 넣어요. |
| キャベツを洗って、サラダに加えます。 | |
| ・ | 신선한 야채를 씻어서 샐러드로 만들어요. |
| 新鮮な野菜を洗ってサラダにします。 | |
| ・ | 채소를 네모나게 썰어서 샐러드에 사용해요. |
| 野菜を四角く切って、サラダに使います。 | |
| ・ | 당근을 갈아서 샐러드에 섞었어요. |
| ニンジンをすりおろしてサラダに混ぜました。 | |
| ・ | 오이를 둥글게 썰어서 샐러드에 넣습니다. |
| きゅうりを輪切りにしてサラダに入れます。 | |
| ・ | 샐러드에 넣기 위해 계란을 삶는다. |
| サラダに入れるために、卵をゆでる。 | |
| ・ | 토마토를 잘게 다져서 샐러드에 넣는다. |
| トマトをみじん切りにして、サラダに加える。 | |
| ・ | 샐러드에 후추를 뿌려서 약간 매운 맛을 낸다. |
| サラダにこしょうをかけて、少しピリ辛にする。 | |
| ・ | 얇게 썬 치즈를 샐러드에 토핑한다. |
| 薄切りにしたチーズをサラダにトッピングする。 | |
| ・ | 채소를 얇게 썰어서 샐러드에 넣는다. |
| 野菜を薄切りにしてサラダに加える。 | |
| ・ | 명란젓을 사용해서 매콤한 샐러드를 만듭니다. |
| 明太子を使って、ピリ辛サラダを作ります。 | |
| ・ | 흰살 생선으로 만든 샐러드는 건강하고 맛있습니다. |
| 白身魚を使ったサラダは、ヘルシーで美味しいです。 | |
| ・ | 냉채류는 샐러드나 전채 요리로 자주 나옵니다. |
| 冷菜類は、サラダや前菜として出されることが多いです。 | |
| ・ | 고수를 잘게 썰어 샐러드 토핑으로 사용할 수 있습니다. |
| パクチーを細かく刻んで、サラダのトッピングとして使うことができます。 | |
| ・ | 고수는 샐러드나 수프, 카레에 사용할 수 있습니다. |
| パクチーは、サラダやスープ、カレーに使うことができます。 | |
| ・ | 이 가게의 치킨 샐러드도 추천합니다. |
| この店のチキンサラダもおすすめです。 | |
| ・ | 삶은 계란을 샐러드에 추가하면 더 맛있어져요. |
| ゆで卵をサラダに加えると、美味しさが増します。 | |
| ・ | 샐러던트가 되는 건 바쁘지만, 자신의 성장을 느낄 수 있어요. |
| サラダントになるのは忙しいけど、自分の成長を感じられます。 | |
| ・ | 샐러던트의 증가는 현대 사회의 치열한 경쟁을 반영합니다. |
| サラダントの増加は、現代社会の競争の激しさを反映しています。 | |
| ・ | 그의 샐러던트 생활은 승진으로 이어졌습니다. |
| 彼のサラダント生活は、昇進につながりました。 | |
| ・ | 샐러던트로 성공하려면 시간 관리 능력이 중요합니다. |
| サラダントとして成功するには、時間管理能力が重要です。 | |
| ・ | 회사는 직원들의 샐러던트 활동을 지원하는 프로그램을 도입했습니다. |
| 会社は従業員のサラダント活動を支援するプログラムを導入しました。 | |
| ・ | 그녀는 샐러던트로서 일과 학업을 병행하느라 고생하고 있습니다. |
| 彼女はサラダントとして、仕事と学業の両立に苦労しています。 | |
| ・ | 샐러던트의 증가는 평생직장의 개념이 희미해지고 있음을 보여줍니다. |
| サラダントの増加は、終身雇用の概念が薄れていることを示しています。 | |
| ・ | 많은 직장인들이 샐러던트가 되어 자기계발에 힘쓰고 있습니다. |
| 多くの会社員がサラダントになり、自己啓発に励んでいます。 |
