テロの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<テロの韓国語例文>
| ・ | 테러리스트들이 공항을 탈취하려고 시도했다. |
| テロリストたちが空港を奪取しようと試みた。 | |
| ・ | 미국에서는 랍스터가 한때 가난의 상징이었다. |
| アメリカではかつてロブスターが貧困の象徴だった。 | |
| ・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다. |
| 高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。 | |
| ・ | 콘서트가 테러 가능성 때문에 취소됐다. |
| コンサートがテロの可能性のため中止となった。 | |
| ・ | 미국에서 일어난 테러 사건은 정말 비참했어요. |
| アメリカで起きたテロ事件は本当に悲惨でした。 | |
| ・ | 그의 세례명은 "베드로"입니다. |
| 彼の洗礼名は「ペテロ」です。 | |
| ・ | 메일 어드레스와 패스워드를 입력해서 로그인해 주세요. |
| メールアドレスとパスワードを入力してログインしてください。 | |
| ・ | ID를 사용하여 로그인해 주세요. |
| IDを使ってログインしてください。 | |
| ・ | 콜레스테롤을 너무 많이 섭취하면 동맥경화의 위험이 높아집니다. |
| コレステロールを摂取しすぎると動脈硬化のリスクが高まります。 | |
| ・ | 동맥의 건강을 유지하기 위해서 콜레스테롤 수치를 관리하는 것이 중요합니다. |
| 動脈の健康を保つため、コレステロール値を管理することが重要です。 | |
| ・ | 마드리드를 경유해서 로마로 갑니다. |
| マドリードを経由してローマに行きます。 | |
| ・ | 샤를 드골 공항을 경유해서 런던으로 갑니다. |
| シャルル・ド・ゴール空港を経由してロンドンに行きます。 | |
| ・ | 마드리드를 경유해서 로마로 갑니다. |
| マドリードを経由してローマに行きます。 | |
| ・ | 뇌혈관 질환을 막기 위해서는 적절한 콜레스테롤 관리가 중요합니다. |
| 脳血管の病気を防ぐためには、適切なコレステロール管理が重要です。 | |
| ・ | 밤에는 뒤뜰에서 촛불을 밝혀 낭만적인 분위기를 즐기고 있습니다. |
| 夜には裏庭でキャンドルを灯してロマンチックな雰囲気を楽しんでいます。 | |
| ・ | 고콜레스테롤도 생활습관병의 일부로 취급된다. |
| 高コレステロールも生活習慣病の一部として扱われる。 | |
| ・ | 우리들은 일치단결해서 테러리스트와 싸우지 않으면 안 된다. |
| 私たちは一致団結してテロリストと戦わなければならない。 | |
| ・ | 테러 사건이 발생해 이십 명의 인질이 희생되었습니다. |
| テロ事件が発生し、20人の人質が犠牲となりました。 | |
| ・ | 이곳에서 대테러 종합 훈련이 실시됐다. |
| ここで対テロ総合訓練が実施された。 | |
| ・ | 전 세계가 테러의 두려움 속에 살고 있다. |
| 全世界がテロの恐怖の中で生きている。 | |
| ・ | 넌 나만 믿으면 돼. |
| 君は僕だけ信じてろ。 | |
| ・ | 건강 검진 결과 콜레스테롤이 높았다. |
| 健康検診した結果、コレステロールが高かった。 | |
| ・ | 두유는 콜레스테롤이 낮기 때문에 심장에도 좋습니다. |
| 豆乳はコレステロールが低いので心臓にも良いです。 | |
| ・ | 식사로부터 섭취하는 콜레스테롤 양은 하루에 약 0.3-0.5그램입니다. |
| 食事から摂るコレステロール量は1日約0.3~0.5gです。 | |
| ・ | 콜레스테롤이 높아서 육류를 줄이고 채소류를 늘려 식사하고 있습니다. |
| コレステロールが高くて、肉類を減らして野菜類を増やして食事をしています。 | |
| ・ | 콜레스테롤 수치를 낮추다. |
| コレステロール値を下げる。 | |
| ・ | 소용없는 책은 버려라. |
| 役に立たない本は捨てろ。 | |
| ・ | 딱 일 분만 기다려. |
| きっかり1分だけ待ってろ | |
| ・ | 공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다. |
| 空港と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。 | |
| ・ | 고콜레스테롤은 콩팥에 손상을 줄 수 있습니다. |
| 高コレステロールは腎臓に損傷を与える可能性があります。 | |
| ・ | 젠장, 두고 봐! |
| ちくしょう、みてろよ! | |
| ・ | 두고 봐. 머지않아 반드시 후회할 거야. |
| 今に見てろ!近いうちに必ず後悔するはずよ。 | |
| ・ | 젠장.. 두고 보자! |
| ちくしょう。見てろよ! | |
| ・ | 오냐 두고 보자. |
| よし、いまにみてろ。 | |
| ・ | 지금 바로 갈 테니까 꼼짝하지 말고 있어! |
| 今すぐ行くから、一歩も動かずに待ってろ! | |
| ・ | 테러가 계속되자, 주민들은 공포에 빠졌다. |
| テロが続き、住民は恐怖に震えた。 | |
| ・ | 아무것도 하지 말고 앉아 있어! |
| 何もしないで座ってろ。 | |
| ・ | 스테로이드를 복용하면 뼈가 약해진다. |
| ステロイドを服用すると骨が弱くなる。 | |
| ・ | 반정부 세력에 의한 테러 발생이 우려되고 있습니다. |
| 反政府勢力によるテロの発生が危惧されています。 | |
| ・ | 테스토스테론은 남성의 경우 대부분 정소에서 생산되며 일부가 부신에서 만들어집니다. |
| テストステロンは、男性の場合はほとんどが精巣で産生され一部が副腎から作られます。 | |
| ・ | 귀한 자식 매로 키워라! |
| 大事な子どもはムチで育てろ! | |
| ・ | 기독교는 334년에 콘스탄티누스 황제에 의해 로마 제국에서 공인되었다. |
| キリスト教は、334年にコンスタンティヌス帝によってローマ帝国で公認された。 | |
| ・ | 세상에는 전쟁 폭동 테러 범죄 감염증 등 다양한 위험이 존재한다. |
| 世の中は、戦争、暴動、テロ、犯罪、感染症など様々な危険が存在する。 | |
| ・ | 이 과일에는 불포화지방산이 많아 콜레스테롤 수치를 낮추고 건강에 좋다. |
| この果物には不飽和脂肪酸が多く、コレステロール値を下げ、健康によい。 | |
| ・ | 왼쪽에서 오른쪽으로 밀어서 잠금 해제를 합니다. |
| 左から右にスワイプしてロック解除を行います。 | |
| ・ | 소련이 붕괴하고 러시아가 되었다. |
| ソ連が崩壊してロシアとなった。 | |
| ・ | 가맹점이 프랜차이즈 본부에 대해 로얄티를 지불하다. |
| 加盟店がフランチャイズ本部に対してロイヤリティ支払う。 | |
| ・ | 세계에는 여전히 지역 분쟁이나 테러가 발생하는 위기 등이 존재합니다. |
| 世界には依然として地域紛争やテロ発生の危機等が存在します。 | |
| ・ | 임신부가 스테레스로 긴장하면 스트레스 호르몬인 아드레날린,엔도르핀,스테로이드가 태반을 통해 태아에게 전달된다. |
| 妊産婦がストレスで緊張すると、ストレスホルモンのアドレナリン、エンドルフィン、ステロイドが胎盤を通して胎児に伝わる。 | |
| ・ | 알제리는 프랑스 식민지 시대, 독립전쟁, 테러리즘 등 길고 험난한 길을 걸어 왔습니다. |
| アルジェリアはフランスの植民地時代、独立戦争、テロリズムといった長く険しい道のりを歩んできた |
| 1 2 | (1/2) |
