最後まで 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
最後までの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
존버(チョンボ) めちゃくちゃ耐えること、最後まで耐え抜くこと
끝내(ックンネ) ついに、終わりまで、とうとう、最後まで
뒷심(ティッシム) 底力、踏ん張り、最後まで踏ん張る力
끝까지(クッカジ) 最後まで、果てまで
끝끝내(クックンネ) 終わりまで、最後まで、ついに、とうとう
초지일관(チョジイルグァン) 初志一貫、首尾一貫、初めの志や意思を最後まで貫くこと
끝을 보다(ックトゥル ポダ) 最後までやる
끝날 때까지 끝난게 아니다() 最後まで分からない、下駄を履くまでわからない
1  (1/1)

<最後までの韓国語例文>
그는 꼴등이었지만 끝까지 포기하지 않았다.
彼は最下位だったが、最後まで諦めなかった。
그는 정의를 수호하기 위해 끝까지 싸웠습니다.
彼は正義を守るために最後まで戦いました。
힘들겠지만 끝까지 홧팅하자.
大変だろうけど、最後まで頑張ろう。
그는 고통을 배겨내며 끝까지 버텼다.
彼は苦痛に耐えながら最後まで頑張った。
공포심을 느끼면서도 끝까지 버텼다.
恐怖心を感じながらも最後まで耐えた。
싫증을 내지 않고 끝까지 해냈다.
嫌気を起こさず、最後までやり遂げた。
양 팀은 마지막까지 공방전을 벌였다.
両チームは最後まで攻防戦を繰り広げた。
그는 억척같이 끝까지 포기하지 않았다.
彼は根性で最後まで諦めなかった。
그는 끝까지 진실을 숨긴 이유로 추궁당했다.
彼は最後まで真実を隠した理由で追及された。
마지막까지 포기하지 않고 선전했다.
最後まで諦めずに善戦した。
약체로 평가받았지만 끝까지 선전했다.
弱小と評価されていたが、最後まで善戦した。
체통을 지키기 위해 끝까지 예의를 갖췄다.
体面を保つため、最後まで礼儀を守った。
독종이라서 끝까지 포기하지 않는다.
しぶといから最後まで諦めない。
그 선수는 끝까지 투혼을 불태웠다.
その選手は最後まで闘魂を燃やした。
각오를 다지지 않으면 끝까지 버티기 힘들어요.
覚悟を固めなければ最後まで耐えるのは難しいです。
어려움이 있더라도 끝까지 해내겠다고 각오를 다졌습니다.
困難があっても最後までやり抜くと覚悟を固めました。
실패를 인정하지 않고 끝까지 잡아떼었다.
失敗を認めずに最後まで言い逃れした。
그의 목표는 처음부터 끝까지 변치 않았다.
彼の目標は最初から最後まで変わらなかった。
강연이 인상적이라 손뼉을 치며 끝까지 들었다.
講演が印象的で拍手して最後まで聞いた。
그는 마지막까지 발버둥을 쳤어요.
彼は最後まで抵抗しました。
독립운동가 중 일부는 끝까지 싸웠지만, 어떤 이는 변절했다.
独立運動家の中には最後まで戦った人もいたが、裏切った者もいた。
나약해지지 않고 끝까지 버티는 것이 중요하다.
弱くならず最後まで耐えることが大切だ。
그는 내 말을 끝까지 경청해 주었다.
彼は私の話を最後まで傾聴してくれた。
그는 자신의 과실에 대해 끝까지 물어내 책임을 졌다.
彼は自分の過失について最後まで償い責任を負った。
마라톤을 끝까지 열심히 달렸어요.
マラソンを最後まで一生懸命走りました。
그는 끝까지 성의를 다했다.
彼は最後まで誠意を尽くした。
그녀는 부하를 끝까지 비호했다.
彼女は部下を最後まで庇護した。
소신을 버리지 않고 끝까지 싸웠다.
信念を捨てずに最後まで戦った。
최고령 수험생이 끝까지 시험을 마쳤다.
最高齢の受験生が最後まで試験を終えた。
그는 마지막까지 사투를 벌이며 생명을 지켰다.
彼は最後まで死闘を続け、命を守った。
주위 사람들이 뜯어말렸지만 그는 끝까지 고집했다.
周りの人が止めたが、彼は最後まで意地を張った。
마라톤 대회에서 그는 마지막까지 끝까지 뛰었다.
マラソン大会で彼は最後まで走り続けた。
허우적대면서도 끝까지 포기하지 않았다.
もがきながらも最後まで諦めなかった。
조그마한 희망이라도 끝까지 붙잡아야 한다.
ほんの少しの希望でも最後までつかんでいなければならない。
감독이 작전을 끝까지 밀어붙였다.
監督が作戦を最後まで押し切った。
반대해도 끝까지 밀어붙였다.
反対されても最後まで押し切った。
이왕 이렇게 된 거 끝까지 해보자.
こうなった以上、最後まで頑張ろう。
이왕 이렇게 된 거 끝까지 하자.
こうなった以上、最後までやろう。
정신 바짝 차리고 끝까지 해냅시다.
気を引き締めて、最後までやり遂げましょう。
경기 끝까지 손에 땀을 쥐었다.
試合の最後まで手に汗を握った。
끝까지 집요하게 추적하다.
最後まで執拗に追跡する。
이 경기는 끝까지 백중세였다.
この試合は最後まで互角だった。
끝까지 골문을 지켜냈다.
最後までゴールを守り抜いた。
마라톤을 끝까지 완주했다.
マラソンを最後まで走りきった。
우리는 꿈을 이루기 위해 최후의 최후까지 싸울 것입니다.
私たちは夢を実現するために最後の最後まで戦います。
그는 최후까지 포기하지 않았다.
彼は最後まであきらめなかった。
주당인 그는 술자리에서 끝까지 버텼어요.
酒豪の彼は飲み会で最後まで耐えました。
강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다.
釣り師のように忍耐強く、最後まで粘り強く魚を待つ。
끝까지 노력했다. 진인사 대천명하는 기분이다.
最後まで努力した。人事を尽くして天命を待つ気分だ。
아무리 여명이 1개월이라고 해도, 나는 끝가지 포기하지 않고, 병과 싸울 생각입니다.
たとえ余命1ヵ月だと言われても、僕は最後まで諦めず、病気と戦うつもりです。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.