公の韓国語の意味
<見出し語>
<公の韓国語例文>
・ | 심부름 겸 근처 공원에서 놀다 왔다. |
お使いのついでに、近くの公園で遊んできた。 | |
・ | 행사장은 대중교통으로 접근이 편리합니다. |
イベント会場は公共交通機関でアクセスが便利です。 | |
・ | 공공시설의 화장실을 개보수하여 청결함을 유지한다. |
公共施設のトイレを改修して、清潔さを保つ。 | |
・ | 공원을 개보수하여 지역 주민들에게 보다 좋은 시설을 제공한다. |
公園を改修して、地域の住民により良い施設を提供する。 | |
・ | 시는 낡은 창고를 허물고 공원을 건설할 계획을 세우고 있다. |
市は古い倉庫を取り崩し、公園を建設する計画を立てている。 | |
・ | 시각적으로 임팩트 있는 광고가 공개되었습니다. |
視覚的にインパクトのある広告が公開されました。 | |
・ | 새로운 광고 캠페인의 그래픽이 공개되었습니다. |
新しい広告キャンペーンのグラフィックが公開されました。 | |
・ | 주인공의 사랑 고백에 많은 시청자들이 설레는 가슴으로 잠못 이루었다. |
主人公の愛の告白で多くの視聴者達がそわそわする心で眠れなかった | |
・ | 대중교통은 도시 생활에 필수적입니다. |
公共交通機関は都市生活に必須的です。 | |
・ | 그 소설의 주인공은 젊은 모험가다. |
その小説の主人公は若き冒険家だ。 | |
・ | 그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다. |
彼らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました。 | |
・ | 준법 하에서만 공정한 재판이 보장됩니다. |
順法の下でのみ、公正な裁判が保証されます。 | |
・ | 공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다. |
公共の安全を確保するためには順法が必要です。 | |
・ | 공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다. |
公共の安全を確保するためには順法が必要です。 | |
・ | 그는 열성적인 법률가이며 공정한 재판을 요구합니다. |
彼は熱心な法律家であり、公正な裁判を求めます。 | |
・ | 그 법률가는 공공의 이익을 중시합니다. |
その法律家は公共の利益を重視します。 | |
・ | 그의 작품은 그의 개인전에서 처음 공개되었습니다. |
彼の作品は彼の個展で初めて公開されました。 | |
・ | 필요 없는 경우 운전을 자제하고 대중교통을 이용했습니다. |
必要ない場合は運転を控え、公共交通機関を利用しました。 | |
・ | 그의 비도덕적인 행위는 공정성이 결여되어 있습니다. |
彼の非道徳的な行為は公正さを欠いています。 | |
・ | 그의 비도덕적인 행위는 공공의 이익에 반합니다. |
彼の非道徳的な行為は公共の利益に反します。 | |
・ | 반도덕적인 결정은 공공의 이익을 해칩니다. |
反道徳的な決定は公共の利益を損ないます。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 그 정치인은 나라를 위해 사력을 다하겠다고 공약했다. |
その政治家は国のために死力を尽くすと公約した。 | |
・ | 공원은 무료로 입장할 수 있습니다. |
公園は無料で入場できます。 | |
・ | 그 공원은 사시사철 화초로 물들었습니다. |
その公園は四季折々の草花で彩られています。 | |
・ | 공원에는 다양한 형형색색의 화초가 심어져 있습니다. |
公園には様々な色とりどりの草花が植えられています。 | |
・ | 공원에는 다양한 화초가 심어져 있습니다. |
公園にはさまざまな草花が植えられています。 | |
・ | 공원에서 아이들은 가랑잎 더미에서 놀고 있다. |
公園で子供たちは枯れ葉の山で遊んでいる。 | |
・ | 공원에는 많은 가랑잎이 흩어져 있다. |
公園にはたくさんの枯れ葉が散らばっている。 | |
・ | 공원에는 곳곳에 벤치가 놓여 있습니다. |
公園にはあちこちにベンチが置かれています。 | |
・ | 공원에는 아이들이 여기저기서 놀고 있다. |
公園には子供たちがあちこちで遊んでいる。 | |
・ | 우리는 공원 연못 주위를 산책했다. |
私たちは、公園の池の周りを散歩した。 | |
・ | 이 도시의 대중교통 시스템은 버스, 지하철 및 전철로 구성되어 있습니다. |
この都市の公共交通システムは、バス、地下鉄、および電車から構成されています。 | |
・ | 공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다. |
公園の整備は、地域住民の一体感を高めるための取り組みの一部です。 | |
・ | 그 집필자는 흥미로운 에세이를 정기적으로 공개하고 있다. |
その執筆者は興味深いエッセイを定期的に公開している。 | |
・ | 주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다. |
駐車場や公共交通機関の拡充を強化した。 | |
・ | 관공서에서 공무원으로 일하고 있어요. |
役所で公務員として働いています。 | |
・ | 이벤트 날짜가 공개되었습니다. |
イベントの日時が公開されました。 | |
・ | 아이들은 근처 공원에서 놀고 있어요. |
子供たちは近所の公園で遊び回っています。 | |
・ | 공원에서 개들이 즐겁게 놀고 있어요. |
公園で犬たちが楽しそうに遊び回っています。 | |
・ | 공원 벤치에서 여유롭게 경치를 바라봤다. |
公園のベンチでのんびりと景色を眺めた。 | |
・ | 공원에서 한가로이 피크닉을 즐겼다. |
公園でのんびりとしたピクニックを楽しんだ。 | |
・ | 공원에는 아이들이 놀기 위한 철봉이 있습니다. |
公園には子供たちが遊ぶための鉄棒があります。 | |
・ | 이 책은 주인공의 성장을 시계열로 묘사하고 있어요. |
この本は主人公の成長を時系列で描写しています。 | |
・ | 국립공원은 환경교육의 장이기도 합니다. |
国立公園は環境教育の場でもあります。 | |
・ | 국립공원의 입장료는 매우 저렴합니다. |
国立公園の入場料は非常に手頃です。 | |
・ | 국립공원은 교육적인 체험을 제공합니다. |
国立公園は教育的な体験を提供します。 | |
・ | 국립공원은 야생동물의 서식지입니다. |
国立公園は野生動物の生息地です。 |