腹 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
腹の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
배(ペ)
버럭(ポロク) かっと、いきなりを立てる、むかっと
똥배(トンペ) ぽっこりお、太鼓、アンコ、でっぱった
사비(サビ) 私費、自
공복(コンボク)
배포() 太っ、気前のよさ
도량(トリャン) 度量、太っ
술배(スルペ) 酒を飲んでが出た状態、ビール
배탈(ペタル) 痛、痛み、おをこわすこと
흑심(フクシム) 下心、黒い心
심복(シムボク) 心、深く信頼することや相手
복안(ポガン)
복대(ポクテ)
굶다(クムタ) 飢える、食事を抜く、食事を欠かす、をすかす、食べそこねる
뱃살(ペッサル) おなかの肉、おなかのぜい肉、おの脂肪
허기(ホギ) 飢え、空き、空
배짱(ペチャン) 度胸、のなか、肝っ玉
요기(ヨギ) 口しのぎ、の足し
시장(シジャン)
만복(マンボク) いっぱい、滿
중턱(チュントク) 山の中、山、坂の中ごろ
복통(ポクトン)
달리(タルリ) 他に、裏に、違って
할복() 、割
복근(ポックン)
빈속(ピンソク) 、すきっ
복부(ポクップ)
꼬르륵(ッコルルク) ぐうぐう、ごぼごぼ、おが空でキュルキュル鳴る音
열받다(ヨルパッタ) 頭にくる、キレる、が立つ、かっとなる、怒る、立たしい
빡치다(ッパクチダ) 立つ、ムカつく
분풀이(プンプリ) いせ、八つ当たり、鬱憤晴らし
복화술(ポクァスル) 話術
배불리(ペブルリ) いっぱいに、たらふく、満
화풀이(ファプリ) 八つ当たり、八つ当たりすること、怒りを晴らすこと、いせ
성내다(ソンネダ) 怒る、を立てる、いら立つ
시장기(シジャンキ) ひもじさ、空、おのすき
떠보다(トボダ) を探る、意中を探り出す、の内を探る
역겹다(ヨッキョプタ) 立たしい、頭にくる、むかつく、むしずが走る
뿔나다(プルラダ) 怒る、が立つ
화내다(ファネダ) 怒る、を立てる
포만감(ポマンガム) 感、飽満感、ごたえ、食べ応え
간신배() 奸臣の輩、黒い家臣、よこしまな家来
홧김에(ファッキメ) いせに、立ちまぎれに
옆구리(ヨプックリ) わき、横
아랫배(アレッペ) 、下っ、下
하복부(ハボクップ)
분하다(プンハダ) 悔しい、残念だ、立たしい、忌々しい
성나다(ソンナダ) が立つ、気が立つ、憤る
공복감(コンボクッカム)
구렁이(クロンイ) 大蛇、アオダイショウ、黒い人
1 2 3 4  (1/4)

<腹の韓国語例文>
그 말을 들으니 속이 부글거렸습니다.
その言葉を聞いてが立ちました。
속이 부글거리는 일이 계속 이어졌습니다.
立たしいことが続きました。
속이 부글거려서 잠을 잘 수 없었습니다.
が立って眠れませんでした。
결과를 보고 속이 부글거렸습니다.
結果を見ての中がムカムカしました。
부당한 대우에 속이 부글거렸습니다.
不当な扱いにが煮えくり返りました。
속이 부글거려서 아무 말도 못 했습니다.
が立って何も言えませんでした。
그 말을 듣고 속이 부글거렸습니다.
その話を聞いての中が煮えくり返りました。
속이 부글거려서 말을 할 수 없었습니다.
の中が煮えたぎって言葉が出ませんでした。
배는 안 고픈데 입이 심심하다.
は空いてないけど口寂しい。
동생이 계속 말대꾸해서 화가 났다.
弟がずっと口答えしてが立った。
배가 불룩하다.
が膨れている。
불룩 솟은 배를 손으로 만졌다.
ぷっくり膨らんだおを手で触った。
배가 불룩 나왔다.
がぷっくり出てきた。
피곤한데 더더구나 배까지 고프다.
疲れているのに、ましてやおまで空いている。
아이들이 장난을 심하게 해서 성났다.
子どもたちがひどいいたずらをしてが立った。
성나서 소리를 질렀다.
が立って叫んだ。
친구가 약속을 어겨서 성났다.
友達が約束を破ったのでが立った。
그 말에 성났다.
その言葉にが立った。
거들은 허리와 배를 탄탄하게 잡아 준다.
ガードルは腰とおをしっかり支えてくれる。
어제 술을 많이 마셨더니 아직도 속이 안 좋아요.
昨日飲み過ぎて今もおの調子が悪いです。
아침을 먹어서 배가 든든하다.
朝ごはんを食べておが満たされた。
배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
がふくれるとすぐに眠気が襲ってきた。
진수 성찬을 대접받아 배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
手厚いもてなしを受けてがふくれるとすぐに眠気が襲ってきた。
계속되는 불평에 넌덜머리가 나다 못해 화가 났다.
続く不平にうんざりして、もうが立った。
너무 배가 고파서 남의 집 밭에 있는 사과를 훔쳐먹었다.
とても空で人の家の畑にあるリンゴを盗み食いした。
그는 너무 배고파 빵을 훔쳤다.
彼はあまりにもおが空いて、パンを盗んだ。
배고픔을 배겨냈다.
に耐え抜いた。
날음식을 많이 먹으면 배탈이 날 수 있다.
生の食べ物をたくさん食べるとおを壊すことがある。
쓸개가 안 좋으면 오른쪽 윗배가 아프다.
胆嚢が悪いと右上部が痛む。
화가 나서 애꿎은 물건에 화풀이를 했다.
が立って、関係のない物に八つ当たりした。
아무리 화가 나도 막무가내로 굴면 안 돼요.
どんなにが立っても強引に振る舞ってはいけません。
배송이 느려터져서 화가 난다.
配送が遅すぎてが立つ。
임신은 배 속에 자신과 전혀 별개의 생명을 잉태하는 신비적인 것입니다.
妊娠とは、おの中に自分とは全く別の生命を宿す神秘的なものです。
화가 나서 쌍욕이 튀어나왔다.
が立って、ひどい悪口が口をついて出た。
케밥은 간단하지만 포만감이 있어요.
ケバブは手軽ですが、満感があります。
옷을 입으니까 배가 더 불룩해 보여요.
服を着るとおがさらにぽっこり見えます。
운동을 그만두니 배가 불룩해지더라고요.
運動をやめたら、おがぽっこりしてきました。
배가 불룩해졌어요.
がぽっこり出ました。
실수해 놓고 딴청을 부리면 더 화나요.
ミスしたくせにしらを切られると余計が立ちます。
상대방을 떠보다.
相手のを探る。
그는 넌지시 떠보는 듯한 눈으로 쳐다봤다.
彼は、を探るような目で見ていた。
겨울 동안 배가 살짝 동그래졌다.
冬の間におが少し丸くなった。
화가 나서 무심코 욕설했다.
が立って、つい暴言を吐いた。
과식을 해서 탈났다.
食べ過ぎておを壊した。
지랄하네, 정말 짜증 난다.
ふざけんなよ、本当にが立つ。
친구가 지랄해서 짜증이 났다.
友達が騒いでが立った。
친구가 지랄을 해서 화가 났다.
友達が騒いでが立った。
그는 욕을 듣고 불끈 화가 났다.
彼は悪口を聞いてかっとが立った。
그의 욕을 듣는 순간 불끈 화가 났어요.
彼の悪口を聞いた瞬間かっとが立ちました。
복화술을 통해 다양한 캐릭터를 표현할 수 있다.
話術を通じてさまざまなキャラクターを表現できる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.