政治家の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정치인(チョンチイン) | 政治家 |
위정자(ウィジョンジャ) | 為政者、政治家 |
정치가(チョンチガ) | 政治家 |
1 | (1/1) |
<政治家の韓国語例文>
・ | 그 정치인은 반도덕적인 태도를 취하고 있어요. |
その政治家は反道徳的な態度をとっています。 | |
・ | 그 정치가는 사회적으로 큰 영향을 미쳤다. |
あの政治家は社会的に大きな影響を及ぼした。 | |
・ | 그의 발언은 특정 정치인을 거명해 비난했다. |
彼の発言は特定の政治家を名指しして非難した。 | |
・ | 그 정치인은 나라를 위해 사력을 다하겠다고 공약했다. |
その政治家は国のために死力を尽くすと公約した。 | |
・ | 그 정치인은 자신의 입장을 지키기 위해 오기를 부렸다. |
その政治家は自分の立場を守るために我を張った。 | |
・ | 그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다. |
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。 | |
・ | 그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다. |
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。 | |
・ | 그 정치인은 국민의 기대를 저버렸어요. |
その政治家は国民の期待を裏切りました。 | |
・ | 그 문제는 정치인들의 주목을 끌고 있다. |
その問題は政治家たちの注目を集めている。 | |
・ | 그 정치인의 발언은 자기 보신을 위해 한 것이다. |
その政治家の発言は自己保身のために行われたものだ。 | |
・ | 그 사람 뒤에는 정치인이 있습니다. |
あの人の後ろには政治家がいます。 | |
・ | 정치인들은 유세 내내 여러 그룹과 회담했다. |
政治家は遊説の間、様々なグループと会談した。 | |
・ | 정치인은 선거 전에 유세를 한다. |
政治家は選挙前に遊説を行う。 | |
・ | 그 그룹은 특정 정치인을 공격의 표적으로 선택했습니다. |
そのグループは特定の政治家を攻撃の標的に選びました。 | |
・ | 그 정치인의 발언은 오락가락하고 신뢰성이 결여되어 있다. |
その政治家の発言は二転三転しており、信頼性に欠けている。 | |
・ | 진보적인 정치인들은 사회의 불평등에 맞서기 위해 분투하고 있습니다. |
進歩的な政治家は、社会の不平等に立ち向かうために奮闘しています。 | |
・ | 그는 진보적인 정치인이며 개혁을 추진하는 데 열정을 쏟고 있습니다. |
彼は進歩的な政治家であり、改革を推進することに情熱を注いでいます。 | |
・ | 보수적인 정치인은 변화에 대한 위험을 최소화하려고 노력합니다. |
保守的な政治家は、変化に対するリスクを最小限に抑えようと努力します。 | |
・ | 그는 보수적인 정치인이며 변화를 두려워하는 경향이 있습니다. |
彼は保守的な政治家であり、変化を恐れる傾向があります。 | |
・ | 보수적인 정치인들은 전통적인 가족 가치와 종교적 신조를 지지하고 있습니다. |
保守的な政治家は、伝統的な家族価値や宗教的信条を支持しています。 | |
・ | 언론 보도에 따라 정치인들은 외압을 느끼고 정책을 재검토할 수 있습니다. |
メディアの報道によって、政治家は外圧を感じて政策を見直すことがあります。 | |
・ | 부정을 저지른 정치인은 의회에서 추방되었습니다. |
不正を行った政治家は議会から追放されました。 | |
・ | 나는 정직한 정치인이 좋다. |
私は正直な政治家がよい。 | |
・ | 지지자들이 그 정치인에 대한 지지를 철회했다. |
支持者たちはその政治家に対する支持を撤回した。 | |
・ | 그 정치인은 대중 매체와의 인터뷰에 대답했습니다. |
その政治家は、マスメディアのインタビューに答えました。 | |
・ | 정치인은 세대 간 지역 간 갈등을 치유해야 한다. |
政治家は世代間、地域間の葛藤を治癒しなくてはならない。 | |
・ | 선거 공약을 이행하는 것은 정치인의 신뢰를 얻기 위해 중요합니다. |
選挙での公約を履行することは、政治家の信頼を獲得するために重要です。 | |
・ | 그 정치인은 허심탄회한 마음으로 대립하는 의견에 귀를 기울였어요. |
その政治家は虚心坦懐な心で対立する意見に耳を傾けました。 | |
・ | 그 정치인은 허심탄회한 자세로 시민들의 목소리를 듣고 있습니다. |
その政治家は虚心坦懐な姿勢で市民の声を聞いています。 | |
・ | 정치가는 국민이 원하는 바가 무엇인지 귀기울여야 한다. |
政治家は国民が願うことが何なのか、耳を傾けなければならない。 | |
・ | 그 정치인은 그의 스캔들로 인해 악평을 사고 있습니다. |
その政治家は彼のスキャンダルにより悪評を買っています。 | |
・ | 요즘 정치인에 대한 인식이 최악인 상황이다. |
最近、政治家に対する認識が最悪の状況だ。 | |
・ | 정치인은 다소의 불만을 감수해야 한다. |
政治家は多少の不満を受け入れなければならない。 | |
・ | 그 정치인은 유권자들을 기만하고 재선에 성공했다. |
その政治家は有権者たちを欺いて再選を果たした。 | |
・ | 정치인이 국민을 기만하다. |
政治家が国民を欺く。 | |
・ | 정치인들이 토론하는 TV 프로그램을 매일 보고 있습니다. |
政治家たちが討論するテレビ番組を毎日見ています。 | |
・ | 정치인은 감정을 부추겨 지지자를 동원하려고 했습니다. |
政治家は感情を煽って支持者を動員しようとしました。 | |
・ | 그 정치인은 지지자들을 부추겨 반대파들에게 압력을 가했습니다. |
その政治家は支持者を煽って反対派に圧力をかけました。 | |
・ | 그 정치인은 문제에 직면하면 항상 외면하는 경향이 있다. |
その政治家は問題に直面すると、いつも背を向ける傾向がある。 | |
・ | 그 정치인은 부정행위를 숨기기 위해 정보를 은폐했습니다. |
その政治家は不正行為を隠すために、情報を隠蔽しました。 | |
・ | 그 정치가는 뒷돈을 받았습니다. |
その政治家は裏金をもらいました。 | |
・ | 정치인은 비판을 받아도 어쩔 수 없는 직업이다. |
政治家は批判されてもやむを得ない職業だ。 | |
・ | 훌륭한 정치가는 국민의 마음을 헤아릴 줄 안다. |
立派な政治家は国民の心を察することができる。 | |
・ | 한 입 가지고 두말하는 정치인들이 많아요. |
二枚舌を使う政治家が多いです。 | |
・ | 정치인들은 어짜피 다 거기서 거기지 뭐. |
政治家なんでどうせみんな一緒でしょ。 | |
・ | 그 정치인은 끝없는 야망을 품고 있다. |
あの政治家はとめどない野望を抱いている。 | |
・ | 정치인으로는 백 점이지만, 아버지로서는 빵점이다. |
政治家としては100点だが、父としては0点だ。 | |
・ | 독재정권하에서 의문사를 맞은 야당 정치인이나 지식인, 언론인이 많습니다. |
独裁政権の下で疑問死を迎えた野党政治家や知識人、言論人が多いです。 | |
・ | 공인이란 공무원이나 정치인 등과 같이 공직에서 일하는 사람을 가리킨다. |
公人とは、公務員や政治家などのように公務についている人を指す。 | |
・ | 정치가는 권력 남용으로 면직이 되었다. |
政治家は職権乱用で免職になった。 |