【中】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
쏘가리는 민물고기 중에서 맛이 가장 뛰어난다.
コウライケツギョは淡水魚のでも最も美味しいとされている。
흉골을 중심으로 가슴뼈가 배열되어 있다.
胸骨を心に胸の骨が並んでいる。
흉골은 가슴 중앙에 위치한 뼈다.
胸骨は胸の央に位置する骨だ。
성자는 고통 속에서도 희망을 잃지 않았다.
聖者は苦難のでも希望を失わなかった。
비싼 입장료였지만 하루 종일 놀아서 본전을 건졌다.
高い入場料だったけど、一日遊んで元が取れた。
물놀이 중 아이들이 발장구를 치며 시끄럽게 놀았다.
水遊び、子どもたちは足をバシャバシャさせてにぎやかに遊んだ。
인생살이 중에 중요한 것이 무엇인지 생각해 보자.
人生ので大切なことは何か考えよう。
후보자 중 한 명이 낙점되었다.
候補者のの一人が選ばれた。
서로 경쟁하는 가운데 모두 공멸하는 경우도 있다.
お互い競争するで、みな共倒れする場合もある。
본질보다 부차적인 것에 집중하는 경향이 있다.
本質よりも二次的なことに集する傾向がある。
매일 바쁜 가운데 웃는 일도 미소짓는 일도 적어지고 있다.
日々の忙しさので、笑うことも、微笑むことも少なくなっている。
그녀의 직감은 적중했다.
彼女の直感は的した。
직감이 적중하다.
直感が的する。
그는 정계 진출을 구상 중이다.
彼は政界進出を構想だ。
그는 머릿속에 다양한 구상을 그리고 있다.
彼は頭のでさまざまな構想を描いている。
하루 종일 머릿속에서 작품을 구상합니다.
一日頭ので作品を構想します。
난방이 안 돼서 밤새 오들오들 떨었다.
暖房が入っていなくて一晩ガタガタ震えていた。
어릴 때 귀신 이야기를 듣고 밤새 벌벌 떨었다.
幼い頃、幽霊の話を聞いて一晩震えていた。
신입사원 중 유일하게 해외지사에 발탁되었다.
新入社員ので唯一、海外支社に選ばれた。
신입 사원 중에서 우수한 인재를 발탁했다.
新入社員のから優秀な人材を選抜した。
누가 그를 사주했는지 조사 중이다.
誰が彼をそそのかしたのか調査だ。
입지 후보군을 검토 중이다.
立地候補地を検討だ。
최종 후보군에서 세 명이 남았다.
最終候補のに3人が残った。
학구파 교수님의 수업은 이론 중심이다.
学究派の教授の授業は理論心だ。
그 아줌마는 하루 종일 팔자타령만 해요.
あの奥さんは一日不運ばかり口にしています。
그녀는 립스틱을 꺼내려고 가방 속을 뒤졌다.
彼女は口紅を出そうとしてバッグのを探った。
데이트 중 갑작스러운 비로 화장이 무너져 버렸다.
デート、突然の雨で化粧が崩れてしまった。
여행 중, 기온의 변화로 화장이 무너지기 쉬웠다.
旅行、気温の変化で化粧が崩れやすかった。
일하는 중에 스트레스를 받으면 화장이 무너지기 쉽다.
仕事にストレスを感じると、化粧が崩れやすい。
옛 도자기가 산속에서 발굴되었다.
昔の陶磁器が山で発掘された。
징계 기간 동안 업무에서 제외된다.
懲戒期間は業務から除外される。
우리는 법적 조치를 강력히 검토 중입니다.
私たちは法的措置を強く検討です。
법적 책임을 묻는 소송이 진행 중이다.
法的責任を問う訴訟が進行だ。
뇌졸중으로 오른쪽 팔이 마비되었다.
脳卒で右腕が麻痺した。
군사적 긴장이 높아지는 가운데, 양국 지도자들이 정면충돌했다.
軍事的緊張が高まる、両国の指導者が正面衝突した。
몸싸움 중에 한 사람이 다쳤다.
取っ組み合いの最に一人が怪我をした。
경기 중 선수들 간에 몸싸움이 벌어졌다.
試合に選手同士で取っ組み合いが起きた。
정쟁하지 말고 민생에 집중해야 한다.
政争せず、国民生活に集すべきだ。
그림 속에 자연의 아름다움이 잘 표현되었다.
絵のに自然の美しさがうまく表現されていた。
신임 시장의 취임 일성은 ‘시민 중심 행정’이었다.
新市長の就任第一声は「市民心の行政」だった。
그는 월간 만화 잡지에 연재 중이다.
彼は月刊漫画雑誌に連載だ。
형집행정지 기간 동안 외부 활동은 제한된다.
刑執行停止の期間は外部活動が制限される。
집행유예 기간 중에는 사회봉사활동을 하기도 한다.
執行猶予期間は社会奉仕活動をすることもある。
집행유예 중에 재범하면 형이 집행된다.
執行猶予に再犯すると刑が執行される。
집행유예 기간 중에는 범죄를 저질러서는 안 된다.
執行猶予期間は犯罪を犯してはいけない。
형 집행 중인 죄수가 탈옥했다.
刑の執行の囚人が脱走した。
늘공은 공직 사회의 중추 역할을 한다.
職業公務員は公務員社会の核的な役割を果たす。
베개 속의 솜이 다 뭉쳤어요.
枕のの綿が全部固まってしまいました。
이불 안에 솜이 많이 들어 있어요.
布団のに綿がたくさん入っています。
이불이 낡아서 안쪽에 솜을 덧대었다.
布団が古くなったのでに綿を足した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.