【ある】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
정부는 규제를 강권하는 경향이 있다.
政府は規制を強制する傾向がある
뜻있는 사람들과 함께 일하는 것이 즐겁다.
意義のある人たちと一緒に働くのは楽しい。
우리의 만남에는 특별한 뜻이 있다.
私たちの出会いには特別な意味がある
그는 뜻있는 목표를 가지고 열심히 노력한다.
彼は意味のある目標を持って熱心に努力している。
수고를 들여 만든 작품이라 더욱 가치가 있다.
苦労して作った作品だからこそ、より価値がある
그는 조금 모지리 같은 면이 있다.
彼は少し馬鹿なところがある
그는 조금 머저리 같은 면이 있다.
彼は少し間抜けなところがある
우리는 몇몇 미계약 고객과 협의 중이다.
私たちはいくつかの未契約顧客と協議中である
미계약 기간이 길어지면 손해가 발생할 수 있다.
未契約期間が長引くと損失が生じる可能性がある
연륜이 있는 사람은 위기 상황에서도 침착하다.
経験のある人は危機的な状況でも落ち着いている。
한반도기는 남북 정상회담에서 등장하기도 했다.
韓半島旗は南北首脳会談でも登場したことがある
종을 쳐서 시간을 알리는 전통이 있다.
鐘を鳴らして時間を知らせる伝統がある
고장으로 인해 운행이 중단된 버스가 있다.
故障のため運行を停止したバスがある
기결수와 미결수가 같은 구치소에 수감되는 경우도 있다.
既決囚と未決囚が同じ拘置所に収監される場合もある
기결수는 이미 법적으로 죄가 확정된 상태다.
既決囚はすでに法的に罪が確定している状態である
저효율 설비는 환경 오염의 원인이 될 수 있다.
低効率な設備は環境汚染の原因となることがある
중괄호는 문서 작성 시 주석 표시로도 쓸 수 있다.
中括弧は文書作成時に注釈表示として使えることもある
텍스트에서 강조를 위해 중괄호를 사용할 수 있다.
テキストでは強調のために中括弧を使うことがある
문장 중에 대괄호로 감정을 나타내기도 한다.
文中で大括弧を使って感情を表すこともある
그건 그래, 하지만 조금 다르게 생각해.
れはそうだけど、少し違う考えもある
규칙이 창의적인 사고를 제약할 수 있다.
規則が創造的思考を制約することがある
한국의 가장 큰 명절은 설과 추석이다.
韓国の最も大きな名節はソルラルとチュソクである
유세를 부리는 사람은 주변 사람들과의 관계가 나빠질 수 있다.
威張る人は周囲との関係が悪くなることがある
여과 장비는 화학 공정에서 필수적이다.
濾過装置は化学工程で必須である
물이 탁하니까 여과해서 마셔야겠다.
水が濁っているので濾して飲む必要がある
밀고 행위는 법적으로 처벌받을 수 있다.
密告行為は法律的に処罰されることがある
경청하는 자세는 좋은 의사소통의 기본이다.
傾聴する姿勢は良いコミュニケーションの基本である
조공 무역은 단순한 경제 활동 이상의 정치적 의미가 있다.
朝貢貿易は単なる経済活動以上の政治的意味がある
그는 자기 능력을 과장해서 말하는 경향이 있다.
彼は自分の能力を大げさに言う傾向がある
그는 뭐든지 과장하는 경향이 있다.
彼は何でも大げさに言う傾向がある
이 상품은 굉장히 인기가 많다.
この商品は非常に人気がある
그는 여러 차례 범행으로 붙잡힌 전력이 있다.
彼は何度も犯行で捕まった前歴がある
호텔 객실 종류는 싱글, 더블, 트윈 등이 있다.
ホテルの客室の種類はシングル、ダブル、ツインなどがある
부정적분은 미적분학의 기본 개념 중 하나이다.
不定積分は微積分学の基本概念のひとつである
부정적분과 미분은 서로 역과정이다.
不定積分と微分は互いに逆の過程である
이 문제는 부정적분을 이용해서 풀 수 있다.
不定積分は関数の原始関数を求める過程である
정적분은 미분의 역과정이다.
定積分は微分の逆過程である
오차 때문에 결과가 다르게 나올 수 있다.
誤差のために結果が異なることがある
이 계산은 오차 범위 내에 있다.
この計算は誤差範囲内にある
오차가 있다.
誤差がある
신뢰 구간은 오차 범위와 밀접한 관련이 있다.
信頼区間は誤差の範囲と密接な関係がある
이 보고서의 수치는 오차 범위 때문에 다소 다를 수 있다.
この報告の数値は誤差の範囲のため多少異なる場合がある
이 데이터는 오차 범위 내에 있다.
このデータは誤差の範囲内にある
가끔 말 한마디로 오해를 사기도 한다.
たまに一言で誤解を招くこともある
줄세우기는 때때로 경쟁을 과열시키기도 한다.
ランク付けは時に競争を過熱させることもある
무리한 운동은 몸에 후과를 초래할 수 있다.
無理な運動は体に悪い結果をもたらすことがある
연인 사이에 사소한 문제로 척질 수 있다.
恋人同士で些細な問題で仲違いすることがある
동료와 의견 차이로 척진 적이 있다.
同僚と意見の違いで仲たがいしたことがある
계획 없이 일을 벌이면 일이 커질 수 있다.
計画なく物事を進めると問題が大きくなることがある
그는 성실하다. 그 위에 친절하기까지 하다.
彼は誠実だ。その上、親切でさえある
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/170)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.