得る 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
得るの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뜨다(トゥダ) 流行り出す、ヒットする、人気を得る
가다() 得る、こうむる
득남(トゥンナム) 男の子をもうけること、男児を得ること
득녀(トゥンニョ) 女の子をもうけること、女児を得ること
얻다(オッタ) 得る、手に入れる、貰う
틈타다(トゥムタダ) 乗じる、付け込む、機会を得る、利用する
온고지신(オンコジシン) 温故知新、新しい知識や見解を得る
일거양득(イルゴヤンドゥク) 一挙両得、一度で二つのものを得ること
득세하다(トクックセハダ) 勢力を得る
허가받다(ホガパッタ) 許可を得る、許される、許可される、許しを得る
일석이조(イルッソギジョ) 一石二鳥、一つの行為で二つを得る
쟁취하다(チェチュィハダ) 勝ち取る、勝ち得る
일확천금(イルファクチョングム) 一攫千金、一度にたくさんの利益を得ること、たやすく大金を得ること
합당하다(ハプタンハダ) 然るべきだ、適する、当を得る、適当だ
횡재하다(フェンジェハダ) 思いがけない利益を得る
승인받다(スンインバッタ) 承認される、承認を得る
힘을 얻다(ヒムル オッタ) 力を得る、自信を得る、元気を出す
교훈을 얻다(キョフヌル オッタ) 教訓を得る、反面教師にする
날개를 달다(ナルゲルル ダルダ) 大きな助けを得る、大きく成長する、飛躍する
이익을 얻다(イイグル オッタ) 利益を得る
결실을 맺다(キョルッシルル メッタ) 実を結ぶ、成果を得る、結実する、実る
호감을 얻다(ホガムルオッタ) 好感を得る
결과를 얻다(キョルグァルル オッタ) 結果を得る
인기를 얻다(インッキルル オッタ) 人気を得る、人気が出る、好評を得る、人気を集める
힌트를 얻다(ヒントゥルル オッタ) ヒントを得る
허가를 얻다(ホガルル オッタ) 許可を得る
허락을 받다(ホラグルパッタ) 許諾を得る、許可を得る
호응을 얻다() 共感を得る、支持を得る、好評を得る
권리를 얻다(クォルリルル オッタ) 権利を得る
허락을 얻다(ホラグル オッタ) 許可を得る、許しを受ける、許諾を得る、承認を得る、許しを得る
명예를 얻다(ミョンエルル オッタ) 名誉を得る
지식을 얻다(チシグルオッタ) 知識を得る
될 수 있다(テルッスイッタ) なり得る、可能だ、なれる
마음을 얻다(マウムル オッタ) 心を得る
정곡을 찌르다(チョンゴグル チルダ) 正鵠を射る、核心を突く、正鵠を得る、的を得る、核心を突いている
성과를 거두다(ソングァルル コドゥダ) 成果を収める、成果をあげる、成果を得る
결과에 이르다(キョルグァエイルダ) 結果にたどり着く、結果を得る
덕(을) 보다(トグル ポダ) 恩義を受ける、利益を得る
양해를 구하다(ヤンへルルクハダ) 了解を求める、了解をとる、了解を得る
효과를 거두다(ヒョグァル コドゥダ) 効果を得る、効果をあげる
실적을 거두다(シルッチョグル コドゥダ) 実績を得る、実績を収める、業績を上げる
호평을 받다(ホピョンウルパッタ) 好評を得る
단물을 빨아먹다(タンムルル パラモクタ) 甘い汁を吸う、自分の利益だけを考える、他人を利用して利益を得る
첫술에 배부르랴(チョッスレ ベブルリャ) 最初から多くを望むべきではない、一度だけで満足な結果を得ることはできない
이익(을) 보다(イイグル ポダ) 利益を得る、利益を出す
재미(를) 보다(チェミルル ボダ) 利益を得る、もうける
이게 웬 떡이냐!(イゲ ウェンットギニャ) 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
떡고물이 떨어지다(トッコムリ トロジダ) 利益を得る、おこぼれにあずかる
사회적 지위를 얻다(サフェジョク チウィルル オッタ) 社会的な地位を得る
해결의 실마리를 찾다(ヘギョレ シルマリルル チャッタ) 解決への糸口を得る
1  (1/1)

<得るの韓国語例文>
땡깡을 부리면 원하는 것을 얻기 어렵습니다.
駄々をこねると欲しいものを得るのが難しいです。
과거지사를 돌아보며 교훈을 얻는다.
過去の事を振り返り教訓を得る
자백이나 정보를 얻기 위해서, 고문을 행하고 있는 국가가 아직까지도 있습니다.
自白や情報を得るために、拷問を行っている国がいまだにあります。
환경 규제에 맞는 허가를 맡는 것이 중요하다.
環境規制に合った許可を得ることが重要である。
인간은 시각을 통해 대부분의 정보를 얻는다.
人間は視覚を通して大部分の情報を得る
가점을 받기 위해선 반드시 관련 자격증이 필요하다.
加点を得るためには必ず関連資格が必要だ。
건축허가를 받으려면 지적도 제출이 필요하다.
建築許可を得るには地籍図の提出が必要だ。
미적지근한 태도로는 원하는 결과를 얻기 어렵다.
煮え切らない態度では望む結果を得るのは難しい。
오늘 내가 거둔 것은 과거 내가 뿌린 씨앗의 열매입니다.
今日私が成果を得ることは、過去私がまいた種の果実です。
결과를 얻다.
結果を得る
세상에, 이런 일이 있을 수 있어요?
なんてこった、こんなことがあり得るでしょうか。
판례 검색은 법률 정보를 얻는 기본 방법이다.
判例検索は法律情報を得る基本的な方法である。
전관예우를 받는 변호사들은 높은 수임료를 받는 경우가 많다.
前官優遇を受ける弁護士は高額の受任料を得ることが多い。
신임을 얻다.
信任を得る
차관의 승인을 얻어야 합니다.
次官の承認を得る必要があります。
경우가 밝은 사람은 신뢰를 얻는다.
分別のある人は信頼を得る
되새김질을 통해 교훈을 얻는다.
反芻することで教訓を得る
동상이몽인 상황에서 합의를 이루기 어렵다.
同床異夢の状況で合意を得るのは難しい。
간질환은 알코올, 바이러스, 비만 등 다양한 원인으로 생길 수 있다.
肝疾患はアルコール、ウイルス、肥満など様々な原因で起こり得る
우화 속에서 주인공은 항상 중요한 교훈을 얻는다.
寓話の中で主人公はいつも重要な教訓を得る
새로운 사업에서 한밑천 잡았어요.
新しいビジネスで大きな利益を得ることができました。
승리를 얻다.
勝利を得る
저작권을 가지고 있으면 인세를 받을 수 있습니다.
著作権を持っていると、印税を得ることができます。
작가는 인세를 통해 장기적으로 수입을 얻을 수 있어요.
作家は印税を得ることで、長期的に収入を得ることができます。
행사에 참여하기 위해서는 사전에 허가받아야 한다.
イベントに参加するためには、事前に許可を得る必要がある。
시간을 칼 같이 지킴으로써 신뢰를 얻을 수 있다.
時間をきっちり守ることで、信頼を得ることができる。
상사의 신뢰를 얻음으로써 입지를 다질 수 있었다.
上司の信頼を得ることで、立場を固めることができた。
블로그를 통해 새로운 정보를 얻을 수 있습니다.
ブログを通じて新しい情報を得ることができます。
유학 전에 오리엔테이션을 받아 필요한 정보를 얻는 것이 중요합니다.
留学前にオリエンテーションを受けて、必要な情報を得ることが大切です。
그녀는 그 이벤트에서 많은 재미를 봤다.
彼女はそのイベントから多くの利益を得ることができた。
새로운 프로젝트에 참여해서 재미를 볼 기회가 늘었다.
新しいプロジェクトに参加して、利益を得るチャンスが増えた。
그 투자에서 재미를 봤다.
その投資で利益を得ることができた。
리더는 멤버들에게 공을 돌림으로써 신뢰를 얻는다.
リーダーはメンバーに花を持たせることで信頼を得る
그는 자유를 얻기 위해 큰 대가를 지불했다.
彼は自由を得るために大きな代価を払った。
근로 소득을 얻기 위해 많은 사람들이 매일 일을 합니다.
勤労所得を得るために、多くの人々が毎日働いています。
폭리를 취하지 않고, 공정하게 이익을 얻는 것이 중요합니다.
暴利を取ることなく、公正に利益を得ることが大切です。
폭리를 취하지 않고 적정한 이익을 얻어야 합니다.
暴利を取らずに適正な利益を得るべきです。
폭리를 얻기 위해 상품의 가격을 부당하게 인상했습니다.
暴利を得るために商品の価格を不当に引き上げました。
폭리를 얻기 위해 상품을 고가로 판매하고 있어요.
暴利を得るために商品を高額に販売している。
끈질기게 협상을 이어갔기에 이익을 얻을 수 있었다.
しぶとく交渉を続けたおかげで、利益を得ることができた。
떳떳하게 행동함으로써 다른 사람의 존경을 얻을 수 있다.
堂々とした行動を取ることで、他人の尊敬を得ることができる。
타향살이는 외롭지만 새로운 경험을 얻을 수 있다.
他郷暮らしは寂しいが、新しい経験を得ることができる。
시민권을 얻기 위한 과정은 시간이 걸립니다.
市民権を得るためのプロセスは時間がかかります。
그는 시민권을 얻기 위해 오랫동안 노력해 왔습니다.
彼は市民権を得るために長年努力してきました。
문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다.
文学家としての名声を得るためには、長年の努力が必要だ。
브로커는 수익을 얻기 위해 수수료를 받는 것이 일반적입니다.
ブローカは利益を得るために手数料を取ることが一般的です。
친화력 덕분에 조직 내에서 신뢰를 얻을 수 있어요.
親和力のおかげで、組織内での信頼を得ることができました。
학사 학위를 가지고 있으면 전문직 자격을 얻는 길이 열립니다.
学士号を持っていると、専門職の資格を得る道が開かれます。
정원 미달은 시설 운영에 큰 문제가 될 수 있다.
定員割れは施設運営にとって大きな問題となり得る
마감일을 지키는 것이 신뢰를 얻는 중요한 포인트입니다.
締切日を守ることが、信頼を得るための重要なポイントです。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.