若い 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
若いの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
열무(ヨルム) 若大根、幼い大根、大根の若菜、若い大根
젊다(チョムタ) 若い
젊은애(チョルムネ) 若い者、若者
소싯적(ソシッチョク) 若い時、幼い時、若い頃、青春時代
젊은층() 若年層、若い年層、青年
어리다(オリダ) 幼い、若い
영포티(ヨンポティ) 若い40歳、Young Forty、若作りをする中年
꽃답다(ッコッパプッタ) 花はなのように美しくて若い
청상과부(チョンサングァウ) 若い未亡人、若後家
젊은이들(チョルムニドゥル) 若者たち、若者、若い
젊은 피(チョルムンピ) 若い血、若者
젊은 남녀(チョルムンナムニョ) 若い男女
젊은 사람(チョルムンサラム) 若者、若い
젊은 세대(チョムンセデ) 若い世代
젊은 시절(チョルムン シジョル) 若い時、若い
젊었을 때(チョルモッスルテ) 若い時、若い
앞길이 창창하다(アプキリ チャンチャンハダ) 春秋に富む、先残されている年数が多い、まだ若い、先行きが明るい、若く将来が期待される
앞길이 구만 리 같다(アプキリ クマルリカッタ) 前途洋洋、先残されている年数が多い、まだ若いから将来が期待される
머리에 피도 안 마르다(モリエ ピド アンマルダ) 尻が青い、くちばしが黄色い、乳臭い、年齢が若い
젊어서 고생은 사서도 한다(チョルムォソコセンウン サソドハンダ) 若いうちの苦労は買ってでもする、若いうちの苦労は身の薬
1  (1/1)

<若いの韓国語例文>
젊은 나이에 입신양명한 기업가가 되었다.
若い年齢で立身揚名した実業家になった。
젊은 세대는 화석 연료 대신 재생 가능 에너지에 관심이 많다.
若い世代は化石燃料の代わりに再生可能エネルギーに関心が高い。
그 제품은 젊은 세대에게 먹혀들고 있다.
その製品は若い世代に受け入れられている。
경제적 이유로 분가를 미루는 젊은 부부도 많다.
経済的な理由で分家を延期する若い夫婦も多い。
지금은 젊은 세대가 분가를 늦추는 경향이 있다.
今は若い世代が分家を遅らせる傾向にある。
젊은 세대가 대두되어 사회에 새로운 바람을 불러일으켰어요.
若い世代が台頭し、社会に新しい風をもたらしました。
요즘 젊은이들은 윗사람에게 깍듯이 인사해요.
最近の若い人たちは目上の人にとても丁寧に挨拶します。
젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다.
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。
여전히 젊다고 생각했는데 기억력이 감퇴했다는 걸 느낀다.
まだ若いと思っていたが、記憶力が衰えたと感じる。
감독은 요즘 젊은 선수들과 소통에 신경을 쓴다.
監督は最近、若い選手たちとのコミュニケーションに気を使っている。
젊은 작가가 문학상 후보로 이름을 올렸다.
若い作家が文学賞の候보に名前をあげた。
젊은 여자만 밝히는 남자는 추하다.
若い女だけ好きな男は醜い。
소싯적에 익힌 실력이 도움이 된다.
若い頃に身につけた腕前が役立つ。
소싯적 경험이 지금의 나를 만들었다.
若い頃の経験が今の自分を作った。
소싯적에는 장난도 많이 쳤다.
若い頃はよくいたずらもした。
소싯적 사진을 보면 그때가 그립다.
若い頃の写真を見ると、その時が懐かしい。
소싯적에 배운 기술이 지금 일을 하는 데 도움이 된다.
若い時に習った技術が今の仕事に役立っている。
그는 소싯적에 수영을 잘했다.
彼は若い頃水泳が上手だった。
소싯적 친구들과 가끔 만나 추억을 나눈다.
若い頃の友達と時々会って思い出を語り合う。
소싯적에 배웠던 피아노 실력이 아직도 남아 있다.
若い頃に習ったピアノの腕前がまだ残っている。
소싯적에 축구를 열심히 했던 덕분에 지금도 몸이 기억한다.
若い頃にサッカーを一生懸命やっていたおかげで、今でも体が覚えている。
세계에서 가장 젊은 억만장자는 누구입니까?
世界で最も若い億万長者は誰ですか。
그는 젊은 시절부터 석학으로 불렸다.
彼は若い頃から碩学と呼ばれていた。
젊을 때 몸을 버리면 나중에 후회해요.
若いときに体を壊すと後で後悔します。
그는 젊은 시절에 급진론자였다.
彼は若い頃、急進論者だった。
젊은 층이 급진적인 생각을 한다.
若い世代が急進的な考えを持っている。
나중에 땅을 치고 후회하지 않게 젊었을 때 저축해.
あとで地団駄を踏んで後悔しないように若いうちに貯金して。
그는 젊을 때 반체제 시인으로 활동했다.
彼は若い頃、反体制詩人として活動していた。
젊은 작가들이 문학 공모전을 통해 발굴되었다.
若い作家たちが文学公募展を通じて発掘された。
이 프로그램은 젊은 예술가를 발굴하는 데 중점을 둔다.
このプログラムは若い芸術家を発掘することに重点を置いている。
열무국수는 더운 날씨에 딱 맞아요.
若い大根の葉そうめんは暑い日にぴったりです。
열무김치는 여름 별미예요.
若い大根の葉キムチは夏のごちそうです。
열무를 직접 키워 봤어요.
若い大根の葉を自分で育ててみました。
열무를 넣은 비빔밥을 좋아해요.
若い大根の葉を入れたビビンバが好きです。
열무김치는 시원하고 상큼해요.
若い大根の葉キムチはさっぱりしていて爽やかです。
열무는 아삭한 식감이 좋아요.
若い大根の葉はシャキシャキした食感が良いです。
신선한 열무를 시장에서 샀어요.
新鮮な若い大根の葉を市場で買いました。
여름에는 열무국수가 인기가 많아요.
夏には冷たい若い大根の葉そうめんが人気です。
열무김치를 맛있게 만들었어요.
若い大根の葉キムチを美味しく作りました。
그녀는 젊은 시절 남편을 잃고 홀어미로 살아가고 있다.
彼女は若いころに夫を亡くして、女やもめとして暮らしている。
그는 젊었을 때 민병대에 참여했다.
彼は若い頃、民兵隊に参加した。
저 장사는 어릴 때부터 주목을 받았다.
あの力士は若いころから注目されていた。
슈베르트는 어릴 때부터 작곡을 시작했다.
シューベルトは若い頃から作曲を始めた。
작년 예술 전시회에서 대상을 수상한 사람은 젊은 화가였습니다.
昨年の芸術展で、大賞を受賞したのは若い画家でした。
젊었을 때로 돌아가고 싶지만, 나이는 못 속이네.
若い時に戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。
나이를 먹어도 마음은 젊다고 말하지만, 나이는 못 속인다.
年齢を重ねても、心は若いままだと言っているけど、年は隠せない。
젊었을 때는 눈에 띄지 않았지만 대기만성이었다.
若いうちは目立たなかったが、大器晩成だった。
그는 젊었을 때 머슴살이를 했다.
彼は若い頃、作男暮らしをしていた。
그녀는 젊었을 때 식모살이를 했다.
彼女は若い頃、食母暮らしをしていた。
그녀는 어릴 때부터 음악가가 되는 것을 꿈꿔왔어요.
彼女は若い頃から音楽家になることを夢見ていました。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.