【時】の例文_106
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
후임자가 누가 되든 기존의 경영스타일에서 전환하는데 시간이 걸릴 것이다.
後任者は誰であろうと既存の経営スタイルから切り替えるのは間がかかると思う。
고속열차가 선로로 시속 50㎞ 안팎 서행하고 있다.
高速列車が線路を速50キロ前後で徐行している。
그는 경기 중 실수를 했을 때도 미소를 잃지 않았다.
彼は試合中にミスが出たも笑顔を忘れなかった。
바람피우다 걸렸을 때 용서받는 대처법은?
浮気がバレたに許して貰える対処法とは?
그때 너에게 참 많이 미안했어.
その、君に本当にとってもすまなかったよ。
모든 세대에 있어서 인터넷 이용 시간이 증가하고 있습니다.
すべての世代においてインターネット利用間が増加しておりまる。
누구든지 인터넷상에서 자신을 가게를 가지고 물건이나 서비스를 팔 수 있는 시대가 되었습니다.
誰でもインターネット上で自分の店を持ち、モノやサービスを売ることができる代となっています。
설날과 이튿날 서울 지하철과 버스는 오전 3시까지 운행한다.
旧正月と翌日、地下鉄やバスは翌日午前2まで運行する。
책 한 권을 다 읽기에는 시간이 너무 짧았어요.
本一冊を全て読むには間が短すぎました。
외관은 다소 낡았지만 안은 즉시 입주 가능할 정도로 깨끗합니다.
外観は多少古びているものの、中は即入居可能なほど綺麗です。
즉시 예약 가능합니다.
予約可能です。
2008년 금융위기 당시 반도체 업계는 극심한 침체기를 경험했다.
2008年の金融危機当、半導体業界は深刻な低迷期を経験した。
화재 발생 2시간 후에 큰 불길이 잡혔다.
火災発生から2間後に大きな炎が鎮火された。
한때 화재가 발생했습니다만, 곧 불길이 잡혔습니다.
火が出ましたが、まもなく消し止められました。
주요 서비스에도 동시다발적 장애가 일어나 커다란 혼선과 불편이 잇따랐다.
主要サービスにも同多発的な障害が起き、大きな混乱と不便が相次いだ。
아시아에서 기록적 폭염과 폭우, 홍수, 산불이 동시다발하고 있다.
アジアで記録的な猛暑と大雨、洪水、山火事が同多発している。
가석방 반대 기자회견을 전국 10개 도시에서 동시다발로 열었다.
仮釈放反対の記者会見を、全国10都市で同多発的に開いた。
거기서 지내는 시간은 각별하다.
そこで過ごす間は格別だ。
다양한 장르 노래 15여 곡을 약 3시간에 걸쳐 선보인다.
多彩なジャンルの歌約15曲を約3間かけて披露する。
이날까지 일시 가동 중단에 들어간 용광로 2기가 모두 정상 가동되기 시작했다.
この日まで一的稼動中断に入った溶鉱炉2基がすべて正常稼動を始めた。
제한된 시간에 많은 문제를 실수 없이 빠르게 푸는 것이 중요합니다.
限られた間内に、できるだけ多くの問題をミスなく速やかに解くことが大事です。
시간이 모자라서 시험 문제를 끝까지 풀지 못했어요.
間が足りなくて試験問題を最後まで解けませんでした。
시간이 없어 죽겠어요.
間がなくて大変です。
철쭉이 아름다운 빛깔의 꽃을 피우는 계절입니다.
ツツジが美しい色合いの花を咲かせる季です。
좋아하는 사람하고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
好きな人といると間の経つのを忘れてしまいます。
이 시계 진짜예요?
この計、本物ですか?
융통성이 없으면 지금 시대에 적응을 못해.
頭が固いと、今の代に適応できないよ。
드라마 제목은 뭐야? 몇 시에 하는데?
ドラマのタイトルは何?何からやる?
서스펜스 드라마는 어느 시대에도 변함없는 인기를 모은다.
サスペンスドラマは、いつの代も変わらぬ人気を集める。
때로는 맥주를 때로는 위스키를 마십니다.
にはビールを、にはウィスキーを飲みます。
시대를 역행하는 미의 기준
代を逆行する美の基準
장마철이나 여름이 되면 바닥이 끈끈해서 불쾌해진다.
梅雨期や夏になると床がベタベタして不快になる。
용의자는 시간을 질질 끌면서 경찰의 질문에 대답을 하지 않았다.
被疑者はずるずる間稼ぎをしながら、警察の質問に答えなかった。
우리 시대에는 엄청나게 불량배가 많았었어요.
僕らの代ってものすごい不良が多かったんですよ。
육아에서 가장 힘든 것은 자유롭게 행동할 수 있는 시간이 거의 없어져 버린 거예요.
子育てで一番大変なのは自由に行動できる間がほぼなくなってしまうことです。
남자가 육아에 참가하는 것이 당연한 시대로 바뀌어 가고 있다.
男が育児に参加するのが当たり前の代に変わりつつある。
엄마는 가끔 내가 여자답지 못하다고 야단치세요.
母は々私が女らしくないとお叱りになります。
얼어 죽을 때 '동사하다'고 해요.
凍えて死ぬに「凍死する」と言います。
혹한기에 이재민이 2시간 이내에 구출되지 않으면 얼어 죽는다.
厳冬期に被災者が2間以内に救出されない場合、凍死する。
이제 떠날 시간입니다.
もう行く間です。
중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시 이후에 잠을 잡니다.
中学生の多くは朝の6頃に起床し、夜の11以降に寝ています。
일과 가사를 동시에 하는 게 힘에 부쳐요.
仕事と家事を同にするのはきついですよ。
아스파라거스는 카로틴, 비타민C, 비타민E를 동시에 섭취할 수 있는 만능 채소입니다.
アスパラガスは、カロチン、ビタミンC、ビタミンEを同に摂取できる万能野菜です。
지붕 교체 공사 시 반드시 방수포를 깔아요.
葺き替え工事のには必ず防水シートを引きます。
시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다.
間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。
늘 시간에 쫓기고 있어요.
ずっと間に追われています。
제트기는 24시간 이내에 전 세계를 날아다닐 수 있습니다.
ジェット機は24間以内で世界中を飛び回る事が出来ます。
공복 시에 명치에 압박감을 느낄 때가 가끔 있습니다.
空腹にみぞおちに圧迫感を感じることが、々あります。
길이 막혀 약속 시간에 늦었다.
道が渋滞し、約束の間に遅れてしまった。
올해는 그 어느 때보다 바쁜 나날을 보내고 있어요.
今年は何になく忙しい日々を送っています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (106/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.