ナス 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ナスの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
삼다(サムッタ) 見なす、~と考える、~とする、にする
가지(カジ) ナス、茄子
스웩(スウェク) めっちゃかっこいい、やばい、スウェグ、swag、クールで魅力的なスタイル
치다(チダ) 値段をつける、~とみなす、~だとしたら、~としては
콧대(コッテ) 鼻柱、鼻筋、鼻っ柱
콧등(コットゥン) 鼻筋、鼻の背、鼻っ柱
보다(ポダ) 見る、眺める、調べる、見なす、世話をする、思う
샛별(セッピョル) 新しい星、期待の新人、ビーナス、新星、明星
떡값(トクッカプ) 賄賂、ボーナス、餅代
놓다(ノタ) 離す、放す
후대(フデ) 厚くもてなすこと、手厚いもてなし
돌리다(トルリダ) なすりつける、転嫁する
대하다(テハダ) 接する、向かい合う、もてなす、相手にする、扱う
헐뜯다(ホルトゥッタ) こき下ろす(扱き下ろす)、扱下す、けなす(貶す)、激しい悪口を言う、中傷する
흉보다(ヒュンボダ) 陰口を言う、あらをさがす、悪く言う、悪口を言う、欠点をあげつらう、欠点をけなす
성과금(ソングァクム) ボーナス
콧마루(コンマル) 鼻筋
셈치다(ミョンソ) ~ことにする、つもりにする、みなす
줄짓다(チュルジッタ) 列をなす、並ぶ、立ち並ぶ、連ねる
나스닥(ナスダク) ナスダック、NASDAQ
적정선(チョクジョンソン) 適正水準、適切な水準
폄하다(ピョムハダ) 貶す、貶める
빼입다(ッペイプッタ) めかしこむ、装う、衣服をぱりっと着こなす、おしゃれをする
말하다(マラダ) 言う、話す
다루다(タルダ) 扱う、取り扱う、処理する、取り上げる、使いこなす、操作する
연기돌(ヨンギドル) 演技もこなすアイドル
삭이다(サギダ) 鎮める、和らげる、こなす、はらす
보너스(ポノス) ボーナス
해당화(ヘダンファ) ハマナス
상여금(サンヨグム) ボーナス、賞与金、賞与
내치다(ネチダ) 突き放す、投げ出す、突っぱねる、追い払う
뱀직구(ペムチクク) 蛇のようなストレート
해내다(ヘネダ) やり遂げる、成し遂げる、やってのける、こなす
구사하다(クサハダ) 駆使する、使いこなす
꼼짝없이(ッコムッチャコプシ) なすすべもなく、手の打ちようがなく、否応なく
폄하하다(ピョムハハダ) こき下ろす(扱き下ろす)、けなす(貶す)
완수하다(ワンスハダ) 果たす、成り解ける、やり解ける、達成する、完璧にこなす
장난스레(チャンナスレ) 戯けて、あどけて、遊ぶように
호언장담(ホオンジャンダム) 大言壮語、大変勇敢で大きなスケールの話しをすること、大言
갈라놓다(カルラノタ) 引き裂く、引き離す、取り分ける、割く
밀쳐내다(ミルチョネダ) 突き放す、押しつける
놓아주다(ノアジュダ) 放してやる、放す、はなしてやる
비방하다(ピバンハダ) そしる(謗る)、こき下ろす(扱き下ろす)、誹謗する、けなす、誹謗中傷する
뿌리치다(ップリチダ) 振り払う、振り切る、振り放す、払いのける、拒む、拒否する
풀어주다(プロジュダ) 放す、解き放す、解き放つ、放つ、もだらけさせる
맵시있다(メプッシイッタ) 着こなす、身なりが良い
청산유수(チョンサンニュス) 立て板に水、すごく流暢に話すこと
얘기하다(イェギハダ) 話す
해방하다(ヘバンハダ) 解き放す、解き放つ、解放する
간주하다(カンジュハダ) 見なす
1 2 3  (1/3)

<ナスの韓国語例文>
맹렬한 속도로 달리다.
猛烈なスピードで走る。
전통 찜질방을 즐긴다.
伝統的なスチームサウナを楽しむ。
손님을 대접하는 게 여간하게 쉽지 않다.
お客をもてなすのはちっとやそっとではない。
평소에 수수한 스타일을 좋아한다.
普段はシンプルなスタイルが好きだ。
그녀는 화려하지 않고 수수한 스타일이다.
彼女は派手ではなく控えめなスタイルだ。
강연료가 너무 적다고 불만을 표했다.
講演料が少なすぎると不満を示した。
잘못을 다른 사람에게 전가하는 것은 옳지 않다.
過ちを他の人になすりつけるのは正しくない。
그는 죄를 다른 사람에게 전가하려 했다.
彼は罪を他の人になすりつけようとした。
책임을 남에게 전가하지 마라.
責任を他人になすりつけるな。
기독교에서는 사탄을 악의 상징으로 본다.
キリスト教ではサタンを悪の象徴と見なす。
인부들은 힘든 일을 묵묵히 수행한다.
力仕事の労働者たちは辛い仕事を黙々とこなす。
아이스하키는 팀워크가 중요한 스포츠이다.
アイスホッケーはチームワークが重要なスポーツだ。
과도한 스트레스가 건강을 해한다.
過度なストレスが健康に害を及ぼす。
이 집은 생활에 필요한 모든 시설이 잘 갖춰져 있다.
この家は生活に必要なすべての設備がよく整っている。
재직자의 근속 기간에 따라 상여금이 다르다.
在職者の勤続年数によってボーナスが異なる。
운전자는 무사고 보너스를 받았다.
運転手は無事故ボーナスを受け取った。
통썰기한 가지를 구웠다.
輪切りにしたナスを焼きました。
우리 집 근처에 큰 마트가 있어요.
私の家の近くに大きなスーパーがあります。
그는 과거의 실패를 탈피하고 새로운 출발을 했다.
彼は過去の失敗を脱却し新たなスタートを切った。
강아지에 비해 고양이는 손이 덜 가고 작은 공간에서도 키울 수 있다.
犬に比べて猫は飼いやすい上、小さなスペースでも飼うことができる。
카톡에서 쓸 만한 짤 좀 추천해줘.
カカオで使えそうなスタンプ画像をおすすめして!
기온이 영하 10도까지 떨어져 최저 기록을 세웠다.
気温がマイナス10度まで下がり、最低記録を更新した。
게임에서 잭팟 보너스를 받았다.
ゲームでジャックポットボーナスをもらった。
게임에서 초능력은 특별한 스킬로 표현된다.
ゲームでは超能力が特別なスキルとして表現される。
예우를 갖추어 손님을 대하는 것은 기본 예절이다.
礼儀をもって客人にもてなすことは基本の礼節である。
그는 밀항 후 새로운 나라에서 새 출발을 했다.
彼は密航後、新しい国で新たなスタートを切った。
중후한 정장 차림이 잘 어울려요.
重厚なスーツ姿がよく似合いますね。
장관을 이루다.
壮観をなす。
뇌는 그다지 사용하지 않는 지식은 불필요하다고 치부한다.
脳はあまり使わない知識は不必要と見なす。
모두가 책임을 서로 떠넘기고 있다.
みんなが責任をなすりつけ合っている。
상사가 부하에게 책임을 전가했다.
上司が部下に責任をなすりつけた。
빚을 탕감받아 새 출발을 했다.
借金を免除されて新たなスタートを切った。
건전지의 음극은 마이너스(-) 단자이다.
電池の陰極はマイナス端子だ。
손님을 극진히 대접하다.
客を手厚くもてなす
그녀의 패션 센스는 독창적이고 개성적인 스타일이다.
彼女のファッションセンスは独創的で、個性的なスタイルだ。
과도한 스트레스는 백해무익하다.
過度なストレスは百害あって一利なしだ。
그는 영어를 자유자재로 구사한다.
彼は英語を自由自在に使いこなす。
토론토에서 가장 유명한 스포츠는 아이스하키입니다.
トロントで一番有名なスポーツはホッケーです。
건더기가 풍부한 국을 좋아해요。
具が豊富なスープが好きです。
가지를 둥글게 썰어서 조림에 사용합니다.
ナスを輪切りにして、煮物に使います。
가지에 칼집을 넣고 나서 볶습니다.
ナスに切れ目を入れてから、炒めます。
하는 일이 모두 기대에 어긋나다.
することなすこと裏目に出る。
경기가 풀려서 보너스를 받았다.
景気がよくなったおかげで、ボーナスが出た。
감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다.
感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。
사표를 쓰고 새로운 시작을 하려고 한다.
辞表を書いて、新たなスタートを切ろうと思う。
부대찌개는 진한 국물이 특징입니다.
プデチゲは濃厚なスープが特徴です。
이 치즈닭갈비에는 특별한 향신료가 사용되었습니다.
このチーズタッカルビには特別なスパイスが使われています。
돼지국밥은 진한 국물이 특징입니다.
テジクッパは濃厚なスープが特徴です。
돼지국밥은 한국의 전통적인 국 요리입니다.
テジクッパは韓国の伝統的なスープ料理です。
출하에 필요한 모든 절차를 완료했습니다.
出荷に必要なすべての手続きを完了しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.