【労】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<労の韓国語例文>
건설 현장은 공기 단축을 위해 노동자를 증원했습니다.
建設現場は工期の短縮のために働者を増員しました。
극한의 피로 상태에서 일을 하는 것은 위험하다.
極限の疲状態で仕事をするのは危険だ。
그는 극한의 노동 조건 하에서 일하고 있다.
極限の疲状態で仕事をするのは危険だ。
거추장스러운 문제에 대처하는 데 애를 먹고 있다.
邪魔くさい問題に対処するのに苦している。
그들은 여행 중에 숙소를 찾는 데 어려움을 겪고 있습니다.
彼らは旅行中に宿泊先を見つけることに苦しています。
노동자들은 권리를 요구하며 투쟁을 계속하고 있다.
働者たちは権利を求めて闘争を続けている。
어젯밤에 배탈이 나서 밤새 고생했어요.
昨日の夜お腹を壊して一晩中苦しました。
노동자들은 권리를 요구하며 궐기했다.
働者たちは権利を求めて決起した。
이사 일정 잡느라 고생했어요.
引っ越しの日程を決めるのに苦しました。
노동자는 노동법에 의해 적절하게 보호받고 있습니다.
働者は働法で適切に保護されています。
노동자는 적절한 노동 환경에서 보호되어야 합니다.
働者は適切な働環境で保護されるべきです。
고용 계약에는 노동자의 권리가 보호되고 있습니다.
雇用契約には働者の権利が保護されています。
어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
やむを得ず働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。
노동자를 부당한 해고로부터 지키다..
働者を不当な解雇から守る。
우리는 노동 조건 개선을 요구했습니다.
私たちは働条件の改善を要求しました。
목화 수확은 노력과 기술을 필요로 합니다.
綿の収穫は力と技術を要します。
외국인 노동자의 수용 시책을 실시한다.
外国人働者の受け入れ施策を実施する。
예상을 웃도는 수요에 대응하기 위해 생산 라인에 근로자를 증원할 계획이 있습니다.
予想を上回る需要に対応するため、生産ラインに働者を増員する計画があります。
그는 프로그래밍 초보를 배우는데 어려움을 겪고 있습니다.
彼はプログラミングの初歩を学ぶのに苦しています。
주차 공간을 찾는 데 어려움을 겪었습니다.
駐車スペースを見つけるのに苦しました。
노동 조건 개선은 민생에 직접적인 영향을 미칩니다.
働条件の改善は国民の生活に直接影響します。
여전히 노사 간의 주장은 평행선을 걷고 있다.
依然として使間の主張は平行線をたどっている。
노동자와 경영자 사이에 대립이 일어나고 있다.
働者と経営者の間に対立が生じている。
그녀는 심신의 피로로 인해 진을 뺐어요.
彼女は心身の疲によって精根を使い果たした。
아동 노동 박멸은 아이들의 교육 기회 향상으로 이어집니다.
児童働の撲滅は、子供たちの教育機会の向上につながります。
돼지고기는 피로 회복에 좋은 것으로 알려져 있습니다.
豚肉は疲回復によいといわれています。
노사가 상여금 문제로 싸우고 있습니다.
使がボーナスを巡って争っています。
조정자가 노동자와 고용주 사이의 문제를 중재했습니다.
調停者が働者と雇用主の間の問題を仲裁しました。
안전한 노동 환경을 확보하기 위해 규제를 엄격화했습니다.
安全な働環境を確保するために規制を厳格化しました。
고용 불안에 직면한 노동자들은 전전긍긍했다.
雇用不安に直面する働者たちは戦々恐々とした。
국민의 노동 조건을 개선하기 위한 정책이 필요합니다.
国民の働条件を改善するための政策が必要です。
소기의 결과를 달성하기 위해 시간과 노력을 아끼지 않았다.
所期の結果を達成するために、時間と力を惜しまなかった。
그는 자기 성장을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
彼は自己成長のために多くの力を費やしている。
그들은 신제품 개발에 많은 노력을 기울여 왔다.
彼らは新製品の開発に多くの力を費やしてきた。
그녀는 아름다운 정원에 많은 노력을 들이고 있다.
彼女は美しい庭に多くの力を費やしている。
그 영문을 일본어로 번역하는 데 어려움을 겪고 있어요.
その英文を日本語に訳すのに苦しています。
친구를 위해 그 정도의 고생은 감수할 수 있다.
友達のために、それくらいの苦は甘受できる。
노동자가 단결하여 큰 회사를 움직이게 할 수 있다.
働者が団結することで、大きな会社を動かすことができる。
과도한 피로가 원인이 되어 그는 기절했다.
過度の疲が原因で、彼は気絶した。
그의 몸매는 탄탄하고 육체노동에 적합한 것처럼 보였다.
彼の体つきはがっしりとしていて、肉体働に向いているように見えた。
기진맥진한 그는 일어서자 정신이 아찔해졌다.
困憊の彼は、立ち上がるとくらくらしてしまった。
피로로 웅크리는 운동선수를 봤다.
でうずくまるスポーツ選手を見かけた。
지하 광산에서의 노동은 가혹한 노동 조건으로 알려져 있습니다.
地下鉱山での働は、過酷な働条件で知られています。
과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해져 있다.
とストレスのため、彼の免疫力は衰弱している。
극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해져 있다.
酷い疲のため、彼女の注意力は衰弱している。
일의 질과 양에 대한 보수는 노동자의 동기부여에 영향을 미칩니다.
仕事の質と量に対する報酬は、働者のモチベーションに影響します。
노동자는 그 일에 걸맞은 보수를 받을 권리가 있습니다.
働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る権利があります。
제조업 노동자들은 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규제를 따릅니다.
製造業の働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規制に従います。
제조업 일은 숙련된 노동력과 고도의 기계를 조합하여 이루어집니다.
製造業の仕事は、熟練した働力と高度な機械を組み合わせて行われます。
건설업 현장은 다양한 기술을 가진 노동자들이 협력하여 작업합니다.
建設業の現場は、様々なスキルを持つ働者が協力して作業します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.