宮 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
宮の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
무궁한 발전을 기원하다(ムグンハン パルチョヌル キウォンハダ) さらなるご発展を祈願する
아무렇지도 않게 여기다(アムロチド アンケ ヨギダ) 物ともしない
-기는-(ㄴ/은/는)데(キヌン ヌンデ) ~するのはするけど
세심한 주의를 기울이다(セシムハン チュウイルル キウリダ) 細心の注意を払う
기온이 영하로 떨어지다(キオニヨンハロットロジダ) 氷点下に下がる、氷点下に落ちる、気温が零下に下がる
이야기가 딴 데로 새다(イヤギガッタンデロ セダ) 話が脇にそれる
부부싸움은 칼로 물베기(プブサウムン カルロ ムルベギ) 夫婦喧嘩は犬も食わぬ、夫婦げんかは犬も食わない
눈이 빠지도록 기다리다(ヌニパジドロク キダリダ) 首を長くして待つ
밑 빠진 독에 물 붓기(ミッパジンドゲムルブッキ) 焼け石に水、ざるに水、いくら努力してもむだであること
뚝배기보다 장맛이 좋다(トゥッペギボダ チャンマシ チョタ) 中身がいい
잠시만 기다려 주십시오(チャムシマン キダリョ チュシプッシオ) 少々お待ちください
흉내 낼 수 없는 기술(フンネ ネルスオムヌンギスル) まねできない技術
번데기 앞에서 주름 잡다(ポンデギ アペソ チュルム チャプッタ) 実力もないのに知ったかぶりをする
남(의) 이야기가 아니다(ナメ イヤギガ アニダ) 他人ことではない、人事ではない
기대가 크면 실망도 크다(キデガクミョン シルマンド クダ) 期待が大きいと失望も大きい
입술에 침도 마르기 전에(イプッスレ チムド マルギ チョネ) 舌の根も乾かないうちに、言い終わるか終わらないうちに、~する間も無く
낫 놓고 기역자도 모른다(ナン ノコ キヨクッチャド モルンダ) 目に一丁字なし、物事の理に暗い、無知だ
-(이/가/기) 일쑤다(イルスダ) ~しがちだ、~するのが常だ、~するのが度々だ
고양이한테 생선을 맡기다(コヤンイハンテ センソヌル マッキダ) 猫にかつおぶし、泥棒にカギを預ける
듣기 좋으라고 하는 소리(トゥッキ チョウラゴハヌンソリ) お世辞、綺麗事
꼴(도) 보기(도) 싫다(コル ポギ シルタ) 顔も見たくない、顔見るのも嫌だ、大嫌いだ、憎たらしい、小面憎い
지는 것이 이기는 것이다(チヌン ゴシ イギヌン コシダ) 負けるが勝ち
-기도 하고 -기도 하다() -したり-したりします
보기만 해도 배가 부르다(ポギマンヘド ペガプルダ) 見ただけで満足だ、見ただけで満腹だ
메뚜기도 유월이 한철이다(メットゥギド ユウォリ ハンチョリダ) 全盛期は短い、良い時期は短い、いい時期も長くは続かない、アザミの花も一盛り、バッタも6月が旬である
목(이) 빠지게 기다리다(モギッパジゲ キダリダ) 首を長くして待つ、待ちわびる
실오라기 하나 걸치지 않다(シロラギ ハナ コルチジ アンタ) 一糸もまとわない、裸だ
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(アニッテン クルットゥゲ ヨンギナルッカ) 火のないところに煙は立たぬ
눈에 흙이 들어가기 전까지(ヌネ フギ トゥロガギジョンッカジ) 死んでも、決して、目が黒いうちは
전화를 끊지 말고 기다리다(チョンファルル クンチマルゴ キダリダ) 電話を切らずに待つ
구더기 무서워 장 못 담글까(クドギ ムソウォ チャン モッタングルッカ) 小さいことに気にせず実行する
세상 돌아가는 이야기를 하다(セサン トラガヌン イヤギルルハダ) 世間話をする
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다(ポギ ジョウンッ トギ モッキドジョタ) 見かけのよいものは内容もよい
아는 사람은 다 아는 이야기(アヌンサラムンタ アヌンイヤギ) 知る人ぞ知る話
형이 왜 거기서 나와...?(ヒョンイ ウェコギソ ナワ) あれ!なんでここにいるの
기는 놈 위에 나는 놈이 있다(キヌンノミメ ナヌンノミ イッタ) 上には上がある
예기치 못하다 (예기치 않다)(イェギチ モタダ) 予測できない、予期せぬ、予期しない、思い設けぬ
어물전 망신은 꼴두기가 시킨다(オムルチョン マンシヌン コルトゥギガ シキンダ) 愚行は仲間まで恥をかかせる
좋은 밤(이) 되시기 바랍니다(チョウンバミ テシギ パラムニダ) よい夜になりますように
지푸라기라도 잡고 싶은 심정이다(チプラギラド チャプコ シプン シムジョンイダ) 藁にもすがる思いだ、切実だ
물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다(ムレッパジミョン チプラギラド チャムヌンダ) 溺れるものはわらをもつかむ
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 어렵다(ナクタガ パヌルクモン トゥロガギボダ オリョプタ) 大変難しい、ほぼ不可能だ
사람은 죽어 이름을 남기고 호랑이는 죽어 가죽을 남긴다.() 人は死して名を残す
[<] 51 52  (52/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.