の 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
のの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
입이 안 떨어지다(イビ アン ットロジダ) なんて言ったらいいやら、なんて言っていいか分からない
-(ㄴ/는)다기에(ヌンダギエ) ~だと言うで、~だと言うことなで、~っていって言うから、〜と聞いて
-(ㄴ/는)다길래(タギルレ) ~だと言うで、~だと言うことなで、~だと言うから
저 같은 경우에는(チョ ガトゥン ギョンウエヌン) 場合は
한국어 외우는 법(ハングゴ ウェウヌン ボプ) 韓国語覚え方
한국어 일상 회화(ハングゴ イルッサンフェファ) 韓国語日常会話
활기(가) 넘치다(ファルギガ ノムチダ) 活気が溢れる
해가 서산에 지다(ヘガソサンエ ジダ) 日が西山に没する、日が西山に沈む
이게 웬 떡이냐!(イゲ ウェンットギニャ) 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いも、思いがけない幸運
-(ㄴ/는/을)지(ヌンジ) ~したか、~いるか、~か、~な
뭐라는 지 모르겠어(ムォラムンジ モルゲッソ) 何言ってるか分からない
성은이 망극하옵니다(ウンウニ マングカオムニダ) 聖恩限りでございます
뒤늦은 감이 있지만(ティヌジュン カミ イッチマン) 手遅れ感があるが
의논의 여지가 없다(ウィノネ ヨジガ オプッタ) 議論する余地はない、疑い余地がない
그런 게 어딨어요!(コロンゲ オディイッソヨ) ずるいですね、駄目ですよ、そんなないですよ、そんなってないよ、ありえないです!
-(ㄹ/을) 바에야(パエヤ) ~するなら
남의 눈을 의식하다(ナメ ヌヌル ウィシカダ) 目を意識する、視線を意識する
이거 어디서 났어?() これはどうした?、どこでもらった
어디서 굴러먹던 놈(オディソ グルロモクットン ノム) どこ
상상의 나래를 펴다(サンサンエ ナレルル ピョダ) 想像翼を広げる、想像する、妄想する
눈에 뵈는 게 없다(ヌネ ベヌンゲ オプッタ) 調子に乗る、調子にってまわりが見えない、怖いも知らずだ
속이 부글부글 끓다(ソギ ブグルブグル クルタ) 心が煮える、腹中が煮え返える
-기 이를 데 없다(ギ イルッテ オプッタ) ~しくてたまらない、たとえようもない、こ上ない
화장실 물을 내리다(ファジャンシル ムルル ネリダ) トイレ水を流す
-(아/어) 가지고(カジゴ) ~して、~で、~でもって、~に、それでもって
-(았/었)을 텐데(オッスルテンデ) ~だっただろうに、~だった
수면 위로 떠오르다(スミョンウィロットオルダ) 水面上に浮かび上がる
일고의 가치도 없다(イルゴエ カチドオ プッタ) 一考価値もない、少しも考えるに値しない、一顧価値もない
입에서 단내가 나다(イベソタンネガナダ) 高熱時鼻や口から出る匂い、焦げた匂い、焦げ臭い匂い
-(을/를) 가지고(カジゴ) ことで、~を対象として、~で、~について
커뮤니케이션의 부족(コミュニケイショネプジョク) コミュニケーション不足
돈을 물 쓰듯 하다(トヌル ムルッスドゥタダ) 無駄に浪費する、金を湯水ように使う
혼신의 힘을 다하다(ホンシネヒムル タハダ) 渾身力を込める、渾身力をふりしぼる
얼굴에 철판을 깔다(オルグレ チョルパヌル カルダ) 厚かましい、面皮が厚い、図々しい
남의 탓으로 돌리다(ナメ タスロ トルリダ) 他人せいにする、人せいにする
그림자도 안 보이다(クリムジャド アン ポイダ) 影も形も見えない、人が全くいない、猫子一匹いない
안도의 한숨을 쉬다(アンドエ ハンスムル スィダ) 安堵ため息をもらす、胸をなでおろす、ホッと安堵ため息をつく
머리카락이 곤두서다(モリカラギ コンドゥソダ) 毛が逆立つ、恐怖におく、身毛がよだつ
정상궤도에 올라서다(チョンサンクェドエオルラソダ) 正常な軌道に乗る、正常化する
싸구려 취급을 받다(ッサグリョ チュグブル パッタ) 安く見られる、安物扱いを受ける
노력을 아끼지 않다(ノリョグル アキジアンタ) 努力を惜しまない
토끼 눈처럼 빨갛다(トッキ ヌンチョロムッ パルガタ) ウサギように赤い
세월은 화살과 같다(セウォルン ファサルグァ カッタ) 光陰矢ごとし
본 적이 있는 얼굴(ポンジョギインヌンオルグル) 見覚えある顔
세월이 유수와 같다(セウォリユスワ カッタ) 月日経つは早い、月日過ぎ去るが早い、光陰流水如し
마른 하늘에 날벼락(マルン ハヌレ ナルビョラク) 晴天霹靂
-(ㄴ/은) 나머지(ナモジ) ~あまり、普通程度を超える様子
무슨 바람이 불어서(ムスン パラミ プロソ) どういう風吹き回しで、どういう風吹き回しか
잉크도 마르기 전에(インクド マルギ ジョネ) すぐ、舌乾かぬうちに
이름도 성도 모르다(イルムド ソンド モルダ) どこ骨とも知れない、全然知らない
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (128/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.