性の韓国語の意味
<見出し語>
<性の韓国語例文>
| ・ | 이 과정에서 다양한 아이디어가 도출될 수 있어요. |
| この過程でさまざまなアイデアが引き出される可能性があります。 | |
| ・ | 이런 결정은 심각한 문제를 초래할 수 있어요. |
| このような決定は深刻な問題を招く可能性があります。 | |
| ・ | 성급하게 판단해 혼선을 초래했다. |
| 性急に判断して混乱を招いた。 | |
| ・ | 이 사업은 단기적인 경제효과에 그칠 수 있어요. |
| この事業は短期的な経済効果にとどまる可能性があります。 | |
| ・ | 이건 전략적 선택일 가능성이 높다. |
| これは戦略的な選択の可能性が高い。 | |
| ・ | 범죄와 사회 환경의 관련성을 조사했다. |
| 犯罪と社会環境の関連性を調査した。 | |
| ・ | 그는 성급하게 결론지었어요. |
| 彼は性急に結論を出しました。 | |
| ・ | 감정에 매몰되지 않고 이성적으로 판단해야 한다. |
| 感情に埋もれず、理性的に判断しなければならない。 | |
| ・ | 기술이 혁신되어 생산성이 향상되었다. |
| 技術が革新され、生産性が向上した。 | |
| ・ | 이 다큐멘터리는 환경 보호의 중요성을 계몽한다. |
| このドキュメンタリーは環境保護の重要性を啓蒙する。 | |
| ・ | 이 기술은 생산성 향상에 이바지한다. |
| この技術は生産性の向上に貢献する。 | |
| ・ | 기사는 경제 불황의 가능성을 암시했다. |
| 記事では経済不況の可能性を示唆した。 | |
| ・ | 그 사람이 사건에 연루되었을 가능성이 의심된다. |
| その人が事件に関与している可能性が疑われる。 | |
| ・ | 환자의 증상이 독감일 가능성이 의심된다. |
| 患者の症状がインフルエンザの可能性が疑われる。 | |
| ・ | 방화 처리된 목재는 건물의 안전성을 높여줍니다. |
| 防火処理を施された木材は建物の安全性を高めます。 | |
| ・ | 포장 부주의로 상품이 파손될 수 있다. |
| 梱包の不注意で商品が破損する可能性がある。 | |
| ・ | 서류를 잘못 작성하면 파기될 수 있다. |
| 書類を間違えて作成すると、破棄される可能性がある。 | |
| ・ | 그는 사람의 성격을 쉽게 가려낸다. |
| 彼は人の性格をすぐに見抜く。 | |
| ・ | 비판이 지나치면 창의성이 위축한다. |
| 批判が行き過ぎると創造性が萎縮する。 | |
| ・ | 협력 가능성을 타진하고 있다. |
| 協力の可能性を探っている。 | |
| ・ | 여성이 밤길에 유괴될 뻔했다. |
| 女性が夜道で誘拐されそうになった。 | |
| ・ | 기능성 성분을 함유한 건강식품이다. |
| 機能性成分を含有した健康食品だ。 | |
| ・ | 이 물질은 독성을 함유하고 있다. |
| この物質は毒性を含有している。 | |
| ・ | 잠재된 문제들이 언젠가 드러날 수 있다. |
| 潜在的な問題はいずれ表面化する可能性がある。 | |
| ・ | 그의 행동에는 위험성이 잠재되어 있다. |
| 彼の行動には危険性が内在している。 | |
| ・ | 이 기술에는 큰 가능성이 잠재되어 있다. |
| この技術には大きな可能性が秘められている。 | |
| ・ | 법 개정의 필요성이 촉구되고 있다. |
| 法改正の必要性が求められている。 | |
| ・ | 아이들이 잘못된 정보로 세뇌될 수 있다. |
| 子どもたちは誤った情報で洗脳される可能性がある。 | |
| ・ | 이 제품은 기능성과 디자인이 결합되었습니다. |
| この製品は機能性とデザインが融合しています。 | |
| ・ | 만성병이 치료됐다. |
| 慢性病が治療された。 | |
| ・ | 당돌한 여자가 인상적이다. |
| 大胆な女性が印象的だ。 | |
| ・ | 수출되면 경제가 활성화된다. |
| 輸出されたら経済が活性化する。 | |
| ・ | 여성이 고위직에 등용되다. |
| 女性が高位に登用される。 | |
| ・ | 침낭은 보온성이 높은 소재로 제작되었어요. |
| 寝袋は保温性が高い素材で作られています。 | |
| ・ | 침낭 안에는 보온성이 높은 소재가 사용되고 있습니다. |
| 寝袋の中には保温性の高い素材が使われています。 | |
| ・ | 경험으로 추량하자면 성공할 가능성이 높다. |
| 経験から推量すると成功の可能性が高い。 | |
| ・ | 공공성 논의가 필요하다. |
| 公共性議論が必要だ。 | |
| ・ | 문화재의 공공성 보호 |
| 文化財の公共性保護 | |
| ・ | 공공성이 결여된 정책 |
| 公共性が欠如した政策 | |
| ・ | 교육의 공공성 강화 |
| 教育の公共性強化 | |
| ・ | 의료 서비스의 공공성 |
| 医療サービスの公共性 | |
| ・ | 공공성이 보장되어야 한다. |
| 公共性が保証されなければならない。 | |
| ・ | 방송의 공공성 논란 |
| 放送の公共性論争 | |
| ・ | 공공기관의 공공성이 중요하다. |
| 公共機関の公共性が重要だ。 | |
| ・ | 반도체로 전자업계가 활성화됐다. |
| 半導体で電機業界が活性化した。 | |
| ・ | 변화에 대한 소극성을 버려라. |
| 変化に対する受動性を捨てろ。 | |
| ・ | 리더십 부족은 소극성에서 온다. |
| リーダーシップ不足は受動性から来る。 | |
| ・ | 그의 소극성이 문제다. |
| 彼の消極性が問題だ。 | |
| ・ | 정치인이 못돼먹은 속내를 드러냈다. |
| 政治家の悪い本性を現した。 | |
| ・ | 저 녀석은 못돼먹은 심보야. |
| あいつは性格が悪い。 |
