大変だ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
大変だの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
혼나다(ホンナダ) 叱られ、怒られる、大変だ、お目玉を食らう、ひどい目にあう
빡세다(パクセダ) きつい、しんどい、大変だ
힘겹다(ヒムギョプタ) 力に余る、手におえない、苦しい、手に余る、大変だ
힘들다(ヒムドゥルダ) つらい、大変だ、しんどい、困難だ、難しい、苦しい
큰일이다(クニリダ) 大変だ
큰일 났다(クニルラッタ) 大変だ、しまった、大ごとになった
토 나오다(ト ナオダ) 吐きそうだ、死ぬほど大変だ
힘이 들다(ヒミドゥルダ) 大変だ、辛い
말도 못하다(マルド モタダ) 呆れて物も言えない、大変で声も出ない、口もきけない、大変だ
죽는소리를 하다(チュンヌン ソリルルハダ) 泣きごとをいう、弱音を吐く、音を上げる、とても大変だと訴える
-(아/어) 죽겠다(チュッケッタ) ~で死にそうだ、~でたまらない、大変だ
1  (1/1)

<大変だの韓国語例文>
이 짐짝은 너무 무거워서 옮기기 힘들다.
この荷物はとても重くて動かすのが大変だ
선생님에게 찍히면 학교생활이 힘들다.
先生に目をつけられたら学校生活が大変だ
애가 너무 자주 투정해서 힘들다.
子供が頻繁にだだをこねて大変だ
줄이 헝클어져서 풀기가 어려웠다.
紐が絡まっていてほどくのが大変だった。
상사는 일을 강권하여 부하 직원이 힘들어했다.
上司は仕事を押し付けて部下が大変だった。
좀도둑 때문에 점포 운영에 어려움이 크다.
こそ泥のせいで店の運営が大変だ
이 책은 너무 두꺼워서 들고 다니기 힘들다.
この本はとても厚くて持ち歩くのが大変だ
척박한 기후 때문에 농사가 힘들다.
過酷な気候のせいで農作業が大変だ
무거운 가방을 메고 걷는 건 힘들어요.
重いかばんを背負って歩くのは大変だ
화환이 너무 커서 옮기기 힘들었다.
花輪が大きすぎて運ぶのが大変だった。
중요한 직책에 유임하는 것은 힘들다.
重要な役職に留任するのは大変だ
경우가 밝지 않으면 사회생활이 힘들다.
常識がないと社会生活が大変だ
프로젝트 초창기는 힘들다.
プロジェクトの初期段階は大変だ
물가가 고공 행진 중이라 서민들이 힘들다.
物価が高騰しており、庶民は大変だ
그러게 말이야, 나도 힘들었어.
ほんとにそうだよね、私も大変だった。
수족냉증 때문에 겨울마다 고생한다.
手足の冷え症で冬になると大変だ
병치레하는 아이를 돌보는 건 힘들다.
病気がちな子供の世話は大変だ
당구대가 무거워서 옮기기 힘들다.
ビリヤード台は重くて動かすのが大変だ
혈혈단신의 삶은 외롭고 힘들다.
血血単身の生活は孤独で大変だ
요지부동으로 버티는 것은 때로 힘들다.
動かざること山の如しで耐えるのは時に大変だ
난공불락 팀을 이기는 것은 힘들다.
難攻不落のチームを倒すのは大変だ
홀어미로 아이들을 키우는 것은 힘든 일이다.
女やもめで一人で子供を育てるのは大変だ
주말에도 일하러 간다니 힘들겠다.
週末にも仕事しに行くなんて大変だね。
변덕꾸러기와 함께 일하는 것은 힘들다.
移り気な人と一緒に仕事をするのは大変だ
둔감한 그녀에게 미묘한 감정을 전달하는 것이 힘들다.
鈍感な彼女には、微妙な感情を伝えるのが大変だ
우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려져 있다.
宇宙服は非常に重く、着るのが大変だと言われている。
그의 이야기는 두서없이 진행되어 이해하기 어려웠다.
彼の話はまとまりがなく、理解するのが大変だった。
털보는 겨울엔 따뜻하지만 여름엔 힘들겠지.
毛深い人は冬は暖かくていいけど、夏は大変だね。
큰 짐을 옮기는 것은 정말 힘들다.
大きな荷物を運ぶのはとても大変だ
무거운 짐을 옮기는 것은 힘들다.
重い荷物を運ぶのは大変だ
너무 불합리한 일이 있어서 분을 참는 것이 힘들었다.
あまりにも理不尽なことがあったので、怒りを抑えるのが大変だった。
상사의 비위를 맞추는 것은 힘들다.
上司の機嫌を取るのは大変だ
전문 자격을 취득하는 것은 어렵다.
専門資格を取得するのは大変だ
이 문제는 어려워서 답안지를 채점하는 것이 힘들다.
この問題は難しくて、答案用紙を採点するのが大変だ
지금 내 코가 석 자라서, 네 문제를 도와줄 여유가 없어.
今は自分の問題が大変だから、君の問題を手伝う余裕がないよ。
이 프로젝트는 힘들지만, 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다니, 끝까지 해보자.
このプロジェクトは大変だけど、十回斧で打てば倒れない木はないから、最後までやってみよう。
행사 준비로 손이 열 개라도 모자랄 정도다.
イベントの準備で、手が足りなくて大変だ
그는 항상 코가 비뚤어지게 마셔서 다음 날 힘들다.
彼はいつもとことん飲むから、次の日が大変だ
코가 비뚤어지게 술을 마시면 다음 날이 힘들다.
ぐでんぐでんになる程酒を飲んでしまうと、次の日が大変だ
숨을 헐떡거리며 산을 오르는 것은 매우 힘들었다.
息を切らしながら山を登るのはとても大変だった。
회사에 들어간 첫해는 정말 힘들었다.
会社に入って1年目はとても大変だった。
대학 시절, 땡전 한 푼 없는 날이 계속되어 힘들었다.
大学時代、一文も無い日が続いて大変だった。
이벤트가 끝난 후 뒤처리는 힘들었다.
イベントが終わった後の後片付けは、大変だった。
전근 간 생활이 예상보다 힘들다.
転勤先での生活が想像以上に大変だ
삼시 세끼를 준비하는 것은 힘들지만, 건강에는 필수입니다.
3食を作るのは大変だけど、健康には欠かせません。
한국어에도 줄임말이 많아서 외우기 어렵다.
韓国語にも略語が多く、覚えるのが大変だ
돌봄 일은 신체적으로나 정신적으로나 힘들지만 보람을 느껴요.
介護の仕事は身体的にも精神的にも大変だが、やりがいを感じる。
시골 사람인 나에게는, 도시 사람들의 속도에 맞추는 것이 힘들어.
田舎者の私にとって、都会の人々のペースについていくのは大変だ
병간호는 힘들지만, 가족이라서 할 수 있는 일입니다.
看病は大変だけど、家族だからこそできることです。
에휴, 애들 돌보는 게 정말 힘들네.
はぁ、子どもの面倒を見るのって本当に大変だな。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.