腹 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
腹の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
배(ペ)
시장(シジャン)
만복(マンボク) いっぱい、滿
복대(ポクテ)
배탈(ペタル) 痛、痛み、おをこわすこと
속병(ソクッピョン) 長患い、胃腸病、病、胸焼け、長患いの病
허기(ホギ) 飢え、空き
복안(ポガン)
똥배(トンペ) ぽっこりお、太鼓、アンコ、でっぱった
할복() 、割
복부(ポクップ)
굶다(クムタ) 飢える、食事を抜く、食事を欠かす、をすかす、食べそこねる
복근(ポックン)
달리(タルリ) 他に、裏に、違って
술배(スルペ) 酒を飲んでが出た状態、ビール
뱃살(ペッサル) おなかの肉、おなかのぜい肉、おの脂肪
심복(シムボク) 心、深く信頼することや相手
버럭(ポロク) かっと、いきなりを立てる、むかっと
사비(サビ) 私費、自
복통(ポクトン)
흑심(フクシム) 下心、黒い心
배포() 太っ、気前のよさ
도량(トリャン) 度量、太っ
배짱(ペチャン) 度胸、のなか、肝っ玉
요기(ヨギ) の足し、口しのぎ
중턱(チュントク) 山の中、山、坂の中ごろ
공복(コンボク)
빈속(ピンソク) 、すきっ
꼬르륵(ッコルルク) ぐうぐう、ごぼごぼ、おが空でキュルキュル鳴る音
간신배() 奸臣の輩、黒い家臣、よこしまな家来
화풀이(ファプリ) 八つ当たり、八つ当たりすること、怒りを晴らすこと、いせ
포만감(ポマンガム) 感、飽満感、ごたえ、食べ応え
유복자(ユボクッチャ) 忘れ形見、遺
화나다(ファナダ) が立つ、頭にくる、ムカつく
배고픔(ペゴプム) 、飢え
역겹다(ヨッキョプタ) 立たしい、頭にくる、むかつく、むしずが走る
열받다(ヨルパッタ) 頭にくる、キレる、が立つ、かっとなる、怒る、立たしい
빡치다(ッパクチダ) 立つ、ムカつく
구렁이(クロンイ) 大蛇、アオダイショウ、黒い人
떠보다(トボダ) を探る、意中を探り出す、の内を探る
공복감(コンボクッカム)
배불리(ペブルリ) いっぱいに、たらふく、満
배 속(ペソク) の中、
하복부(ハボクップ)
킹받다(キンバッタ) 非常にが立つ、本当に立つ、超ムカつく、が立つ
홧김에(ファッキメ) いせに、立ちまぎれに
성내다(ソンネダ) 怒る、を立てる
시장기(シジャンキ) ひもじさ、空
화내다(ファネダ) 怒る、を立てる
분하다(プンハダ) 悔しい、残念だ、立たしい、忌々しい
1 2 3  (1/3)

<腹の韓国語例文>
여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다.
旅行中に、も壊してその上風邪までひいた。
밭을 고생해 갈지 않으면 배를 채울 한 알의 곡식도 얻을 수 없다.
畑を苦労して耕さなければを満たす一粒の穀物も得るごとができない。
그는 엎드려 기어갔다.
彼はばいになって這いつくばって進んだ。
아직 배가 안 부르니 추가로 주문하죠.
まだおいっぱいじゃないから追加で注文しましょう。
그는 화가 나서 편지를 움켜쥐었다.
彼はを立てて、手紙を握りつぶした。
배탈 난 거 아냐? 뭐 잘못 먹었어?
壊したんじゃない? 何か食あたりした?
과식해서 배탈이 났다.
食べ過ぎてを壊した。
어젯밤에 배탈이 나서 밤새 고생했어요.
昨日の夜おを壊して一晩中苦労しました。
아이스크림을 너무 많이 먹어 배탈이 났다.
アイスを食べすぎておを壊した。
뷔페에서 너무 많이 먹어 배탈이 났어요.
ビュッフェで食べ過ぎておを壊しました。
배탈이 나면 연습이나 경기에 집중할 수 없다.
を壊すと練習や試合に集中できない。
너무 많이 먹어서 배탈이 났어요.
食べ過ぎておを壊しました。
유통기한이 지난 음식을 먹고 탈이 났어요.
賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、おを壊しました。
말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다.
スズメバチは、部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。
배가 고파서 일에 집중할 수 없다.
が空いて仕事に集中できない。
오늘은 아침밥을 먹지 않아서 배고프다.
きょうは朝ごはんを食べなかったから、お空いた。
배고파요. 밥 먼저 먹어요.
空いた。先にごはん食べましょう。
배고파 죽겠어.
ペコペコ。
배고파.
がすいた。
배가 고프다.
がすく。
메밀은 섬유질이 풍부하고 든든합니다.
蕎麦は繊維質が豊富で持ちが良いです。
사용할 때마다 너무 성가셔 화가 날 지경이다.
使うたびにあまりにも面倒でが立つほどだ。
그는 자고 있는 개의 배를 쓰다듬어 안심시켰다.
彼は寝ている犬のおを撫でて安心させた。
전갱이의 배를 따고 잘 씻어 소금을 친다.
アジのを開いてよく洗い、ふり塩をする。
간식은 출출할 때의 구세주입니다.
おやつは、小が空いたときの救世主です。
다이어트를 열심히 해도 뱃속의 부들부들함이 신경 쓰인다.
ダイエットを頑張っても、おのぶよぶよが気になる。
비만 때문에 복부가 물컹물컹하다.
肥満のために部がぶよぶよしている。
너무 많이 먹어서 배가 물컹물컹해졌어요.
食べ過ぎで、おがぐにゃぐにゃになりました。
간식으로 바나나를 먹음으로써 공복감을 충족시킵니다.
おやつにバナナを食べることで、空感を満たします。
사과 한마디 없는 모습에 더 화가 났다.
一言も謝らない態度にもっとが立った。
배도 고픈데 고깃집에서 고기나 구워 먹어요.
も空いたので、焼肉屋で肉でも焼いて食べましょう。
생선의 배를 가르고 내장을 발라내다.
魚のを割いてはらわたを出す。
장에는 어떤 이상도 없는데도 복통을 동반한 변비나 설사가 계속되는 병이 있습니다.
腸に何も異常がないのに、痛を伴った便秘や下痢が続く病気があります。
계속 내 탓을 하니까 화가 났다.
ずっと私のせいにするからが立った。
창으로 옆구리를 찌르다.
槍でわきを刺す。
배가 아프니 위장약을 주세요.
がいたいので胃薬を下さい。
죽은 배고플 때 간편하게 만들 수 있는 음식입니다.
お粥はおが空いた時に手軽に作れる食べ物です。
수술하면서 수술가위를 배 속에 그냥 넣고 봉합했다.
手術の過程でハサミをの中に残したまま縫合した。
덮밥은 먹기 쉽고 볼륨이 있어 포만감을 얻을 수 있는 식사입니다.
丼は、食べやすくてボリュームがあり、満感を得られる食事です。
어느 대학을 갈지 고민했지만 마음을 먹었다.
どの大学に行こうか悩んでいたが、を決めた。
김치를 먹었더니 속이 개운해졌다.
キムチを食べたらおがすっきりしてきた。
그의 후안무치한 행동에 화가 난다.
彼のずうずうしい行動にが立つ。
그는 화를 내며 나를 외면했다.
彼はを立ててそっぽを向いてしまった。
뱃살을 줄이기 위해서는 규칙적인 생활 습관이 중요합니다.
の肉を減らすためには、規則正しい生活習慣が重要です。
식사의 균형을 잡아줌으로써 뱃살을 줄일 수 있습니다.
食事のバランスを整えることで、おの肉を減らすことができます。
마사지나 스트레칭은 뱃살을 부드럽게 하는 데 도움이 됩니다.
マッサージやストレッチは、おの肉を柔らかくするのに役立ちます。
단백질 다이어트는 뱃살을 줄이는 데 도움이 됩니다.
プロテインダイエットは、おの肉を減らすのに役立ちます。
매일 걷는 것은 뱃살을 줄이는 데 효과적입니다.
毎日のウォーキングは、おの肉を減らすのに効果的です。
스트레스와 건강하지 못한 식습관은 뱃살을 늘리는 원인이 됩니다.
ストレスや不健康な食習慣は、おの肉を増やす原因になります。
정말 좋아하는 디저트를 참고 뱃살을 줄이려고 하고 있어요.
大好きなデザートを我慢して、おの肉を減らそうとしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.