窓 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
窓の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
창(チャン)
창살(チャンッサル) 格子、格子
창문(チャンムン)
창틀(チャントゥル)
동창(トンチャン) 同級生、同
창밖(チャンパク) の外
창가(チャンッカ)
창구(チャング)
동기(トンギ) 同期、同、同じ時期
학창(ハクチャン) 、学校
창측(チャンチュク)
차창(チャチャン)
통창(トンチャン) 大きくて広い、開放的な
동창생(トンチャンセン) 生、スクールメート
동문회(トンムンフェ) 同門会、同
동창회(トンチャンフェ)
이중창(イジュンチャン) 二重
유리창(ユリチャン) ガラス、
접수처(チョプッスチョ) 受け付け、受付口、受付、受付場所
유리창 닦기(ユリチャン タッキ) ガラス拭き
무통장 입금(ムトンジャン イックム) 電子振込、ATM入金、口入金
남대문이 열렸다(ナムデムニ ヨルリョッタ) 社会のが開いている
1  (1/1)

<窓の韓国語例文>
동창회에서 회포를 풀며 옛 추억을 나눴어요.
会で思いを語りながら昔の思い出を分かち合いました。
그는 창문 밖을 기웃거렸다.
彼はの外をこっそりのぞいた。
아이가 창밖을 기웃거리며 무슨 일이 있는지 보았다.
子どもがの外をきょろきょろしながら何があるのか見た。
힐끔힐끔 창문 밖을 내다본다.
の外をちらちら覗く。
창문이 열려서 커튼이 살랑살랑 건들거린다.
が開いていてカーテンがそよそよ揺れている。
공기 중에 퍼지는 악취 때문에 창문을 닫았다.
空気中に漂う悪臭のためにを閉めた。
게슴츠레한 눈으로 창밖을 바라보았다.
ぼんやりとした目での外を見つめた。
아이는 지루해서 턱을 괴고 창밖을 봤다.
子供は退屈で頬杖をつきながらの外を見た。
창문 틈새에서 바람이 불어 달그락거렸다.
の隙間から風が吹いてがたがたと音を立てた。
찜통더위로 방 창문을 열어도 바람이 통하지 않는다.
蒸し暑さで部屋のを開けても風が通らない。
빗방울이 창문에 부딪혀 툭툭 소리가 난다.
雨粒がに当たってとんとん音がする。
독방 창문은 아주 작다.
独房のはとても小さい。
주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다.
定期的にを開けて、空気を循環させる。
두꺼운 유리창이 바람을 잘 막아 준다.
厚いガラスが風をよく防いでくれる。
사다리차가 안전하게 설치되었다.
彼女ははしご車に乗ってを掃除した。
유리창이 강하게 부딪혀 박살 났다.
ガラスが強くぶつかって粉々になった。
다락방 창문을 열어 환기시켰다.
屋根裏部屋のを開けて換気した。
겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다.
冬には、のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる
바람이 세게 불어 나뭇가지가 창문을 밀쳤다.
風が強く吹いて枝がを押した。
통창 앞에는 아늑한 소파를 두었다.
大きなの前に居心地の良いソファを置いた。
통창이 크면 실내가 밝아지고 환해진다.
大きながあると室内が明るくなり、爽やかになる。
이 아파트는 통창 구조로 설계되어 개방감이 있다.
このアパートは大きなの構造で開放感がある設計だ。
통창으로 펼쳐진 바다 전망이 인상적이었다.
大きなから広がる海の眺めが印象的だった。
통창을 설치할 때는 단열을 신경 써야 한다.
大きなを設置するときは断熱に気をつける必要がある。
겨울철에는 통창으로 들어오는 햇볕이 따뜻하다.
冬は大きなから入る日差しが暖かい。
통창 덕분에 방 안이 훨씬 넓어 보인다.
大きなのおかげで部屋がずっと広く見える。
카페 벽 전체가 통창으로 되어 있어 경치가 아름답다.
カフェの壁一面が大きなガラスで景色が美しい。
거실에는 큰 통창이 있어 햇빛이 잘 들어온다.
リビングには大きながあって日差しがよく入る。
창문 밖 뷰가 멋져서 사진을 많이 찍었다.
の外の眺めが素敵で、たくさん写真を撮った。
자동차 유리에 주차 위반 스티커가 붙어 있다.
車のに駐車違反のステッカーが貼ってある。
마네킹을 창문 옆에 놓았다.
マネキンをのそばに置いた。
게슴츠레하게 창밖을 바라봤다.
ぼんやりとの外を眺めた。
차표를 창구에서 구입했어요.
乗車券を口で購入しました。
오랜만에 동창회에 얼굴을 내밀었다.
久しぶりに同会に顔を出した。
에어컨을 쐬지 않으려고 창문을 열었다.
エアコンの風に当たらないようにを開けた。
창문 밖 풍경이 뽀얘게 보인다.
の外の景色が白っぽく見える。
유리창이 김이 서려 뽀얘졌다.
ガラスが曇って白くなった。
창문에 먼지가 끼어서 잘 안 보인다.
にほこりがついてよく見えない。
창문이 쨍그랑 부딪혔다.
ガラスがカランとぶつかった。
이 건물은 남쪽 측에 창문이 많다.
この建物は南側にが多い。
혹시 해서 창문을 닫았어요.
念のためにを閉めました。
우풍이 드니까 창문 좀 막자.
隙間風が入ってくるからを塞ごう。
창문 틈에서 우풍이 들어온다.
の隙間から隙間風が入ってくる。
창문을 열면 훈풍이 들어와요.
を開けると温かい風が入ってきます。
조종석 창문 밖으로 구름이 보여요.
操縦席のの外に雲が見えます。
구청 창구에서 절차를 밟았다.
区役所の口で手続きをした。
낙숫물이 창문을 따라 천천히 흐르고 있었다.
雨だれがを伝って、ゆっくりと流れていった。
빈방 창문을 청소했어요.
空き部屋のを掃除しました。
불혹을 맞은 친구들이 모여 동창회를 열었다.
不惑の友人たちが集まって同会を開いた。
바람이 강하게 불어서 창문이 달그락거렸다.
風が強くて、ががらがらと音を立てていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (1/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.