強く 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
強くの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
죽빵(チュクッパン) 強く殴ること、ぶん殴ること、パンチ
치다(チダ) 強く吹き付ける
뻣뻣이(ポッポシ) 強く、頑固に
강력히(カンニョキ) 強力に、強く
갈기다(カルキダ) 強く打つ
꾸준히(ックジュニ) こつこつと、地道に、絶え間なく、粘り強く、たゆまず、着実に
꼿꼿이(ココッチ) まっすぐに、しゃんと、強く正しく
든든히(トゥンドゥンヒ) 腹いっぱい、心強く、しっかり
독하게(トカゲ) 厳しく、きつく、強く
작정하다(チャクッチョンハダ) 強く決心をする、決心する、心から強く決定する
줄기차게(チュルギチャゲ) 粘り強く、たゆみなく
종용하다(チョンヨンハダ) 強く勧める
보강하다(ポガンハダ) 補強する、補って強くする
바득바득(パドゥクバドゥク) ねちねち、粘り強く
악착같이(アクチャクカチ) 負けん気に、粘り強く、あくせくと、執拗に、がむしゃらに、死に物狂いで
강경하다(カンギョンハダ) 強硬だ、強気だ、自分の意見を強く主張する
짓누르다(チンヌルダ) 押しつぶす、強く押さえつける、やたらに押さえる
철썩이다(チョルッソギダ) 波が岩にしきりにぶつかる、大量の液体が何かにを強く打つ音がする
만만하다(マンマンハダ) 強くない、くみしやすい、甘く見える
밀어붙이다(ミロプチダ) 押し付ける、端に押しやる、押し通す、一方に力強く押しつける
펄펄 뛰다(ポルポルティダ) 強く否認する、猛反発する、カンカンに怒る
팔짝 뛰다(パルッチャクッテイダ) 強く否定する、飛び上がる
펄쩍 뛰다(ポルッチョクティダ) 跳び上がる、強く否定する、猛反発する、カンカンに怒る
필이 꽂히다(ピリコチダ) 強く惹かれること
힘을 키우다(ヒムル キウダ) 力をつける、力を強くする
독하게 맘먹다(トカゲマムモクッタ) 死ぬ覚悟だ、必死になる、強く決心する
무력시위를 하다(ムリョクシユィルル ハダ) 自分の意志を強く伝える、武力を誇示する
마음을 독하게 먹다(マウムル トカゲ モクダ) 心を鬼にする、心をきつく定める、強く心を引き締める
1  (1/1)

<強くの韓国語例文>
우리는 그 입장을 강력히 지지한다.
私たちはその立場を強く支持する。
바람이 강하게 불자 꽃잎이 나무에서 떨어지기 시작했다.
風が強く吹くと、花びらが木々から散り始めた。
7일간의 훈련으로 몸이 강해졌어요.
7日間の訓練で体が強くなりました。
목장에서는 황소들이 힘차게 움직이고 있었다.
牧場では雄牛たちが力強く振る舞っていた。
목장에서는 황소들이 힘차게 풀을 뜯고 있었다.
牧場では雄牛たちが力強く草を食べていた。
바닷속에서 돌고래가 힘차게 솟구쳐 올랐다.
海中からイルカが力強く跳ね上がった。
나를 짓누르던 삶의 고통이 너무 무거웠다.
私を強く押さえた人生の苦痛がとても重かった。
시냇물이 콸콸 힘차게 흐른다.
川の水がざあざあと力強く流れている。
낮에는 햇볕이 강해지니까, 열사병을 예방하기 위해서라도 모자를 쓰세요.
昼は日差しが強くなるので、熱中症を予防するためにも帽子をかぶってください。
지열은 지구 표면과 가까운 부분에서 가장 강하게 느껴집니다.
地熱は地球の表面に近い部分で最も強く感じられます。
우리 아이는 자립심이 너무 강해 가끔 걱정된다.
私たちの子どもは自立心がとても強くて、時々心配される。
질병이나 어려움에 직면했을 때 가족의 유대가 강해지는 경우가 있습니다.
病気や困難に直面したとき、家族の絆が強くなる場合があります。
오늘 당신을 힘껏 포옹하는 꿈을 꿨어요.
今日あなたを強く抱きしめる夢を見ました。
아이들을 세게 포옹하다.
子どもを強く抱きしめる。
혹한 지역에서는 바람이 강하게 부는 경우가 많다.
極寒の地域では、風が強く吹くことが多い。
박력이란 보는 사람이나 듣는 사람의 마음에 강하게 다가오는 힘이다.
迫力とは、見る人や聞く人の心に強く迫る力です。
그녀는 역풍 속에서 성장하고 강해졌습니다.
彼女は逆風の中で成長し、強くなりました。
저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다.
私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。
작은아이는 가족의 유대를 강하게 해줍니다.
下の子は家族の絆を強くしてくれます。
큰애는 책임감이 강하고 신뢰할 수 있습니다.
上の子は責任感が強く、信頼できます。
나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요.
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。
심하게 구박하다.
強くいびる。
아침에는 비가 오락가락하더니 오후부터 점차 빗줄기가 굵어졌어요.
朝は降ったり止んだりしたけど、午後から徐々に足脚が強くなりました。
인내심이 강하고 통찰력이 뛰어나다.
忍耐力が強く洞察力に秀でている。
그의 팔은 힘차게 공을 던졌다.
彼の腕は力強くボールを投げた。
그녀의 자세는 힘차고 자신감에 차 있었다.
彼女の姿勢は力強く自信に満ちていた。
그 식물의 줄기는 힘차게 태양을 향해 뻗어 있었다.
その植物の茎は力強く太陽を向いて伸びていた。
그의 발걸음은 힘차게 땅을 박차고 있었다.
彼の足取りは力強く土を蹴っていた。
그녀의 심장은 힘차게 뛰고 있었다.
彼女の心臓は力強く鼓動していた。
그의 걸음은 힘차게 전진하고 있었다.
彼の歩みは力強く前進していた。
그의 목소리는 힘차게 들렸다.
彼の声は力強く聞こえた。
꿈을 향해 힘차게 달려가세요!
夢に向かって力強く走ってください!
힘찬 발걸음을 내딨다.
強く歩みを踏み出す。
그녀의 자세는 우렁차고 자신감에 차 있었다.
彼女の姿勢は力強く自信に満ちていた。
그의 목소리는 우렁차게 들렸다.
彼の声は力強く聞こえた。
그의 목소리는 우렁차게 울렸다.
彼の声は力強く響いた。
참석자들을 향해 차별 반대를 우렁차게 외쳤다.
参加者に向かって差別反対を力強く叫んだ。
폭포수는 힘차게 흐르는 모습이 아름답다.
滝の水は力強く流れている姿が美しい。
햇빛이 너무 강해서 눈부셔요
日の光がとても強くて、まぶしいです。
젊은 선생님이 교단을 떠나려했을 때 강하게 만류했다.
若い先生が教壇を離れた時強く引き留めた。
눈썹이 짙어지면 표정이 강해 보일 수 있다.
眉毛が濃くなると、表情が強く見えることがある。
후각은 기억과 강하게 연결되어 있습니다.
嗅覚は記憶と強く結びついています。
두려움이 나날이 쌓여 갔어요.
懸念が日増しに強くなりました。
변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다.
弁護士は相手の意見に強く反論している。
바람이 거세지고 유리창이 부서졌다.
風が強くなり、窓ガラスが壊れた。
그녀는 시련을 견디고 강해졌습니다.
彼女は試練に耐え、強くなりました。
인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다.
人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが大切です。
그는 오랜 고난을 인내심을 가지고 견뎌냈습니다.
彼は長い間の苦難に忍耐強く耐えました。
그는 저승에 대한 신념을 강하게 가지고 있어요.
彼はあの世に対する信念を強く持っています。
그는 용감하고 강하며 대담하다.
彼は勇敢で強くて大胆だ。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.