【何】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<何の韓国語例文>
무슨 말을 해도 소용없다고 느꼈어.
を言っても無駄だと感じた。
그는 손바닥을 펴서 무언가를 찾았다.
彼は手のひらを広げて、かを探した。
그 명령은 불명확하고, 실제로 무엇을 요구하고 있는지 모릅니다.
その命令は不明確で、実際にを求められているのか分かりません。
그의 의견은 불명확해서 우리는 그가 무슨 생각을 하고 있는지 모릅니다.
彼の意見は不明確で、私たちは彼がを考えているのかわかりません。
그 설명은 매우 불명확해서 무엇을 말하고 싶은지 이해할 수 없습니다.
その説明は非常に不明確で、が言いたいのか理解できません。
그의 발언은 매우 불명확해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없습니다.
彼の発言は非常に不明確で、を言いたいのか理解できません。
그 지시는 불명확해서 무엇을 해야 할지 모르겠어요.
その指示は不明確で、をすべきか分かりません。
이 축제의 발상은 몇 세기 전으로 거슬러 올라갑니다.
この祭りの発祥は世紀も前に遡ります。
선입견이 있을 때는 무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
先入観があるときはかを処理しても、間違って考えるようになる。
하루 종일 바빠서 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어요.
一日中忙しくても食べてないから、お腹が空いて死にそうです。
왠지 기분이 언짢다.
故か不機嫌だ。
무슨 언짢은 일 있어요?
か気に障ることがあったでしょう?
오늘은 왠지 기분이 언짢네.
今日はだか不機嫌だね。
뭐 해. 어서 와.
してるの?早く来て。
아이들은 서둘러 나에게 다가와서 무언가를 물었다.
子供たちは急いで私に近づいて、かを尋ねました。
몇 년생입니까?
年生ですか?
아무 일 없다는 듯 연주를 이어갔다.
事もなかったかのように演奏を続けた。
고양이와 삵의 차이점은 무엇인가요?
猫と山猫の違いはですか?
이 탈곡기는 벼는 물론이고 메밀이나 보리나 뭐든지 탈곡할 수 있습니다.
この脱穀機は、稲はもちろんソバや麦でもでも脱穀することができます。
그녀의 화훼 지식은 풍부해서 무엇이든 물어보면 대답해 준다.
彼女の花卉の知識は豊富で、でも聞けば答えてくれる。
그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 결여되어 있습니다.
彼の計画はまだか重要な要素が欠けています。
전할 말씀이 있으신가요?
かお伝えしたいことがありますか?
그녀는 상당히 온화하고 어떤 일이든 싫은 얼굴 하지 않고 받아 준다.
彼女は非常に心が穏やかで、事も嫌な顔をせず引き受けてくれる。
보통 시간을 측정할 때는 무엇을 사용합니까?
普段時間を計る時にはを使いますか。
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源はかという問いから始まった。
웬 뜬금없는 몽상이냐?
いきなりの夢想なの。
지난 1년 동안 경제 분야에서 거둔 성취가 무엇인지 묻자 말문이 막혔다.
この1年間に経済分野で収めた成果とはか、という問いに言葉が詰まった。
말문이 막혀서 아무 말도 못했어요.
呆れても言えませんでした。
왠지 실패할 것 같아 불안해요.
となく失敗しそうで、不安です。
무슨 일이 생겼는지 그는 당황하고 있는 것 같다.
かが起こったのか、彼は慌てているようだ。
요즘 영수를 별로 못 봤는데 무슨 일이 생겼어?
このごろヨンスをあまり見かけないけれど、かあったの?
무슨 일이 생겼을지도 몰라요.
かあったかもしれません。
그녀는 전화를 끊자 황급히 무언가를 찾기 시작했다.
彼女は電話を切ると慌ててかを探し始めた。
결과를 추구하면 어떤 일이라도 즐거워진다.
結果を追い求めると事も楽しくなくなる。
아무것도 두려워하지 않고 대담하게 행동하다.
事も恐れずに大胆に行動する。
그의 시도는 헛되이 끝났고 아무것도 얻지 못했다.
彼の試みはむなしく終わり、も得られなかった。
비밀을 들키기 전에 어떻게든 대처해야 한다.
秘密がばれる前に、とか対処しなければならない。
비밀이 탄로나기 전에 어떻게든 대처해야 한다.
秘密がばれる前に、とか対処しなければならない。
뭔가 마음에 쏙 드는 게 있으면 좋겠네요.
か本当に気に入ったものがあるといいですね。
사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다.
使命感とはかを任された時にそれをやり遂げようとする強い意志のことです。
사원은 몇 명입니까?
社員は人ですか。
난 아직도 내가 뭘 좋아하는지 모르겠어.
私はまだ自分がが好きなのかわからないよ。
갑자기 꿈이 사라져 무엇을 해야 할지 막막하고 두려웠다.
突然夢がなくなって、をやるべきか漠然としていて不安だった。
앞으로 무엇을 하실 겁니까?
これからをするつもりですか。
그녀의 진의가 무엇인지 잘 모르겠다.
彼女の真意がなのかよくわからない。
입장 시간은 몇 시인가요?
入場時間は時ですか?
괜한 걱정은 아무것도 해결되지 않아요.
余計な心配はも解決しません。
그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다.
彼はでも否定的に考える傾向がある。
그의 말은 어렴풋해서 무슨 말인지 모르겠다.
彼の言葉はぼんやりしていて、を言っているのか分からない。
그녀는 멍하니 있고, 아무 생각도 하지 않는 것처럼 보인다.
彼女はぼんやりしていて、も考えていないように見える。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.