【未】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<未の韓国語例文>
과일이 설익다.
果物が熟だ。
최종 행선지는 아직 미정이지만 생각하고 있습니다.
最終的な行き先はまだ定ですが、考えています。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自分の熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。
신부와 신랑의 행복한 미래를 바랍니다.
花嫁と新郎の幸せな来を願っています。
개척 정신은 미지에 대한 호기심에서 나왔다.
開拓の精神は知への好奇心から生まれた。
회복력이 있으면 미래에 희망을 가질 수 있습니다.
回復力があると、来に希望を持てます。
추세를 바꿀 수 있다면 미래도 바뀔 것입니다.
流れを変えることができれば、来も変わるでしょう。
미숙함을 통감하다.
熟さを痛感する。
자원 절감은 지속 가능한 미래를 향한 발걸음입니다.
資源の節減は、持続可能な来に向けた一歩です。
불상사를 미연에 방지하기 위한 대책이 필요합니다.
不祥事を然に防ぐための対策が必要です。
미숙아의 육아에는 모유나 분유의 선택에 주의가 필요합니다.
熟児の育児には、母乳や粉ミルクの選択に注意が必要です。
미숙아의 육아에는 가족의 이해와 지원이 중요합니다.
熟児の育児には、家族の理解とサポートが重要です。
미숙아는 일반 아기보다 긴 입원이 필요한 경우가 있습니다.
熟児には、通常の赤ちゃんよりも長い入院が必要な場合があります。
미숙아 치료에는 전문 의사나 간호사의 지원이 필수적입니다.
熟児の治療には、専門の医師や看護師のサポートが不可欠です。
미숙아는 체중이 표준보다 낮은 것이 특징입니다.
熟児は、体重が標準よりも低いことが特徴です。
미숙아의 성장을 돕기 위해서는 적절한 영양이 중요합니다.
熟児の成長をサポートするためには、適切な栄養が重要です。
미숙아에게는 특별한 의료 케어가 필요한 경우가 있습니다.
熟児には、特別な医療ケアが必要な場合があります。
미숙아는 보통보다 일찍 태어난 아기를 가리킵니다.
熟児は、通常よりも早く生まれた赤ちゃんを指します。
그의 열정은 미래를 바꿀 힘을 가지고 있다.
彼の情熱は来を変える力を持っている。
미래의 자신을 떠올리며 목표를 세웠습니다.
来の自分を思い浮かべて目標を立てました。
미혼자분들이 모이는 행사에 갔어요.
婚者の方々が集まるイベントに行きました。
미혼자 모임에 새로 참석했어요.
婚者の会に新しく参加しました。
미혼자 이벤트에 참여했어요.
婚者のイベントに参加しました。
여성 미혼자들이 꼽는 배우자 조건으로 직업이 우선시되고 있다.
女性婚者たちが選ぶ配偶者の条件として、職業が優先されている。
피앙세와 함께 걸어갈 미래를 생각하고 있습니다.
フィアンセと一緒に歩んでいく来を考えています。
탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 대책을 강구했습니다.
脱法行為を然に防ぐため、対策を講じました。
탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 감시를 강화했습니다.
脱法行為を然に防ぐために、監視を強化しました。
그녀는 회사의 미래를 책임질 유망주입니다.
彼女は会社の来を担う有望株です。
민요의 전통을 미래에 전하고 싶어요.
民謡の伝統を来に伝えたいです。
목장갑을 사용하면 손의 부상을 미연에 방지할 수 있습니다.
軍手を用いることで、手のケガを然に防げます。
산림 자원의 관리가 지구의 미래를 지키기 위한 중요한 열쇠가 됩니다.
森林資源の管理が、地球の来を守るための重要な鍵となります。
이 프로그램은 18세 미만의 청소년이 시청하기 부적절하다.
この番組は18歳満の青少年が視聴するのに不適切である。
연정이 생기면서 그와의 미래를 생각하게 되었습니다.
恋心が生まれたことで、彼との来を思い描くようになりました。
조산에 의해 아기의 폐가 미숙한 경우가 종종 있습니다.
早産によって、赤ちゃんの肺が熟なことがあります。
과학자들은 기후 모델을 사용하여 미래를 예측하고 있습니다.
科学者たちは気候モデルを使って来の予測を行っています。
교직 일은 아이들의 미래를 키우는 것입니다.
教職の仕事は子どもたちの来を育てることです。
이 가공의 우주에는 미지의 문명이 존재한다.
この架空の宇宙には、知の文明が存在する。
그 원고는 아직 미완성이다.
その原稿はまだ完成だ。
그 창작물은 미래를 그린 것이다.
その創作物は来を描いたものだ。
작가 미상의 고문헌이 전문가에 의해 분석되고 있다.
作者詳の古文献が専門家によって分析されている。
이 시는 '작자 미상'이라 저자 특정이 어렵다.
この詩は「作者詳」であり、著者の特定が難しい。
「작자 미상」의 노래가 콘서트에서 연주되었다.
「作者詳」の歌がコンサートで演奏された。
이 곡의 작사자는 '작자 미상'으로 알려져 있다.
この曲の作詞者は「作者詳」とされている。
'작자 미상'이라고 여겨지는 문서가 발견되었다.
「作者詳」とされる文書が発見された。
작가 미상의 그림이 전시되어 있는 갤러리에 갔다.
作者詳の絵画が展示されているギャラリーに行った。
이 오래된 책의 표지에는 '작자 미상'이라고 적혀 있다.
この古い本の表紙には「作者詳」と書かれている。
'작자 미상'이라고 기록된 작품에 흥미를 가졌다.
「作者詳」と記された作品に興味を持った。
그는 미래 세계를 그린 공상 과학 소설을 집필하고 있다.
彼は来の世界を描いたSF小説を執筆している。
올여름은 전대미문의 폭염을 격고 있다.
今年の夏は、前代聞の猛暑に見舞われている。
미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다.
成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.