窓の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<窓の韓国語例文>
・ | 감금된 상황에서 벗어나기 위해 그는 창문을 깼다. |
監禁された状況から逃れるために、彼は窓を破った。 | |
・ | 바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다. |
風になびくカーテンが窓から外の景色を遮る。 | |
・ | 바람에 나부끼는 커튼이 창문에서 흔들린다. |
風になびくカーテンが窓から揺れる。 | |
・ | 그녀의 창문에서는 정원에 피는 화초가 보입니다. |
彼女の窓からは庭に咲く草花が見えます。 | |
・ | 그 건물의 창문은 여기저기 깨져 있어요. |
その建物の窓はあちこちで割れています。 | |
・ | 그 불꽃놀이는 우연히 창문에서 보였어요. |
その花火は偶然に窓から見えました。 | |
・ | 꽃병이 창가 선반에 장식되어 있습니다. |
花瓶が窓辺の棚に飾られています。 | |
・ | 그녀는 창가에 꽃병을 놓았습니다. |
彼女は窓辺に花瓶を置きました。 | |
・ | 창문을 닦다. |
窓を拭く。 | |
・ | 유리창을 닦다. |
窓を拭く | |
・ | 거미줄이 창가에 쳐져 있다. |
クモの巣が窓辺に張られている。 | |
・ | 거미가 창가를 기어가는 것이 보였다. |
クモが窓辺を這っているのが見えた。 | |
・ | 그녀는 멍하니 창가에 앉아 야경을 바라보고 있었다. |
彼女はぽつんと窓辺に座って夜景を眺めていた。 | |
・ | 다락방에는 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다. |
屋根裏部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。 | |
・ | 빵집 창문에서 갓 구운 빵의 향기가 풍겨옵니다. |
パン屋の窓から焼きたてのパンの香りが漂ってきます。 | |
・ | 관청 창구에는 대기 시간이 표시되어 있습니다. |
官庁の窓口には待ち時間が表示されています。 | |
・ | 관청 창구에서 안내를 요청할 수 있습니다. |
官庁の窓口で案内を求めることができます。 | |
・ | 관공서 창구에는 경비원이 배치되어 있는 경우가 있다. |
役所の窓口には警備員が配置されていることがある。 | |
・ | 관공서 창구에서 필요한 서류를 제출하다. |
役所の窓口で必要な書類を提出する。 | |
・ | 관공서 창구에는 줄이 서 있다. |
役所の窓口には列ができている。 | |
・ | 동창회 출석자는 고작 열 명 정도밖에 없었다. |
同窓会の出席者はせいぜい10名くらいしかいなかった。 | |
・ | 소음을 차단하기 위해 창문을 닫는다. |
騒音を遮断するために窓を閉める。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 그녀는 창밖을 바라보고 있었어요. |
雨がざあざあと降る中、彼女は窓の外を見つめていました。 | |
・ | 방 좌측에는 창문이 있습니다. |
部屋の左側には窓があります。 | |
・ | 레스토랑 우측에는 창문이 있습니다. |
レストランの右側には窓があります。 | |
・ | 방 우측에는 큰 창문이 있습니다. |
部屋の右側には大きな窓があります。 | |
・ | 창문 왼쪽에는 커튼이 쳐져 있다. |
窓の左側にはカーテンがかかっている。 | |
・ | 방 왼쪽에 창문이 있다. |
部屋の左側に窓がある。 | |
・ | 교실 오른쪽에는 창문이 있다. |
教室の右側には窓がある。 | |
・ | 바람이 기분 좋은 날 창문을 열어 마음을 달랬습니다. |
風が心地よい日に窓を開けて心を癒しました。 | |
・ | 그 비는 유리창에 부딪치고 있었다. |
その雨は窓ガラスに打ち付けていた。 | |
・ | 그는 뒤쪽에서 창문을 들여다보았다. |
彼は裏側から窓を覗き込んだ。 | |
・ | 갑자기 얼굴이 창문으로 들여다보길래 쫄았어. |
急に顔が窓からのぞいてきたのでビビった。 | |
・ | 말벌이 날아다녀서 창문을 닫고 실내로 대피했다. |
スズメバチが飛び回っているので、窓を閉めて室内に避難した。 | |
・ | 창문 틈으로 벌레가 침입해 왔다. |
窓の隙間から虫が侵入してきた。 | |
・ | 창문 틈으로 새소리가 들려왔다. |
窓の隙間から鳥のさえずりが聞こえてきた。 | |
・ | 헌 집의 창문에서는 햇살이 비치고 있어요. |
古い家の窓からは日差しが差し込んでいます。 | |
・ | 새집에는 밝은 창문이 많이 있습니다. |
新しい家には明るい窓がたくさんあります。 | |
・ | 수세미로 창틀을 닦습니다. |
たわしで窓枠を磨きます。 | |
・ | 창틀이 고장나서 수리가 필요합니다. |
窓枠が壊れているので修理が必要です。 | |
・ | 창틀 틈으로 바람이 불어옵니다. |
窓枠の隙間から風が吹き込んできます。 | |
・ | 창틀 바깥쪽에는 방충망이 설치되어 있습니다. |
窓枠の外側には網戸が取り付けられています。 | |
・ | 창틀에는 아름다운 조각이 장식되어 있습니다. |
窓枠には美しい彫刻が施されています。 | |
・ | 창틀이 녹슬어 있어요. |
窓枠が錆びついています。 | |
・ | 창틀 수리가 필요합니다. |
窓枠の修理が必要です。 | |
・ | 그는 창틀에 새로운 페인트를 칠했습니다. |
彼は窓枠に新しい塗料を塗りました。 | |
・ | 창틀의 나무 부분이 썩었어요. |
窓枠の木製部分が腐っています。 | |
・ | 창틀 틈으로 바람이 새고 있어요. |
窓枠の隙間から風が漏れています。 | |
・ | 수세미를 사용하여 유리창을 닦습니다. |
たわしを使ってガラス窓を拭きます。 | |
・ | 침입자는 잠긴 창문을 깼습니다. |
侵入者は施錠された窓を破りました。 |