【や】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다.
皇帝の命令で、新しい法律規則が制定された。
황제의 초상이 화폐와 깃발에 그려져 있었다.
皇帝の肖像が、通貨旗に描かれていた。
민간요법으로서 명상이나 호흡법이 이용되는 경우가 있다.
民間療法として、瞑想呼吸法が用いられることがある。
민간요법은 지역과 문화에 따라 다르다.
民間療法は、地域文化によって異なる。
교훈을 제대로 깨닫지 못하면 불행은 반복해서 찾아옵니다.
教訓をちゃんと気づくことができないなら、不幸は繰り返しってきます。
프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다.
フランスには美しいお城荘厳な教会など、見ごたえのある歴史的建築物が多い。
중세의 무기는 주로 활과 화살과 검이 사용되었다.
中世の武器は、主に弓矢剣が使われていた。
후궁 의식은 매우 화려하고 호화로웠다.
後宮の儀式は、非常に華かで豪華なものだった。
세계사 지식이 있으면 역사적 배경을 쉽게 이해할 수 있다.
世界史の知識があれば、歴史的な背景を理解しすくなる。
그 게임은 다양한 연령대의 플레이어들에게 인기가 있습니다.
そのゲームは様々な年齢層のプレイヤーに人気があります。
왕후의 혼례는 호화롭고 화려했다.
王后の婚礼は豪華で華かだった。
여신 신화가 많은 영화와 문학 작품에 영향을 미쳤다.
女神の神話が多くの映画文学作品に影響を与えた。
연표에는 전쟁이나 조약의 중요한 순간이 실려 있다.
年表には、戦争条約の重要な瞬間が載っている。
교과서의 연표가 매우 알기 쉬웠다.
教科書の年表がとても分かりすかった。
인류학 학문은 역사나 고고학과 깊이 관련되어 있다.
人類学の学問は歴史考古学と深く関わっている。
인류학 연구 대상에는 종교와 언어도 포함된다.
人類学の研究対象には宗教言語も含まれる。
고고학은 다양한 유적이나 유물 등을 대상으로 연구하는 학문이다.
考古学は、さまざまな遺跡遺物などを対象にして研究する学問だ。
출토품이란 땅속이나 유적에서 발견된 고대 유물, 미술품 등을 말한다.
出土品とは、土中遺跡から発見された古代の遺物、美術品などをさす。
데이터를 모으고, 가설을 세워, 예측을 하고, 실험이나 관찰에 의해 그것을 확인한다.
データを集め、仮説を立て、予測をし、実験観察によってそれを確かめる
설탕이나 탄수화물은 되도록 섭취하지 않으려 하고 있습니다.
砂糖炭酸飲料はなるべく取らないようにしている。
그렇게 울던 아기가 겨우 잠들었다.
あれほどに泣いていた赤ちゃんが、っと寝付いた。
그토록 어려웠던 문제를 겨우 해결했다.
あれほどに難しかった問題を、っと解決した。
그토록 노력한 결과가 드디어 결실을 맺었다.
あれほどに努力した結果が、ようく実を結んだ。
그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 취미와 흥미에 관심을 보였다.
彼は彼女を口説くために彼女の趣味興味に関心を示した。
지금 상대를 어떻게 설득할지 생각 중입니다.
今相手をどうって説得するか考え中です。
아버지가 병에 걸리자 가족 모두가 침울해졌다.
お父さんが病気にかかるいな、家族全員がふさぎ込んだ。
모유의 양을 늘리기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다.
母乳の量を増すためにバランスの良い食事を心がけている。
모유의 양을 늘리기 위해 수분을 많이 섭취하도록 하고 있다.
母乳の量を増すために水分を多く摂るようにしている。
체력적으로 지치기 쉬운 날이 계속되고 있다.
体力的に疲れすい日が続いている。
이 일은 체력적으로 힘들지만 보람이 있다.
この仕事は体力的にきついが、りがいがある。
태동의 느낌에는 아기의 위치나 자세가 영향을 준다.
胎動の感じ方には、赤ちゃんの位置体勢が影響する。
임신 20주차에 접어들면서 비로소 태동을 느낄 수 있었다.
妊娠20週目に入り、ようく胎動を感じることができた。
대리모 출산 시 절차와 법적 사항에 대해 전문가 의견을 구한다.
代理母が出産する際の手続き法的事項について、専門家の意見を求める。
이유식으로는 비타민과 미네랄이 풍부한 식재료를 선택한다.
離乳食には、ビタミンミネラルが豊富な食材を選ぶ。
이유식은 아기가 먹기 좋게 잘게 한다.
離乳食は、赤ちゃんが食べすいように細かくする。
만삭에 들어가면 다리가 붓기 쉬워지는 경우가 있다.
臨月に入ると、足がむくみすくなることがある。
수유 중에 아기가 먹기 쉽도록 적절한 자세를 취한다.
授乳中に赤ちゃんが飲みすいように、適切な姿勢を取る。
수유 후에는 아기를 살살 달래준다.
授乳後には、赤ちゃんを優しくあしてあげる。
수유 시간은 아기의 몸 상태나 요구에 맞게 조정한다.
授乳の時間は、赤ちゃんの体調ニーズに合わせて調整する。
불임 치료법에는 약물요법과 수술 등이 있다.
不妊症の治療法には、薬物療法手術などがある。
작업복 사이즈가 딱 맞아 움직이기 편하다.
作業着のサイズがぴったりで、動きすい。
작업복 색이 다르면 역할을 알기 쉽다.
作業着の色が違うと、役割がわかりすい。
작업복은 움직이기 쉽고 편리하다.
作業着は動きすくて便利だ。
주유소에서 타이어 공기압을 체크해 달라고 했다.
ガソリンスタンドでタイヤの空気圧をチェックしてもらった。
호흡이 가쁘기 쉬운 동작을 하기 전에 호흡을 가다듬어요.
息苦しくなりすい動作の前に呼吸を整えます。
중국식 냉국수가 쫄깃쫄깃하다.
し中華の麺がしこしこしている。
하도 오래된 일이라 기억이 가물가물합니다.
とても古いことなので記憶があです。
쓰라린 이별의 날이 찾아왔다.
ほろ苦い別れの日がってきた。
내 첫사랑은 그렇게 갑작스럽게 시작되었다.
俺の初恋はそうって突然始まった。
초콜릿 케이크나 딸기 케이크 등 단 게 먹고 싶어.
チョコレートケーキイチゴケーキなど、甘いものが欲しいな。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.