期 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
期の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
기(キ)
간(カン) (間の)間
꽝(ックァン) 外れ、ハズレ、待外れ、無駄
기한(キハン)
정기(チョンギ)
최후(チェフ) 最後、最
연기(ヨンギ)
동기(トンギ) 、同窓、同じ時
혼기(ホンギ)
분기(ブンギ) 四半
공채(コンチェ) 採用、公開採用
정모(チョンモ) 集会
동안(トンアン) 間、
시일(シイル) 日時、時日、日、日数、日日
패스(ペス) 通行証、定
태몽(テモン) 胎夢、妊娠を予する夢、妊娠の兆しとなる夢
샛별(セッピョル) 新しい星、待の新人、ビーナス、新星、明星
가다(カダ) 持ちこたえる、(ある時を)持つ
제때(チェッテ) 適時、定時、適、適時に、ちょうど良いとき、予定の時
개학(ケハク) 始業、新学が始まること
장기(チャンギ)
후기(フギ)
임기(イムギ)
시절(シジョル) 時代、時、頃、時
만기(マンギ)
마감(マガム) 締切、提出限、終わり
전기(チョンギ)
주기(チュギ)
제철(チェチョル) 旬、適、食べごろ、時節
조기(チョギ)
형기(ヒョンギ)
소기(ソギ)
시기(シギ) 、シーズン
여명(ヨミョン) 余命、残された生存
만년(マンニョン) 万年、ずっと長い
단기(タンギ)
우기(ウギ) 、雨季
건기(コンギ)
기간(キガン)
기대(キデ) 待、楽しみ
명퇴(ミョンテ) 退職
영건(ヨンゴン) ヤングガン、待される若者
학기(ハッキ)
초기(チョギ)
말기(マルギ)
분기(プンギ) 四半
대목(テモク) 書き入れ時、景気のいい時
삼복(サムボク) 三伏、夏の暑い時、初伏・中伏・末伏
기일(キイル) 日、裁判日などの決まった日
적기(チョッキ)
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<期の韓国語例文>
내일 비가 내리면 운동회는 다음 주로 연기됩니다.
明日雨が降ったら運動会は来週に延です。
대통령이 임기 중 마지막 유엔 연설에서 ‘종전선언’을 제안했다.
大統領は、今任中最後となる国連演説で「終戦宣言」を提案した。
기대가 무너져 허탈감에 빠졌습니다.
待が崩れ、虚脱感に陥りました。
학기 말에 통지표가 배부됩니다.
末に通知表が配られます。
팬들은 설욕전을 기대하고 있습니다.
ファンは雪辱戦を待しています。
차후 발전이 기대됩니다.
今後の発展が待されます。
장기간의 입원으로 체력이 쇠약해졌습니다.
入院で体力が衰弱しました。
장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고 있다.
間の不眠症のため、彼女の免疫系が衰弱している。
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다.
間の闘病の後、彼の体力は衰弱している。
장기간의 입원으로 체력이 쇠약해졌습니다.
入院で体力が衰弱しました。
잔디를 정기적으로 깎아야 한다.
芝は定的に刈る必要がある。
건강 검진이 정기적으로 실시된다.
健康診断が定的に実施される。
그는 오랜 기간 연구를 지속했다.
彼は長間研究を継続した。
합리적인 대안이 제안되기를 기대한다.
合理的な代案が提案されることを待する。
현재의 난국이 타개되기를 기대한다.
現在の難局が打開されることを待する。
그는 단기간에 놀라운 약진을 이루었다.
彼は短間で驚くべき躍進を遂げた。
실적이 기대에 미달했다.
実績が待に達しなかった。
가족들은 그의 임종을 준비하고 있었다.
家族は彼の最に備えていた。
많은 사람들이 그의 임종을 지켜보았다.
多くの人が彼の最を見守った。
장마 때문에 여행이 미뤄졌다.
梅雨のため、旅行が延された。
그 행사 날짜가 미뤄지면서 참가자들은 불편을 겪었다.
イベントの日程が延され、参加者たちは不便を感じた。
중요한 회의가 미뤄져서 더 많은 준비 시간을 가질 수 있었다.
重要な会議が延され、さらに準備の時間が持てた。
발표 일정이 미뤄져서 준비할 시간이 늘어났다.
発表のスケジュールが延され、準備する時間が増えた。
시험이 미뤄지자 학생들은 안도의 한숨을 쉬었다.
試験が延されると、学生たちは安堵の息をついた。
발표 시간이 미뤄져서 모두 기다리고 있다.
発表時間が延されて、みんな待っている。
그 작업은 내일로 미뤄지게 되었다.
その作業は明日に延されることになった。
비 때문에 경기가 미뤄졌다.
雨のため試合が延された。
회의가 갑자기 미뤄졌다.
会議が急に延された。
회사는 이번 분기의 매출을 500억 원으로 추산하고 있다.
会社は今回の四半の売上を500億ウォンと推定している。
그녀는 아이가 건강하게 자라기를 바라다보았다.
彼女は子供が健康に育つことを待して見守った。
모두가 그 팀의 승리를 바라다보고 있다.
みんながそのチームの勝利を待して見守っている。
사람들은 그녀가 성공하길 바라다보았다.
人々は彼女が成功することを待して見守った。
나는 그가 잘 되기를 바라다보았다.
私は彼がうまくいくことを待して見守った。
이 시기는 급격한 기술 발전으로 특징지어진다.
この時は急速な技術発展で特徴づけられる。
그들은 장기간 착취되어 왔다.
彼らは長間搾取されてきた。
건국 초기에는 많은 어려움이 있었다.
建国初には多くの困難があった。
정원의 잔디를 아름답게 유지하려면 정기적인 손질이 필요합니다.
庭の芝生を美しく保つには、定的な手入れが必要です。
잔디를 심기에 적합한 시기는 잔디의 생육이 좋은 봄과 초가을입니다.
芝生を植えるのに適した時は芝の生育が良い春や初秋です。
적은 예기치 않게 급습을 감행했다.
敵は予せぬ急襲を敢行した。
이 취미는 한때 즐거웠지만, 최근에는 싫증이 났다.
この趣味は一時楽しかったが、最近は飽きてきた。
우리는 힘든 시기에도 서로 어깨동무를 하며 버텼다.
私たちは辛い時でも互いに肩を組んで耐えた。
항공료를 할인받기 위해 조기 예약했다.
航空運賃を割引してもらうために早予約した。
번지르르한 광고에 기대했다가 실망했다.
派手な広告に待してがっかりした。
행사 기간에는 주차난이 더 심해진다.
イベント間中は駐車難がさらにひどくなる。
정기 검진으로 폐결핵을 조기에 발견했다.
検診で肺結核を早に発見した。
폐결핵은 조기에 발견하면 완치가 가능하다.
肺結核は早に発見すれば完治が可能だ。
정족수를 채우지 못해 회의가 연기되었다.
定足数を満たせず、会議は延された。
이러한 이유로 프로젝트를 연기합니다.
このような理由でプロジェクトを延します。
사정이 이러하므로 회의는 연기되었습니다.
事情がこのようであるため、会議は延されました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.