最後まで 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
最後までの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뒷심(ティッシム) 底力、踏ん張り、最後まで踏ん張る力
존버(チョンボ) めちゃくちゃ耐えること、最後まで耐え抜くこと
끝내(ックンネ) ついに、終わりまで、とうとう、最後まで
끝끝내(クックンネ) 終わりまで、最後まで、ついに、とうとう
끝까지(クッカジ) 最後まで、果てまで
초지일관(チョジイルグァン) 初志一貫、首尾一貫、初めの志や意思を最後まで貫くこと
끝을 보다(ックトゥル ポダ) 最後までやる
끝날 때까지 끝난게 아니다() 最後まで分からない、下駄を履くまでわからない
1  (1/1)

<最後までの韓国語例文>
그는 마지막까지 발버둥을 쳤어요.
彼は最後まで抵抗しました。
독립운동가 중 일부는 끝까지 싸웠지만, 어떤 이는 변절했다.
独立運動家の中には最後まで戦った人もいたが、裏切った者もいた。
나약해지지 않고 끝까지 버티는 것이 중요하다.
弱くならず最後まで耐えることが大切だ。
그는 내 말을 끝까지 경청해 주었다.
彼は私の話を最後まで傾聴してくれた。
그는 자신의 과실에 대해 끝까지 물어내 책임을 졌다.
彼は自分の過失について最後まで償い責任を負った。
마라톤을 끝까지 열심히 달렸어요.
マラソンを最後まで一生懸命走りました。
그는 끝까지 성의를 다했다.
彼は最後まで誠意を尽くした。
그녀는 부하를 끝까지 비호했다.
彼女は部下を最後まで庇護した。
소신을 버리지 않고 끝까지 싸웠다.
信念を捨てずに最後まで戦った。
최고령 수험생이 끝까지 시험을 마쳤다.
最高齢の受験生が最後まで試験を終えた。
그는 마지막까지 사투를 벌이며 생명을 지켰다.
彼は最後まで死闘を続け、命を守った。
주위 사람들이 뜯어말렸지만 그는 끝까지 고집했다.
周りの人が止めたが、彼は最後まで意地を張った。
마라톤 대회에서 그는 마지막까지 끝까지 뛰었다.
マラソン大会で彼は最後まで走り続けた。
허우적대면서도 끝까지 포기하지 않았다.
もがきながらも最後まで諦めなかった。
조그마한 희망이라도 끝까지 붙잡아야 한다.
ほんの少しの希望でも最後までつかんでいなければならない。
감독이 작전을 끝까지 밀어붙였다.
監督が作戦を最後まで押し切った。
반대해도 끝까지 밀어붙였다.
反対されても最後まで押し切った。
이왕 이렇게 된 거 끝까지 해보자.
こうなった以上、最後まで頑張ろう。
이왕 이렇게 된 거 끝까지 하자.
こうなった以上、最後までやろう。
정신 바짝 차리고 끝까지 해냅시다.
気を引き締めて、最後までやり遂げましょう。
경기 끝까지 손에 땀을 쥐었다.
試合の最後まで手に汗を握った。
끝까지 집요하게 추적하다.
最後まで執拗に追跡する。
이 경기는 끝까지 백중세였다.
この試合は最後まで互角だった。
끝까지 골문을 지켜냈다.
最後までゴールを守り抜いた。
마라톤을 끝까지 완주했다.
マラソンを最後まで走りきった。
우리는 꿈을 이루기 위해 최후의 최후까지 싸울 것입니다.
私たちは夢を実現するために最後の最後まで戦います。
그는 최후까지 포기하지 않았다.
彼は最後まであきらめなかった。
주당인 그는 술자리에서 끝까지 버텼어요.
酒豪の彼は飲み会で最後まで耐えました。
강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다.
釣り師のように忍耐強く、最後まで粘り強く魚を待つ。
끝까지 노력했다. 진인사 대천명하는 기분이다.
最後まで努力した。人事を尽くして天命を待つ気分だ。
아무리 여명이 1개월이라고 해도, 나는 끝가지 포기하지 않고, 병과 싸울 생각입니다.
たとえ余命1ヵ月だと言われても、僕は最後まで諦めず、病気と戦うつもりです。
지금이 기회다. 여세를 몰아서 마지막까지 해내자.
今がチャンスだ。勢いをつけて、最後までやり遂げよう。
그 위대한 작가는 마지막까지 집필을 계속하고 생애를 마쳤다.
その偉大な作家は、最後まで執筆を続け、生涯を終えた。
팀은 끝까지 수비하며 상대에게 골을 허용하지 않았어요.
チームは最後まで守備をして、相手に点を取らせなかったです。
문제가 생겨도 끝을 봐야 해요.
問題が起きても、最後までやり通さなければならない。
계획을 시작한 이상 끝을 봐야 해요.
計画を始めたからには、最後までやるべきだ。
이 프로젝트는 반드시 끝을 봐야 해요.
このプロジェクトは必ず最後までやる必要がある。
어떤 어려움이 있더라도 끝을 볼 생각이에요.
どんな困難があっても、最後までやるつもりだ。
저 선수는 깡다구가 있어서, 절대 마지막까지 싸운다.
あの選手は負けん気があるから、絶対に最後まで戦う。
이 프로젝트는 힘들지만, 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다니, 끝까지 해보자.
このプロジェクトは大変だけど、十回斧で打てば倒れない木はないから、最後までやってみよう。
철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까지 해내는 것이 중요합니다.
鉄人のように、一度決めた目標を最後までやり遂げることが大切です。
어떤 일이 있어도 끝까지 싸울 거예요.
どんなことがあっても、最後まで戦います。
지루한 영화였지만 끝까지 봤어.
退屈な映画だったけど、最後まで見たよ。
그녀는 울며불며 끝까지 포기하지 않았다.
彼女は泣きながら叫びながら最後まで諦めなかった。
몸부림을 치면서도 그는 끝까지 싸웠다.
身悶えしながらも、彼は最後まで戦い抜いた。
세상없어도 이 일을 마지막까지 해내겠다.
何事があっても、この仕事を最後までやり抜くつもりだ。
경기 중 한번도 기세가 꺾이지 않고, 끝까지 압도적인 승리를 거두었다.
競技中に一度も勢いが止まらず、最後まで圧倒的な勝利を収めた。
결사 항전 중 그는 많은 동료를 잃었지만 마지막까지 싸웠다.
決死抗戦の最中、彼は多くの仲間を失ったが、最後まで戦い抜いた。
그는 결사 항전을 결심하고 마지막까지 싸웠다.
彼は決死抗戦を決意し、最後まで戦い抜いた。
말투는 마지막까지 정중하고 냉정하게 해야 한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に冷静にしないといけない。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.