非 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
非の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
덧(トッ) 常に短い時間
비(ピ)
퍽(ポッ) 常に、すごく、かなり、なかなか、めっきり
썩(ッソク) かなり、なかなか、とても、常に
애써(エッソ) あえて、常に努力して、精一杯、苦労して
뇌관(ネグァン) 雷管、常に敏感な懸案
심히(シムヒ) 常に、すごく、ひどく、甚だしく
빅딜(ピクッティル) ビッグディール、常に大きな提案、big deal
까다(ッカダ) 難する
비위(ピウイ)
영물(ヨンムル) 神秘な物や獣、常に賢い動物
희대(ヒデ) 常に珍しい、極めてまれな、空前、稀代
비난(ピナン)
비리(ピリ) 不正、道、汚職
무척(ムチョク) たいへん、とても、常に、極めて
극히(クキ) 極めて、常に
무지(ムジ) ものすごく、常に大変、とても、ひどく
삐쩍(ピッチョク) 常に痩せって、がりがり
비혼(ピホン)
성화() ひどく気をもむこと、いらいらすること、常にもだえること
존나(チョンナ) メッチャ、クソ、常に
강추(カンチュ) 一押し、イチ押し、常にお勧めする、強くおすすめする
무례(ムレ) 無礼、不作法、
폄훼(ピョムェ) 他人を悪く難すること、他人を卑下すること
깨알(ッケアル) ゴマ粒、ゴマの粒、常に小さいもの
금값(クムッカプ) 金の値段、常に高い値段
시비(シビ) 文句、けち、言いがかり、是、論争
장장(チャンジャン) 長々と、常に長く、延々と
보살(ポサル) 菩薩、常に寛大な人、心が広い人
통한(トンハン) 痛恨、常に残念に思うこと
비행(ピヘン) 行、あるまじき行為
비추(ビチュ) おすすめしない、
매우(メウ) 常に、とても、大いに、いかにも
비선(ピソン) 秘密の実力者、公式で私的関係の団体や人物
비상(ピサン)
별꼴(ピョルッコル) おかしなさま、常識、見ていられない、呆れること
주책(チュチェク) 常識で分別の無いこと、無定見でいい加減なこと
일대(イルッテ) 一大、常に重大な、一つの大きな
비상약(ピサンニャク) 常備薬、常用の薬
팔불출(パルブルチュル) 愚か者、常に愚かな人
퍼주다(ポジュダ) 常に多い量を与える
비공개(ピゴンゲ) 公開
사생아(サセンア) 私生児、嫡出子、婚外子、隠し子
몰지각(ムルジカク) 常識
판가름(パンガルム) や優劣を判断すること、分け目、判断
애쓰다(イェスダ) 努める、常に努力する、頑張る、力を尽くす、尽力する
패륜녀(ペリュンニョ) 倫理に背く常識な女、悖倫、背倫
맹비난(メンビナン) 激しい
까방권(ッカバンックォン) ディス免除権、難を防ぐ権利、叱られ防止権、批判免除権、免責特権
비표시(ピピョシ) 表示
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<非の韓国語例文>
나뭇결 질감이 아주 좋아요.
木目の質感が常に良いです。
비상 경보가 발동되었어요.
常警報が発動されました。
경찰은 비상 경보를 발동했어요.
警察は常警報を発動しました。
이 공작 기계는 매우 정밀하다.
この工作機械は常に精密である。
손님을 비상구로 유도하다.
客を常口へ誘導する。
비난을 면하기는 어려웠어요.
難を免れるのは難しかったです。
비난을 면하지 못했다.
難を免れることができなかった。
잘못을 인정하지 않고 딴청만 부려요.
を認めず、とぼけてばかりいます。
야당은 대통령의 발언을 난타했다.
野党は大統領の発言を激しく難した。
비공식적으로 상대의 생각을 타진했다.
公式に相手の考えを打診した。
북한과의 비핵화 교섭이 고착되고 있다.
北朝鮮との核化交渉がこう着している
비합리적인 행동이 득세하는 사회다.
合理的な行動が横行する社会だ。
맹렬한 비난을 받다.
猛烈な難を受ける。
비영리 단체를 창립하다.
営利団体を創設する。
노동자들이 임금 체불을 성토하고 있다.
労働者たちが賃金未払いを難している。
시민들이 부패를 성토했다.
市民たちが腐敗を難した。
몰상식한 언동을 보고 혐오감을 갖는 사람도 있다.
常識な言動を見て、嫌悪感を抱く人もいる。
몰상식한 사람이 늘고 있다.
常識な人が増えてる。
그는 몰상식하고 매너가 나쁘다.
彼は常識でマナーが悪い。
많은 사람은 몰상식한 사람을 싫어한다.
多くの人は常識な人を嫌います。
시대나 세대를 불문하고 몰상식한 사람은 있다.
時代や世代を問わず、常識な人はいる。
쪽방 월세는 매우 저렴하다.
狭小住居の家賃は常に安い。
예산이 태부족해서 프로젝트를 축소했다.
予算が常に不足してプロジェクトを縮小した。
미디어는 당리당략 정치인을 비난한다.
メディアは党利党略の政治家を難する。
저런 차 살 수 있을 것 같아? 꿈도 야무지네.
そんな車買えると思ってるの?現実的だね。
그의 의지는 매우 강고하다.
彼の意志は常に強固だ。
그는 술 취해서 완전 주책바가지였다.
彼は酔っぱらって完全に常識だった。
그 사람은 주책바가지라서 피하고 싶어.
あの人は常識だから避けたい。
친구가 너무 주책바가지 짓을 해서 화가 났어.
友達がとても常識なことをして怒った。
그는 정말 주책바가지야.
彼は本当に常識で分別のない人だ。
그는 망언으로 인해 비난을 받았다.
彼は妄言で難を受けた。
상대의 비논리적인 주장을 논파했다.
相手の論理的な主張を論破した。
땅을 고르는 작업은 매우 중요하다.
土地を均す作業は常に重要だ。
그의 복장은 나무랄 데 없이 단정하다.
彼の服装はの打ち所なく整っている。
이 회사의 품질관리는 나무랄 데 없다.
この会社の品質管理はの打ち所がない。
선생님의 설명은 나무랄 데 없이 명확했다.
先生の説明はの打ち所なく明確だった。
당신의 서비스는 나무랄 데가 없어요.
あなたのサービスにはの打ち所がありません。
그의 작품은 정말 나무랄 데 없다.
彼の作品は本当にの打ち所がない。
조직의 비리를 내부 고발 했다가 부당하게 해고 되었다.
組織のを内部告発して不当解雇された。
비상시 변통할 방법을 마련했다.
常時に対処する方法を準備した。
개혁을 거부한다면 국민들의 비난을 면하기 어려울 것이다.
改革を拒否するなら国民の難を逃れるのは難しいだろう。
출토된 청동기 유물은 매우 귀중하다.
出土した青銅器の遺物は常に貴重だ。
어린이들은 복화술 쇼에 매우 즐거워했다.
子供たちは腹話術ショーを常に楽しんだ。
전설에 나오는 마귀는 매우 사악하다.
伝説に出てくる魔鬼は常に悪辣である。
축산물 품질 관리는 매우 중요하다.
畜産物の品質管理は常に重要だ。
광년으로 표시된 거리는 매우 멀다는 뜻이다.
光年で表示された距離は常に遠いことを意味する。
그 남학생은 공부를 매우 열심히 한다.
その男子学生は勉強を常に熱心にしている。
경제적으로 매우 궁한 상황이다.
経済的に常に困窮した状況だ。
요즘 생활이 매우 궁하다.
最近の生活は常に困窮している。
그는 상을 받고 매우 희색을 보였다.
彼は賞を受けて常に嬉しそうだった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.