疑 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
疑の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
의(ウィ)
질의(チリ)
의혹(ウィホク)
혐의(ヒョミ) 、嫌
의심(ウィシム) い、心、念、
의문(ウィムン) 問、念、
용의(ヨンイ)
회의(フェイ) 問の声
궁금증(クングムチュン) 気がかり、好奇心、関心、
물음표(ムルムピョ) クエスチョンマーク、問符、question mark、「?」
의문부(ウィブンブ) 問符、クェスチョンマーク、?
무혐의(ムヒョミ) なし
여실히(ヨシルヒ) 如実に、実際の通りであるさま、現実のままであること、う余地なく
회의적(フェイジョギダ) 的、否定的
의구심(ウィグシム) 問、懼の念、念、
의문사(ウィムンサ) 問死
피의자(ピウィジャ)
수상히(スサンヒ) 不審に、怪しく、わしく
회의감(フェイガム)
의처증(ウィチョッチュン) 妻症、妻の行為を異常にう性癖
의부증(ウィブチュン) 夫症
회의론(フェイロン)
의문문(ウィムンムン) 問文
의문사(ウィムンサ) 問詞
용의자(ヨンウィジャ)
의심하다(ウィシムハダ) う、不審に思う、うたぐる、危ぶむ
의심되다(ウィシムテダ) 心する
의아하다(ウィアハダ) 怪訝だ、怪しむ、不審だ、わしい、いぶかしい
반신반의(パンシンバニ) 半信半
질의하다(チリハダ) する、質問する
미심쩍다(ミシンッチョクッタ) わしい、いぶかしい、不審だ
수상쩍다(スサンチョクッタ) 怪しい、いかがわしい、いぶかしい、わしい、あやしげだ、あやしくよこしまだ
질의응답(チィリウンタプ) 応答、キューアンドエー(Q&A)
회의주의자(フェウィジュウィジャ) 主義者
의문스럽다(ウィムンスロプタ) わしい、問だ
의혹투성이(ウィホクトゥソンイ) 惑だらけ
의심 환자(ウィシム ファンジャ) い患者
프로파일러(プロファイロ) プロファイラー、profiler、犯罪心理分析官、容者性格分析官
살인 용의(サリンニョンイ) 殺人容
의심스럽다(ウィシムスロプタ) わしい、いかがわしい、訝しい、怪しい、ひと際、危ぶまれる
의문시하다(ウィムンシハダ) 問視する、
의혹을 사다(ウィホグルサダ) 惑を受ける
의문 대명사(ウィムンデミョンサ) 問代名詞
의심을 받다(ウィシムルパッタ) いをうける、われる
회의를 품다(フェイルルプムッタ) を抱く、わしく思う、問を持つ
의심을 사다(ウィシムルサダ) われる
살인 용의자(サリンヨンウィジャ) 殺人容
의심이 풀리다(ウィシミプルリダ) いが晴れる
의혹이 풀리다(ウィホギ プルリダ) 惑が晴れる
의심이 풀리다(ウィシミ プルリダ) いが晴れる
1 2  (1/2)

<疑の韓国語例文>
서류를 조작한 혐의로 적발되었다.
書類を捏造したいで摘発された。
사건이 고문에 의해 조작되었다는 의혹을 언론이 폭로했다.
事件が拷問によって捏造されたという惑をメディアが暴露した。
이 문서는 위조되었다는 의심을 받고 있다.
この文書は偽造されたいを受けている。
그는 모든 혐의에 대해 항변했다.
彼はすべての嫌について抗弁した。
인상착의를 토대로 용의자를 추적하고 있다.
人相や着衣をもとに容者を追跡している。
목격자는 용의자의 인상착의를 잘 기억했다.
目撃者は容者の人相や着衣をよく覚えていた。
경찰은 용의자의 인상착의를 묘사했다.
警察は容者の人相や着衣を描写した。
그는 횡령 혐의로 고발되었다.
彼は横領のいで告発された。
경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에 매시간 보고하고 있다.
警察はその容者の動きを上部に毎時間報告している。
그의 의도에는 물음표가 남아 있어요.
彼の意図には問符が残っている。
과학의 발전은 어느 정도 회의론에서 비롯되었다.
科学の発展はある程度、懐心から始まったものである。
철학자 데카르트는 회의론을 바탕으로 새로운 철학을 세웠다.
哲学者デカルトは懐論を基礎に新しい哲学を築いた。
기적을 믿지 않는 회의론적 사고방식도 존중할 필요가 있다.
奇跡を信じない懐的な思考も尊重する必要がある。
경제 회복에 대한 회의론이 커지고 있다.
経済回復に対する懐的な見方が強まっている。
그의 발표는 많은 회의론을 불러일으켰다.
彼の発表は多くの懐論を呼び起こした。
사람들은 정치인의 약속에 대해 점점 회의론을 느낀다.
人々は政治家の約束に次第に懐心を抱いている。
일부 학자들은 진화론에 회의론을 제기했다.
一部の学者たちは進化論に懐的な見解を示した。
새로운 정책에 대한 회의론이 확산되고 있다.
新しい政策に対する懐的な意見が広がっている。
과학계에서는 아직 이 이론에 회의론이 많다.
科学界ではまだこの理論に多くの懐論がある。
그는 초자연적인 현상에 대해 회의론을 가지고 있다.
彼は超自然的な現象に対して懐的な立場を持っている。
경찰은 용의자의 휴대전화를 압수했다.
警察は容者の携帯電話を押収した。
불법 촬영 혐의로 고소당한 학생이 있다.
不法撮影のいで訴えられた学生がいる。
그는 사기 혐의로 고소당했다.
彼は詐欺の容で訴えられた。
용의자는 도주 중인 것으로 추측된다.
者は逃走中であると推測される。
초대작 상영 후 감독과의 질의응답 시간이 마련되었다.
招待作品上映後、監督との質応答の時間が設けられた。
스캔들이 증인의 위증 논란으로 확산되며 새 국면을 맞았다.
スキャンダルが、証人の虚偽答弁惑に広がり、新たな局面を迎えた。
법원은 피의자를 재판에 회부하기로 결정했다.
裁判所は被者を裁判にかけることを決定した。
그는 살인 혐의로 재판에 회부되었다.
彼は殺人のいで裁判にかけられた。
수백억 원의 세금 탈루 혐의로 조사가 진행 중이다.
数百億ウォンの脱税容で調査が進んでいる。
경찰은 용의자를 붙잡기 위해 수색 작업을 벌였다.
警察は容者を捕まえるために捜索作業を行った。
범죄 현장에서 용의자가 붙잡혔다.
犯罪現場で容者が捕まった。
날 의심하다니 정말 속상해.
私をうなんて本当に傷つく。
그는 사기 혐의로 체포되었다.
彼は詐欺のいで逮捕された。
용의자는 현장에서 체포되었다.
者は現場で逮捕された。
경찰은 용의자를 체포해 증거를 모으고 있다.
警察は容者を逮捕し、証拠を集めている。
피의자를 체포하다.
者を逮捕する。
경찰의 요청에 따라 피의자가 출두했다.
警察の要請に応じて被者が出頭した。
용의자는 어제 경찰에 자수하여 출두했다
者は昨日警察に自首し、出頭した。
부패 혐의로 당원이 제명되었다.
汚職惑で党員が除名された。
정당은 부패 혐의로 당원을 제명했다.
政党は汚職惑で党員を除名した。
부당한 행위가 의심되어 즉시 감찰이 시작되었다.
不当な行為がわれて直ちに監察が始まった。
용의자가 체포된 후 수사가 더욱 빠르게 진행되었다.
者が逮捕された後、捜査がさらに速く進んだ。
경찰은 용의자를 체포하기 위해 수사를 강화했다.
警察は容者を逮捕するために捜査を強化した。
경찰은 횡령 혐의를 받고 있는 대기업 회장을 수사하고 있다.
警察は横領の嫌を受けている大企業の会長を捜査している。
일말의 의심도 없이 그 사람을 믿었다.
一抹のいもなくその人を信じた。
공청회 참석자들은 질의응답 시간을 가졌다.
公聴会の参加者は質応答の時間を持った。
편파 판정이 반복되면 스포츠 자체의 공정성이 의심받게 된다.
偏った判定が繰り返されると、スポーツそのものの公正性がわれる。
미란다 원칙은 피의자의 인권을 보호하기 위한 것이다.
ミランダ原則は被者の人権を守るためのものである。
피의자는 미란다 원칙에 따라 변호인을 요청했다.
者はミランダ原則に基づいて弁護士を要請した。
경찰은 용의자에게 미란다 원칙을 고지했다.
警察は容者にミランダ原則を告知した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.