冷 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
冷の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
냉(ネン) たい
냉수(ネンス)
천대(チョンデ) 蔑視して遇すること
냉국(ネンックッ) 製スープ、やし汁
차다(チャダ) たい
찬비(チャンビ) たい雨、
냉탕(ネンタン) 水風呂、
냉기(ネンギ) 気、ひんやりとたい空気
놀림(ノルリム) からかい、やかし
식다(シクタ) める
진땀(チンタム) 汗、脂汗
홀대(ホルッテハダ) 遇、おろそかなもてなし、たく接すること、たい扱い
냉방(ネンバン)
찬기(チャンキ) 気、
냉해(ネンヘ)
희롱(フィロン) もてあそぶ、やかす
박대(パクテ)
찬밥(チャンバプ) や飯、めたご飯、遇される、後回しにされる
냉면(ネンミョン)
냉동(ネンドン)
냉각(ネンガク)
추위(チュウィ) 寒さ、え込み
물냉(ムルレン)
냉전(ネンジョン)
선지(ソンジ) 牛の血をましてから硬くしたもの
냉소(ネンソ)
찬물(チャンムル) おひや、たい水、
동태(トンテ) 凍太、凍明太、凍した明太
싸늘히(ッサヌルヒ) たく、ややかに、淡に
냉동실(ネンドンシル) 凍室、凍庫
양장피(ヤンジャンピ) 中華菜、ヤンジャンピ
냉채류(ネンチェリュ) 菜類
차도남(チャドナム) たい都市の男
차갑다(チャガプタ) たい、やす、情無い、つれない
놀림조(ノルリムジョ) やかし、からかう態度
푸대접(プデジョプ) 遇、たい処遇
고랭지(コレンジ)
식은땀(シグンタム) や汗
물냉면(ムルレンミョン)
냉두부(ネンドゥブ)
진땀승(チンタムスン) や汗勝利、辛勝
식히다(シキダ) ます、やす
밤공기(パムッコンギ) 夜気、夜の空気、夜のえた空気
냉라면(ネンラミョン) やし中華
냉소적(ネンソジョク) シニカル、笑的
냉정히(ネンジョンヒ) 静に、ややかに
냉동육(ネンドンユク) 凍肉
냉방비(ネンバンビ) 房費、房費用
냉방병(ネンバンピョン) 房病
냉동고(ネンドンゴ) 凍庫
1 2 3  (1/3)

<冷の韓国語例文>
혼란스러운 상황에서도 냉정함을 잃지 않도록 노력해 주세요.
混乱した状況下でも、静さを失わないように努めてください。
냉장고에서 차가운 유리잔을 꺼냈다.
蔵庫からたいガラスのコップを取り出した。
그의 목석같은 행동이 사람들을 놀라게 했다.
彼の淡な行動が人々を驚かせた。
그의 말 한마디에 분위기가 서늘해졌다.
彼の一言で雰囲気がぞっとするほどたくなった。
차가운 바람이 귓속까지 스며들었다.
たい風が耳の奥まで染み込んだ。
식은 뒤에도 졸깃졸깃한 식감이 유지된다.
めてももちもちした食感が保たれる。
그는 어느 때고 침착함을 잃지 않는다.
彼はどんな時でも静さを失わない。
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で静さを保つのは難しいです。
불곰과 마주쳤을 때는 침착함이 중요하다.
ヒグマと遭遇したときは静さが重要だ。
팥빙수는 시원하고 달콤하다.
あずきかき氷はたくて甘い。
외통수 상황에서도 침착해야 한다.
どうにもならない状況でも静でいなければならない。
냉장고에 식재료가 듬뿍 있다.
蔵庫に食材がたっぷりある。
냉동실에 아이스크림이 듬뿍 있다.
凍庫にアイスクリームがたっぷりある。
차가운 바람에 얼굴이 짜릿짜릿했다.
たい風で顔がビリビリした。
콘크리트 바닥이 차갑다.
コンクリートの床がたい。
회의 분위기가 살얼음처럼 냉랭했다.
会議の雰囲気は薄氷のようにたかった。
음식 재료를 냉장 보관하지 않으면 비위생적이 된다.
食材を蔵保存しないと不衛生になる。
악독하게 사람을 다루다.
人を酷に扱う。
그의 악독함은 널리 알려져 있다.
彼の酷さは広く知られている。
감정에 매몰되어 냉정한 판단을 하지 못했다.
感情に埋没して静な判断ができなかった。
그는 차가운 공기를 들이쉬었다.
彼はたい空気を吸い込んだ。
그는 침착하게 권총을 장전했다.
彼は静に拳銃を装填した。
음식이 보온되지 않아서 금방 식었다.
料理が保温されず、すぐにめた。
급박한 상황에서는 침착함이 중요하다.
切迫した状況では静さが重要だ。
증오감을 숨기고 평정심을 유지했다.
憎悪感を隠して静さを保った。
응급 상황에서는 침착함이 중요하다.
緊急時には静さが重要だ。
혹이 생기면 얼음찜질을 하세요.
こぶができたら、やしてください。
멍든 피부를 얼음 찜질하면 좋아요.
あざになった皮膚は氷でやすと良いです。
냉장고에 안 넣어서 음식이 쉬었어요.
蔵庫に入れなかったので料理が傷みました。
종잡을 수 없는 상황 속에서도 침착함을 유지했다.
見当のつかない状況の中でも、静さを保った。
친구에게 모질게 굴어서 후회했다.
友達にたくして後悔した。
모질게 행동하지 말고 이해심을 가져야 한다.
たく振る舞わず、思いやりを持つべきだ。
그는 그녀에게 모질게 굴었다.
彼は彼女にたくした。
더운 날씨에 시원한 음료를 마시니 기분이 개운해졌다.
暑い日にたい飲み物を飲んで気分がさっぱりした。
음식을 냉장고에 쑤셔넣으니 문이 안 닫혔다.
食べ物を蔵庫に押し込んだら、扉が閉まらなかった。
식품은 냉장고에 보관된다.
食品は蔵庫に保管される。
소비 심리가 침체되었다.
消費心理がえ込んだ。
창문 사이로 찬 바람이 흘러나왔다.
窓の隙間からたい風が入ってきた。
추운 바람에 온몸이 살 떨린다.
たい風で全身が震える。
오싹한 공포를 맛보며 더위를 식힐 수 있는 테마파크도 조성된다.
不気味な恐怖を味わいながら暑さをやすテーマパークも造成される。
보온 매트는 지면으로부터의 냉기를 차단합니다.
保温マットは地面からの気を遮断します。
냉장고에 묵은지가 가득하다.
蔵庫に熟成キムチがたくさん入っている。
냉동 유부를 해동해서 사용한다.
凍油揚げを解凍して使う。
초유의 사태에도 불구하고 침착하게 대응했어요.
未曾有の事態にもかかわらず静に対応しました。
김치냉장고 짱! 사진 찍어도 돼?
キムチ蔵庫すげー!写真撮っていい?
와, 김치냉장고 처음 봤어요.
わぁ、キムチ蔵庫、初めて見ました。
한국의 일반 가정에서는 보통 김치냉장고와 일반 냉장고가 있습니다.
韓国の一般家庭ではほとんど キムチ蔵庫と一般蔵庫があります。
한국 가정에는 김치냉장고가 필수 제품이다.
韓国の家庭にはキムチ蔵庫が必須製品です。
동치미는 냉장고에서 오랫동안 보관할 수 있어요.
大根の水キムチは、蔵庫で長期間保存することができます。
물김치는 발효된 후 차게 해서 먹으면 더 맛있어요.
水キムチは、発酵した後にやして食べるとさらに美味しいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.