手紙 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
手紙の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
편지(ピョンジ) 手紙
귀중(クィジュン) 御中(郵便、手紙
서신(ソシン) 手紙手紙
친서(チンソ) 親書、自筆の手紙
손편지(ソンピョンジ) 手で直接書いた手紙手紙
전 상서(チョンサンソ) 目上の人に出す手紙
위문편지(ウィムンピョンジ) 慰問状、兵士への慰問の手紙
편지 봉투(ピョンジボントゥ) 手紙の封、手紙の封筒
편지를 뜯다(ピョンジルル トゥッタ) 手紙の封を開ける
편지를 쓰다(ピョンジルルッスダ) 手紙を書く
편지가 오다(ピョンジガ オダ) 手紙が届く
편지를 부치다(ピョンジルルブチダ) 手紙を出す、手紙を送る
편지를 전하다(ピョンジルル チョンハダ) 手紙を渡す
1  (1/1)

<手紙の韓国語例文>
우편집배원이 우체통에 편지를 넣어요.
郵便配達員が郵便受けに手紙を入れます。
매일 아침 우편집배원이 편지를 가져다줘요.
毎日朝に郵便配達員が手紙を届けてくれます。
그녀는 학수고대하며 편지를 기다렸다.
彼女はじっと待ち望んで手紙を待った。
편지에 정확한 주소가 쓰여 있었다.
手紙に正確な住所が書かれていた。
편지를 비밀리에 땅에 파뭍었다.
手紙を密かに地面に埋めた。
그는 친히 직접 편지를 써서 보내왔다.
彼はわざわざ自ら手紙を書いて送ってきた。
가족으로부터의 편지에 가슴이 뭉클해졌다.
家族からの手紙に、胸がいっぱいになった。
나는 그 편지를 보고 놀랐다.
僕はその手紙を見て驚いた。
그녀는 편지를 읽으며 울먹울먹했다.
彼女は手紙を読みながら涙ぐんだ。
성의껏 편지를 썼다.
心をこめて手紙を書いた。
편지를 띄우다.
手紙を出す。
얼마 전 나는 그에게서 근황 보고 편지를 받았다.
先日、私は彼から近況報告の手紙を受けとった。
윗사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る手紙は、文語体を意識して書くとよい。
그는 서랍 속에서 오래된 편지를 끄집어냈다.
彼は引き出しの中から古い手紙を取り出した。
편지를 따뜻이 썼다.
手紙を暖かく書いた。
특사에게 편지를 맡기다.
使者に手紙を託す。
편지를 갈기갈기 찢으며 울음을 터뜨렸다.
手紙をずたずたに破きながら泣き出した。
그는 편지를 갈기갈기 찢어버렸다.
彼は手紙をずたずたに破いた。
편지는 갈갈이 찢겨 있었다.
手紙はずたずたに破られていた。
오매불망하는 마음으로 편지를 썼다.
切望する気持ちで手紙を書いた。
그 사람의 편지를 읽고 가슴이 부풀었다.
彼からの手紙を読んで、胸が膨らんだ。
감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다.
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。
향수를 달래기 위해 편지를 썼어요.
ホームシックを慰めるために、手紙を書きました。
그녀를 위해 정성을 들여 편지를 썼어요.
彼女のために真心を込めて手紙を書きました。
외동아들에게 편지를 썼어요.
一人息子に手紙を書きました。
그녀의 편지는 미사여구로 가득 차 있었다.
彼女の手紙は美辞麗句にあふれていた。
어머니 편지를 읽으며 눈물 흘릴 정도로 마음 여리다.
勤務中に母の手紙を読んで、涙を流す程、気が弱い。
그녀의 편지를 읽고 눈시울을 붉혔다.
彼女の手紙を読んで、目頭を赤くしてしまった。
어머니의 편지를 읽었을 때, 가슴이 먹먹했다.
母の手紙を読んだとき、胸が一杯になった。
그녀의 편지는 너무 길고 지루해서 요점이 잘 이해되지 않아요.
彼女の手紙は長たらしいだけで、要点がよくわからなかった。
그녀의 편지를 읽고 가슴이 찡했다.
彼女の手紙を読んで、胸がジーンとした。
사전을 활용해서 편지를 쓴다.
辞書を活用して手紙を書く。
동네 우체국에서 편지를 보냈어요.
町の郵便局で手紙を送りました。
사고로 입원한 친구에게 쾌유를 기원하는 편지를 보냈습니다.
事故で入院している友人に快癒を祈って手紙を送りました。
석간신문 편집장에게 감사 편지를 보냈어요.
夕刊新聞の編集長に感謝の手紙を送りました。
편지를 보냈지만 답장이 안 와요.
手紙を送ったんだけど、返事がきません。
편지를 보내니 바로 답장이 왔어요.
手紙を出すとすぐ返事が来ました。
병상에 있는 어머니에게 매일 편지를 썼습니다.
病床の母に毎日手紙を書きました。
금혼식을 기념해 자녀들로부터 감사의 편지를 받았습니다.
金婚式のお祝いに、子どもたちから感謝の手紙をもらいました。
존경하는 선생님에게 편지를 쓰다.
尊敬する先生に手紙を書く。
편지 내용 때문에 두 사람이 삐걱거리고 있다.
手紙の内容で二人がぎくしゃくしている。
배다른 형에게 편지를 썼습니다.
腹違いの兄に手紙を書きました。
팬심을 담아 편지를 썼어요.
ファン心を込めて手紙を書きました。
박스에 편지를 넣었어요.
ボックスに手紙を入れました。
편지 쓰는 것을 좋아합니다.
手紙を書くのが好きです。
편지를 쓰다.
手紙を書く。
오래된 편지를 보존해 두는 것은 가족의 역사를 보존하는 방법입니다.
古い手紙を保存しておくことは、家族の歴史を保存する方法です。
우편함에 편지가 들어 있어요.
ポストに手紙が入っています。
편지 온 게 있나 하고 우편함을 열어 보았다.
手紙来たのがあるかなと、ポストを開けてみた。
그는 이야기를 중단하고 저에게 편지를 썼습니다.
彼は話を中断し、私に手紙を書きました。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.