【カニ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<カニの韓国語例文>
선생님이 조곤조곤 이야기해 준다.
先生が穏やかに話してくれる。
엄마가 아이를 조용히 잠재웠다.
お母さんが子どもを静かに寝かせた。
학문을 소홀히 하면 안 된다.
学問をおろそかにしてはいけない。
오래된 사건의 진상이 폭로되었다.
古い事件の真相が明らかにされた。
언론에 의해 사실이 폭로되었다.
マスコミによって事実が明らかにされた。
사건의 진실이 폭로되었다.
事件の真実が明らかにされた。
패거리끼리 싸움이 났다.
グループ同士でけんかになった。
방화범의 동기는 아직 밝혀지지 않았다.
放火犯の動機はまだ明らかになっていない。
몰래 찾아와 선처해 달라고 호소했다.
ひそかに訪ねて来て善処してくれと訴えた。
정치인의 부정도 결국 사필귀정이 되어 드러났다.
政治家の不正も、結局は正しい結果となって明らかになった。
진실은 언젠가 드러나니 사필귀정이야.
真実はいつか明らかになるから、すべては正しい道に戻るよ。
언론은 사건의 진실을 밝히고 단죄했다.
メディアは事件の真実を明らかにし、断罪した。
혼나고 꼬리를 내린 듯 조용해졌다.
叱られて尻尾を巻いたように静かになった。
이번 사건의 진상을 밝히기 위해 청문회를 개최했다.
今回の事件の真相を明らかにするために聴聞会を開催した。
그는 자신의 입장을 입장문으로 밝혔다.
彼は自分の立場を声明文で明らかにした。
의혹의 진상을 밝힐 필요가 있다.
疑惑の真相を明らかにする必要がある。
대통령은 특사를 미국에 파견했다.
大統領は特使をアメリカに派遣した。
그녀는 조용히 째려보고 있었다.
彼女は静かににらんでいた。
정황이 밝혀졌습니다.
状況が明らかになりました。
갑자기 조용해져서 뻘쭘한 분위기가 됐어요.
突然静かになって気まずい雰囲気になった。
그녀는 조용히 껴들었어요.
彼女は静かに割り込んできた。
스님이 조용히 염불했다.
お坊さんが静かにお経を読んだ。
회사에서 누군가에게 모함을 당했다.
会社で誰かに濡れ衣を着せられた。
껄떡거리지 말고 조용히 해라.
ちょっかいを出さずに静かにしなさい。
밀정의 정체가 드러났다.
密偵の正体が明らかになった。
알부자는 조용히 사는 경우가 많다.
実質的なお金持ちは静かに暮らすことが多い。
물놀이 중 아이들이 발장구를 치며 시끄럽게 놀았다.
水遊び中、子どもたちは足をバシャバシャさせてにぎやかに遊んだ。
정부는 신도시 개발 구상을 밝혔다.
政府は新都市開発の構想を明らかにした。
감독은 올림픽팀 와일드카드에 손흥민을 발탁하지 않은 이유를 밝혔다.
監督は五輪代表チームのワイルドカードにソン・フンミンを抜擢しなかった理由を明らかにした。
그 발언은 누군가의 사주를 받은 것으로 보인다.
その発言は誰かに唆されたものと見られる。
분명 뭔가 이상한데, 뭐지?
確かに何かおかしいけど、何なんだ?
얇게 여러 번 바르면 파운데이션이 뜨지 않아요.
薄く何回かに分けて塗れば、ファンデーションが浮きません。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。
정부는 관련자들을 처벌하겠다고 밝혔다.
政府は関係者を処罰すると明らかにした。
문제의 핵심을 밝혀냈다.
問題の核心を明らかにした。
경찰은 사고의 원인을 밝혔다.
警察は事故の原因を明らかにした。
진실을 꼭 밝혀야 합니다.
真実を必ず明らかにしなければなりません。
입장을 밝히다.
立場を明らかにする。
최근 진행한 서면 인터뷰에서 그는 자신의 생각을 솔직하게 밝혔다.
最近行った書面インタビューで、彼は自分の考えを率直に明らかにした。
그들은 어제 회의 내용을 밝혔다.
彼らは、昨日の会議の内容を明らかにした。
정부를 상대로 법적 대응에 나서겠다는 입장을 밝혔다.
政府をを相手に法的対応に出るという立場を明らかにした。
국가에겐 진실을 밝힐 책임이 있다.
国家には真実を明らかにする責任がある。
그는 최후를 조용히 맞았다.
彼は静かに最期を迎えた。
나는 말다툼이 싫어서 조용히 나왔다.
私は口げんかが嫌いで、静かにその場を離れた。
그는 다툼을 피하려고 조용히 자리를 떴다.
彼は争いを避けるため、静かに席を立った。
그 골동품은 모조품이라는 사실이 뒤늦게 드러났다.
あの骨董品は、模造品であることが、後で明らかになった。
정찰기가 상공을 날며 정찰 활동을 한 것으로 드러났다.
偵察機が、上空を飛んで偵察活動をしたことが明らかになった。
금욕은 마음을 깨끗하게 한다고 믿는다.
禁欲は心を清らかにすると信じられている。
그녀는 주정도 없이 얌전히 잤다.
彼女は酔っ払っても静かに寝た。
그녀의 말은 명백한 취중진담이었다.
彼女の言葉は明らかに酔っての本音だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.