【対立】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対立の韓国語例文>
망언은 사회적 갈등을 불러일으킨다.
妄言は社会的な対立を引き起こす。
보복 행동은 갈등을 심화시킨다.
報復行動は対立を深める。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は、毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
영유권 다툼으로 갈등이 심화되었다.
領有権争いで対立が激化した。
사회 내 빈부차가 갈등의 원인이 되고 있다.
社会の中の貧富の差が対立の原因となっている。
회사 내에서 두 부서가 상극 관계로 갈등을 빚고 있다.
会社内で二つの部署が相克関係で対立している。
공명심은 때로 갈등을 불러일으킨다.
功名心は時に対立を引き起こす。
출신 학교에 따른 파벌이 조직 내 갈등을 일으키고 있다.
出身学校による派閥が組織内の対立を引き起こしている。
국제 대회에서 편파 판정은 국가 간 갈등을 유발할 수 있다.
国際大会での偏った判定は国同士の対立を引き起こすことがある。
편파적인 태도는 갈등을 심화시킨다.
偏った態度は対立を深める。
미디어의 편향된 보도는 사회적 갈등을 심화시킨다.
メディアの偏向報道は社会的対立を深める。
편향된 미디어 보도는 사회 갈등을 유발할 수 있다.
偏向したメディア報道は社会的対立を引き起こすことがある。
편향적인 태도는 조직 내 갈등의 원인이 됩니다.
偏向的な態度は組織内の対立を生む原因になります。
편파적 태도는 갈등을 심화시킬 뿐이다.
偏った態度は対立を深めるだけだ。
그 프로젝트는 내부 갈등으로 공중분해됐다.
そのプロジェクトは内部の対立で空中分解された。
유류분 분쟁은 가족 간 갈등의 원인이 되기도 한다.
遺留分の争いは家族間の対立の原因になることもある。
상속분 분쟁으로 가족 간에 갈등이 생겼다.
相続分をめぐる争いで家族間に対立が生じた。
관점이 다르기 때문에 의견 충돌이 일어났다.
見方が違うために意見の対立が起こった。
두 의견이 격돌해 결론을 내기 어려웠다.
2つの意見が対立し、結論を出すのが難しかった。
가족 내의 갈등이 심해져 내홍으로 이어졌다.
家族内の対立が激しくなり内紛に発展した。
갈등의 골이 깊어지며 당 내홍이 확산하고 있다.
対立の溝が深まり、党の内紛が拡散している。
정당은 내부 분쟁으로 분열되었다.
政党は内部対立で分裂した。
그 분열은 결국 사회적인 갈등으로 발전했습니다.
その分裂は最終的に社会的な対立に発展しました。
국가의 분열은 국제적인 갈등을 초래할 수 있습니다.
国家の分裂は国際的な対立を引き起こす可能性があります。
팀이 서로 분열해서 문제가 생겼어요.
チームが対立して問題が起きました。
팀이 서로 분열해서 문제가 생겼어요.
チームが対立して問題が起きました。
형평을 잃은 판단은 갈등을 부릅니다.
公平さを欠いた判断は対立を招きます。
그는 갈등을 피하려고 몸을 사렸다.
彼は対立を避けるために控えめにした。
급진론자와 온건론자는 자주 충돌한다.
急進論者と穏健論者はよく対立する。
맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요.
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。
우리의 목표가 가끔 상충됩니다.
私たちの目標が時々対立します。
동질성이 낮으면 갈등이 생긴다.
同質性が低いと対立が生じる。
여당과 야당의 갈등이 계속되고 있다.
与党と野党の対立が続いている。
어공과 늘공의 갈등이 종종 발생한다.
政治任用公務員と職業公務員の対立が時々起こる。
음해는 조직 내 갈등을 일으킨다.
中傷は組織内の対立を引き起こす。
편을 나누는 것은 갈등의 원인이다.
味方を分けることは対立の原因だ。
정치인들이 편을 나누며 대립했다.
政治家たちは派閥を分けて対立した。
계부와 갈등이 있었다.
継父と対立があった。
그 나라는 외교적인 대립을 회피하려고 노력하고 있어요.
その国は外交的な対立を避けるように努力しています。
갈등 회피는 장기적으로 좋지 않다.
対立回避は長期的にはよくない。
동상이몽은 갈등의 원인이 된다.
同床異夢は対立の原因となる。
근대화 과정에서 많은 사회적 갈등이 발생했습니다.
近代化の過程で多くの社会的対立が発生しました。
난세는 많은 전쟁과 갈등을 일으켰습니다.
乱世は多くの戦争と対立を引き起こしました。
정계 개편이 진행되는 가운데 당내 의견이 대립하고 있다.
政界再編が進む中で、党内の意見が対立している。
정치적인 대립이 사회에 분란을 일으키고 있다.
政治的な対立が社会に紛乱を起こしている。
그 두 사람은 도저히 손발이 안 맞는 것 같아. 항상 대립해.
あの二人はどうしても息が合わないみたいで、いつも対立している。
양안 관계는 때때로 정치적 대립을 일으킬 수 있다.
両岸関係は時に政治的な対立を引き起こすことがある。
대화는 의견 충돌로 암초에 부딪혔다.
話し合いは意見の対立で暗礁に乗り上げた。
의견이 대립하여 논의가 암초를 만났다.
意見が対立し、議論が暗礁に乗り上げた。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.