末に 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
末にの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
끝에(ックテ) 末に、果て
송년회(ソンニョンフェ) 忘年会、年末に行われる宴会
소홀히(ソホリ) おろそかに、なおざりに、いいかげんに、粗末に
힘겹게(ヒンムギョプッケ) 辛うじて、辛苦の末に
홀대하다(ホルッテハダ) 冷遇する、冷たく接する、粗末にする、粗末に待遇する、ぞんざいにあしらう
노력 끝에(ノリョク クッテ) 努力の末に、努力の結果
막 다루다(マクッタルダ) 粗く扱う、粗末に扱う
부실해지다(プシルヘジダ) お粗末になる、劣る
고심 끝에(コシム ックテ) 苦心の末に
고전 끝에(コジョンックテ) 苦戦の末に
소홀히 하다(ソホリハダ) 末にする、疎かにする、ないがしろにする、怠る、粗末に扱う、雑に扱う
1  (1/1)

<末にの韓国語例文>
주말에는 가족과 함께 스파게티를 만든다.
末には家族と一緒にスパゲッティを作る。
원예 전시회가 이번 주말에 열린다.
園芸展が今週末に開かれる。
주말에 한꺼번에 복습할 계획이에요.
末にまとめて復習する予定です。
주말에 낚시터에 갔다.
末に釣り場へ行った。
수십 차례 검토한 끝에 결론을 냈다.
数十回検討した末に結論を出した。
그믐날에는 예년보다 사람들이 일찍 귀가한다.
末には例年より人々が早く帰宅する。
그믐날에 특별한 의식을 치른다.
末に特別な儀式を行う。
그믐날이면 시장이 특히 붐빈다.
末には市場が特に混雑する。
그는 그믐날에 한 해를 정리했다.
彼は月末に一年を整理した。
그믐날에는 집안을 청소한다.
末には家を掃除する。
그는 망설임 끝에 제안을 받아들였다.
彼は迷いの末に提案を受け入れた。
아낌없는 노력 끝에 목표를 달성했다.
惜しみない努力の末に目標を達成した。
기나긴 기다림 끝에 소식이 왔다.
長々しい待ち時間の末に知らせが来た。
두 제안을 저울질한 끝에 하나를 선택했다.
2つの提案を比較検討した末に一つを選んだ。
연말이 되면 자선냄비가 거리 곳곳에 등장한다.
末になると慈善鍋が街のあちこちに登場する。
고민 끝에 허우적거리던 마음이 차분해졌다.
悩んだ末にもがいていた心が落ち着いた。
허우적거리다 결국 지쳐서 포기하고 말았다.
あがきもがいた末に、疲れて諦めてしまった。
긴 노력 끝에 남은 것은 허무뿐이었다.
長い努力の末に残ったのは虚しさだけだった。
이번 주말에 강풍이 불 것이라고 예고되었다.
今週末に強風が吹くと予告された。
이번 주말에 강풍이 불 것이라고 예고되었다.
今週末に強風が吹くと予告された。
삽질한 끝에 결국 아무것도 얻지 못했다.
無駄な努力の末に、結局何も得られなかった。
계약이 이번 달 말에 만료된다.
契約は今月末に満了する。
그는 오랜 기다림 끝에 자유롭게 풀려났다.
彼は長い待ちの末に自由になった。
그는 자전거 애호가로, 주말에는 사이클링을 하러 나갑니다.
彼は自転車の愛好家で、週末にはサイクリングに出かけます。
그들은 자연 사진 애호가로, 매주 주말에 산이나 숲으로 나가고 있습니다.
彼らは自然写真の愛好家で、毎週末に山や森に出かけています。
미지급 금액이 연말에 청산된다.
未払い金が年末に清算される。
이 영화는 오랜 준비 끝에 탄생되었다.
この映画は長い準備の末に誕生した。
숙의 끝에 결론이 나왔습니다.
熟議の末に結論が出ました。
토론 끝에 결론을 지었다.
討論の末に結論を出した。
역투 끝에 경기가 승리로 끝났다.
力投の末に試合が勝利で終わった。
주말에 하루 종일 집에서 뒹글었다.
末に一日中家でごろごろした。
연도 말에는 결산 보고서를 제출합니다.
年度末には決算報告書を提出します。
연도 말에는 회사 결산이 발표됩니다.
年度末には会社の決算が発表されます。
흥정 끝에 가격이 합의되었다.
交渉の末に価格が合意された。
오랜 수련 끝에 드디어 달인의 경지에 올랐다.
長い修練の末についに達人の域に達した。
우리는 주말에 도시 외곽으로 나들이 갔다.
私たちは週末に都市の郊外にピクニックに行った。
그는 오랜 고민 끝에 속병이 생겼다.
彼は長い思い悩みの末に心の病ができた。
피터진 전투 끝에 결국 승자가 결정되었다.
激しい戦闘の末に最終的な勝者が決まった。
우리는 수많이 고민한 끝에 결정을 내렸다.
私たちはたくさん悩んだ末に決断を下した。
문장 끝에 별표 * 를 붙여서 주석을 표시했다.
末にアスタリスク * を付けて注釈を示した。
우리는 이번 주말에 한라산을 등반할 계획이다.
私たちは今週末に漢拏山を登攀する予定だ。
주말에는 아내와 늘 함께 관악산을 등산했습니다.
末には、妻とずっとともに冠岳山を登山しました。
주말에 넷플릭스로 영화를 봤어요.
末にネットフリックスで映画を見ました。
주말에 친구랑 함께 낚시했어요.
末に友達と一緒に釣りをしました。
주말에 자주 낚시하러 가요.
末によく釣りに行きます。
주말에는 아무 데도 안 나가고 집에서 푹 쉬어요.
末には、どこへも出かけずに家でゆっくりとしています。
노력 끝에 드디어 이름이 팔렸어요.
努力の末についに有名になりました。
주말에 친구와 함께 빵을 구웠다.
末に友達と一緒にパンを焼いた。
이번 달 말에 사장이 퇴임할 예정이다.
今月末に社長が退任する予定だ。
사투 끝에 구조된 생존자가 발견되었다.
死闘の末に救助された生存者が見つかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.