【件】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<件の韓国語例文>
미국에서 일어난 테러 사건은 정말 비참했어요.
アメリカで起きたテロ事は本当に悲惨でした。
그 사건에서 누명을 벗는 순간, 그는 눈물을 흘렸다.
あの事で濡れ衣が晴れる瞬間、彼は涙を流した。
그 사건은 아직도 수수께끼에 싸여 있다.
その事は未だに謎に包まれている。
이 아무 사건도 없는 평화로운 매일에 지루해질 수 있다.
この何の事もない平和な毎日に飽き飽きすることがある。
그 사건은 텔레비전과 신문에서 큰 이목을 끌었다.
あの事は、テレビや新聞で大きな注目を集めた。
이 문제에 대해서는 누가 옳은지 확실히 잘잘못을 따져야 한다.
このに関しては、どちらが正しいのかしっかりと問いただす必要がある。
경찰은 사건의 뒤를 캐고 있다.
警察は事の裏を探っている。
울며불며 경찰에 사건을 신고했다.
泣きながら叫びながら警察に事を通報した。
일정 조건을 충족하면 소득이 비과세됩니다.
一定の条を満たせば、所得が非課税になります。
나는 그 일을 이미 잊었지만, 그는 마음에 담아 두고 있는 것 같다.
私はそのをもう忘れているけれど、彼は根に持っているみたいだ。
구인 광고에 기재된 조건을 잘 확인하는 것이 중요하다.
求人広告に記載されている条をよく確認することが大切だ。
그 안건에는 관심이 있지만, 저는 고사하지 않을 수 없습니다.
その案には興味がありますが、私は断らざるを得ません。
그 일의 조건을 보고 나는 그 제안을 고사했다.
その仕事の条を見て、私はそのオファーを断った。
이 사건은 사회에 큰 영향을 미치는 중죄이다.
この事は社会に大きな影響を与える重罪である。
사건의 내부 사정을 아는 사람은 적다.
の内情を知る者は少ない。
신용 대출 계약서에는 상환 조건과 이자의 세부 사항이 기재되어 있습니다.
信用貸付の契約書には、返済条や利息の詳細が記載されています。
자금 동결을 해제하려면 몇 가지 조건을 충족해야 합니다.
資金凍結を解除するためには、いくつかの条を満たす必要があります。
그 사건에 연루된 사람들은 거액의 손해를 입었습니다.
その事に関わった人々は、巨額の損害を受けました。
비은행권의 대출 조건은 은행보다 엄격할 때가 있습니다.
ノンバンクの貸付条は、銀行よりも厳しい場合があります。
비은행권의 대출 조건은 은행에 비해 유연한 경우가 많습니다.
ノンバンクの融資条は、銀行に比べて柔軟であることが多いです。
보험 증서를 확인하면 보험의 자세한 조건을 알 수 있습니다.
保険証書を確認することで、保険の詳細な条が分かります。
증서에는 계약 조건이 상세히 기재되어 있다.
証書には、契約条が詳細に記載されている。
풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다.
風向計の表示が変わると、気象条が急激に変化する兆しです。
이 사건은 역사상 유례없는 일이다.
この事は歴史上、類のない出来事だ。
그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다.
彼は目撃した状況を警察に報告し、事の捜査に協力しました。
역사상 가장 전율할 만한 사건 중 하나다.
歴史上最も戦慄すべき事の一つだ。
전율할 만한 사건이 발생했다.
戦慄するような事が起こった。
그 사건 덕분에 회사는 끝장이다.
あの事のおかげで、会社はおしまいだ。
그 안건은 더 심사됩니다.
その案はさらに審査されます。
곰이 인간을 습격하는 사건이 이어지고 있다.
クマが人間を襲う事が相次いでいる。
위탁 판매 계약서에는 반품 조건도 명시되어 있습니다.
委託販売契約書には、返品条も明記されています。
위탁 판매 계약을 재검토하고 조건을 개선했어요.
委託販売の契約を見直し、条を改善しました。
시민권을 취득하기 위해서는 특정 요건을 충족해야 합니다.
市民権を取得するためには、特定の要を満たす必要があります。
영주하려면 일정한 조건을 충족해야 합니다.
永住するには一定の条を満たさなければなりません。
이 나라에 영주하려면 조건이 있습니다.
この国に永住するには条があります。
관세 면제를 받으려면 일정 조건을 충족해야 합니다.
関税の免除を受けるためには、一定の条を満たす必要があります。
리포터는 사건이나 사고를 보도할 때 냉정을 유지해야 합니다.
レポーターは事や事故の報道で冷静さを保たなければなりません。
리포터는 중요한 사건이 발생했을 때, 즉시 현장으로 향해야 합니다.
レポーターは重要な事が起きたとき、すぐに現場に向かう必要があります。
짐꾼들은 보통 가혹한 환경에서 일한다.
荷担ぎの人は、通常、過酷な条で働いている。
여공들의 노동 조건은 개선되어야 합니다.
女工の労働条は改善されるべきだ。
부재중 전화가 1건 있습니다. 확인한 후에 답장 드리겠습니다.
不在着信が1あります。確認してからお返事します。
부재중 전화가 5건 있습니다. 어떻게 할까요?
不在着信が5ありますが、どうしましょうか?
부재중 전화가 5건이나 표시되어 있었다.
不在着信が5も表示されていた。
건강 보험에 가입되어 있으면 일정 조건에서 건강 검진을 받을 수 있어요.
健康保険に加入していれば、一定の条で健康診断を受けることができます。
저번 주에 발생한 사건의 범인들은 모조리 체포되었다.
先週発生した事の犯人は一人残らず逮捕された。
학사 학위를 보유하는 것이 지원 조건입니다.
学士号を持っていることが応募条です。
온갖 사건이 괴로울 정도로 내 마음을 휘저어 놓았다.
あらゆる事が辛いくらいに、私の心をかき乱した。
특별한 조건으로 우대를 받음을 알려드립니다.
特別な条で優遇されることをお知らせします。
특정 조건을 충족하면 우대를 받습니다.
特定の条を満たすと優遇されます。
우대 조치를 받기 위한 요건은 아래와 같다.
優遇措置を受けるための要は以下のとおりである。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.