妹 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
妹の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
아우(アウ) 弟、、年下の者
언니(オンニ) お姉さん、からみてのお姉さん、親しい先輩を呼ぶ時の呼び名
동생(トンセン) 弟、
남매(ナンメ) 兄弟、兄弟姉、兄、男と女の組み合わせの兄弟姉
형부(ヒョンブ) お義兄さん、から姉の夫
제부(チェブ) 姉からの夫、の旦那さん
처제(チョジェ) 妻の
동서(トンソ) の夫同士、兄弟の妻どうしの呼称
올케(オルケ) 女性からみて男兄弟の妻、夫の姉、兄嫁·、弟嫁
누이(ヌイ) 姉、
매부(メブ) 姉やの夫
뚱보(トゥンボ) デブ、でぶっちょ、太っちょ
자매(チャメ)
오누이(オヌイ) 兄と、姉と弟
뚱하다(ットゥンハダ) 無口でむっつりしている、機嫌が悪くてふてくされている
친동생(チンドンセン) 実の弟や実の、同じ父母から生まれた弟や、実弟
아가씨(アガシ) お嬢さん、未婚の義
뚱뚱이(ットゥントゥンイ) デブ、太っちょ
기우뚱(キウットゥン) ぐらっと
여동생(ヨドンセン)
고모부(コモブ) 父の姉の夫、おじ
이모부(イモブ) 母の姉の夫、母の姉の夫、母のの夫、伯父さん、義理の叔父、義理の伯父
친언니(チノンニ) 実姉、実の姉、からみての実の姉、同じ父母から生まれた姉
친자매(チンジャメ) 実の姉、本当の姉
뚱딴지(トゥンタンジ) 愚鈍で頑固な人、突拍子もないこと
시누이(シヌイ) 小姑、夫の姉
몸뚱이(モントゥンイ) 体、身体
뚱땡이(トゥンテンイ) デブ、でぶっちょ
친오빠(チノッパ) 実の兄、女性からみた実の兄、からの実の兄
자매교(チャメギョ)
자매학교(チャメハッキョ)
막냇동생(マンネットンセン) 末っ子である弟や、末弟、末
맨몸뚱이(メンモムットゥンイ) 素っぱだか
얼렁뚱땅(オルロントゥンタン) いい加減
뚱뚱하다(トゥントゥンハダ) 太っている
엉뚱하다(オントゥンハダ) 無茶だ、突拍子もない、突飛だ、とんでもない、身の程知らずだ、場違いだ
멀뚱하다(ムルットゥンハダ) ぽかんと眺める
생뚱맞다(セントゥンマッタ) 突拍子もない、非常に無茶だ
뒤뚱뒤뚱(ティトゥンティトゥン) よろよろ、ぐらぐら
알몸뚱이(アルモムトゥンイ) 真っ裸、素っ裸
자매결연(チャメギョリョン) 結縁
갸우뚱하다(キャウットゥンハダ) 傾ける、ひねる
뚱딴지같다(ットゥンッタンジ カッタ) 突拍子もない、突飛である、とんでもない
우호 도시(ウホトシ) 友好都市、姉都市
뚱뚱해지다(トゥントゥンヘジダ) 太る、デブになる
자매 도시(チャメ トシ) 都市
국민 여동생(クンミ ヨドンセン) 国民の
갸우뚱거리다(キャウットウンゴリダ) 小首をかしげる、首を傾げる、理解できない、首をかしげる、しきりにかしげる
고개를 갸우뚱거리다(コゲルル キャウットンゴリダ) 首をかしげる、首をしきりに傾ける
뚱딴지같은 소리를 하다(トンタンジカトゥン ソリルルハダ) 突拍子もない事を言う、とんでもないことをいう
1  (1/1)

<妹の韓国語例文>
형제자매와의 유대는 평생 동안 지속됩니다.
兄弟姉との絆は、一生の間続きます。
큰애는 종종 동생을 돌보고 있어요.
上の子はしばしば弟の面倒を見ています。
여동생이 실종되었습니다.
が失踪されました。
형제자매와의 밀접한 관계는 가족의 유대를 강화시킵니다.
兄弟姉との密接な関係は家族の絆を強めます。
저는 해외여행으로부터 돌아오는 여동생을 공항으로 마중 나갔습니다.
私は海外旅行から帰ってくるを空港に迎えに行きました。
자매가 가족 행사 계획에 대해 이견을 제기하고 있다.
が家族の行事の計画について異見を唱えている。
형제 자매가 저녁 메뉴에 대해 이견을 가지고 있다.
兄弟姉が夕食のメニューについて異見を持っている。
형제자매들 사이에 언쟁이 벌어졌어요.
兄弟姉の間で言い争いが起きました。
형제자매가 집에서 말다툼하고 있었다.
兄弟姉が家で言い争っていた。
형제자매 간의 다툼을 어머니가 중재했어요.
兄弟姉の間の争いを母親が仲裁しました。
그녀는 동생의 부주의를 몰아세웠다.
彼女はの不注意を責め立てた。
최근 형제자매와의 관계가 소원해졌다.
最近、兄弟姉との関係が疏遠になってきた。
여동생은 몸집이 작습니다.
は小柄です。
휴일에는 동생하고 수다를 떨거나 혼자서 조용히 음악을 듣거나 합니다.
休日にはとおやべりしたり一人で静かに音楽を聞いたりします。
2살 위의 언니와 3살 아래의 여동생이 있어요.
2つ上の姉と3つ下のがいます。
제 여동생은 의류 판매점에서 일합니다.
私のは衣類販売店で働いています。
여동생은 통증을 참으며 치과에 갔다.
は痛みをこらえながら歯医者に行った。
자매는 추억의 사진을 보고 피식 웃으며 대화를 즐겼다.
は思い出の写真を見て、にこっと笑いながら会話を楽しんだ。
여동생은 방에 들어가 10분째 계속 울고 있다.
は部屋に入って10分間ずっと泣いていた。
형제자매 간의 불화는 가족 내 긴장을 유발할 수 있다.
兄弟姉同士の仲たがいは、家族内の緊張を引き起こすことがある。
3년 전 어느 날 여동생이 실종됐다.
3年前のある日、が失踪した。
그의 가족에는 열한 명의 형제 자매가 있습니다.
彼の家族には十一人の兄弟姉がいます。
여동생은 언니가 주목받는 것을 보고 질투했다.
は姉が注目を集めるのを見て嫉妬した。
야 너 내 여동생한테 작업 걸지 마!
おいお前、僕のに口説くんじゃねーよ!
여동생은 엄마랑 꼭 닮았다.
は母とそっくりだ。
동생하고 많이 닮으셨네요.
さんとよく似ていらっしゃいますね。
여동생이 유부남에게 꼬리 치는 걸 엄마에게 들켰다.
が既婚者の男にしっぽふってるのをお母さんにバレた。
여동생은 유리 멘탈이라서 자주 울어요.
はガラスのようにメンタルが弱いから、よく泣きます。
동생은 피아노를 칠 줄 몰라요.
はピアノが弾けません。
여동생이 집에 있을 줄 알았다.
が家にいるだろうなと思った。
여동생 이쁘다고 들었어요.
さんキレイって聞きました。
여동생은 제법 행복하고 평범하게 살아가고 있다.
は案外幸せで平凡に生活している。
여동생은 짧은 치마를 입고 있어요.
は短いスカートを履いています。
여동생은 한국어를 할 줄 알아요.
は韓国語ができます。
뜰에서 여동생과 흙장난을 하고 있었다.
庭でと土遊びをしていた。
혹시나 그녀는 그의 누나일지도 몰라.
もしかしたら、彼女は彼のかもしれない。
동생은 옷을 갈아입으러 갔어요.
は着替えに行きました。
늦잠을 잔 여동생은 부랴부랴 옷을 갈아 입고 외출했다.
寝坊したはあたふたと服を着換え、出かけて行った。
동생은 대수롭지 않은 일에도 샘을 내요.
は大したことでもないのに、やきもちをやきます。
여동생이 혼자서 집을 보고 있다.
が一人で留守番をしている。
엄마는 우리 남매들이 조금씩 드리는 용돈으로 생활하셨다.
母は私達男が少しずつ渡すお小遣いで生活されていた。
동생은 마음이 약해서 잘 휘둘린다.
は気が弱くてよく振り回される。
여동생은 남이 자기 방에 들어오는 것을 꺼린다.
は人が自分の部屋に入るのを嫌がる。
내 여동생의 요리는 전혀 맛없어요.
私のの料理は、全然おいしくありませんよ。
그러고 보니 어렸을 적에는 자주 여동생과 싸웠었네.
そういえば、子どもの頃は、よくとけんかをしたなあ。
여동생은 수다쟁이예요.
はお喋り屋ですよ。
우리 자매는 내면도 외모도 왠지 대조적이다.
私たち姉は内面も外見もなぜか対照的だ。
그녀는 여동생과 말싸움을 했다.
彼女はと口喧嘩をした。
여동생은 마음이 약하기 때문에, 남에게 부탁 받으면 절대로 싫다는 말은 못해요.
は気が弱いので、人に頼まれると絶対いやとは言えないです。
그녀는 여동생에게 열등감을 느꼈다.
彼女はに劣等感を感じていた。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.