【直】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<直の韓国語例文>
시동을 건 직후 차가 경쾌하게 움직이기 시작했습니다.
エンジンをかけた後、車が軽快に動き出しました。
농담 아니니까 웃음으로 얼버무리지 말고 솔직히 말해 주세요.
冗談じゃないから、笑ってごまかさないで正に言ってください。
접선이란 원래 그래프와 딱 접하는 직선을 말합니다.
接線とは、元のグラフとぴったりくっつく線のことをいいます。
내가 고쳐줄게 줘봐.
俺がしてやるよ。見せて。
시원시원한 남성은 매우 순수한 성격입니다.
爽やかな男性はとても素な性格です。
타고난 건 어쩔 수 없지만 습관은 얼마든지 고칠 수가 있다.
生まれつきのものはどうしようもないけど、習慣はある程度すことができる。
솔직하게 국민에게 해명해야 한다.
に国民に説明すべきだ。
드라이버의 눈을 직격하는 각도로 도달하는 눈부시 햇빛은 시계를 방해한다.
ドライバーの目を撃する角度で届くまぶしい日差しは視界を邪魔する。
직접 사고를 당하신 분들의 가슴은 오죽하겠습니까.
接事故に遭った方の心はいかほどだったでしょうか。
꼭 방탄소년단을 직접 만나서 싸인을 받으리라.
必ずBTSに接会ってサインをもらうつもりだ。
그 아이는 영양실조로 죽음 직전까지 갔다.
その子は、栄養失調で死の前にいた。
입가심할 것 좀 있어?
お口しのものある?
사탕이나 껌 등으로 입가심한다.
あめやガムなどで口しする。
과일로 입가심하다.
果物で口しする。
차로 입가심하다.
お茶で口しする。
입가심으로 귤 좀 드세요.
お口しにミカンをどうぞ。
고기를 먹고, 입가심으로 냉면을 먹었다.
焼き肉を食べて、口しをするために冷麵を食べた。
차로 입가심이라도 하십시오.
お茶で口しでもなさってください。
입가심으로 한잔 하자.
しに一杯やろう。
입가심으로 커피 한잔 하실래요?
しに、コーヒー一杯飲みましょうか。
좋은 걸 싸게 샀으니 발품 판 보람이 있네요.
いいものを安く買ったから接足を運んだかいがありますね。
바른대로 대답 못 해?
に言わないのか。
화 안 낼 테니까 바른대로 말해.
怒らないから正に言って。
딸은 바른대로 말하지 않고 거짓말만 했다.
娘は正に話さずに嘘ばかりついた。
모든 질문에 바른대로 대답했다.
質問全部に正に答えた
바른대로 대답하다.
に答える。
바른대로 말해.
に言いなさい。
바른대로 말하다.
に言う。
잘못된 행동을 고치다.
間違った行動をす。
나 솔직히 미영 씨랑 일하는 거 좀 부담스러워.
私は正、ミヨンと一緒に仕事するのはプレッシャーだわ。
듣기만 하는 것보다는 직접 보는 것이 확실하다.
聞いてばかりいるよりは、接見ることが確実だ。
이 직영점은 목이 꽤 좋습니다.
この営店は場所がいいです。
솔직히 남녀 사이 뻔한 거 아니야?
、男女の仲は知れたことじゃない?
혹시 고민이 있거나 힘든 일 있으면 솔직하게 쌤한테 얘기해.
もしも悩みやつらいことがあるなら正に言ってほしい。
미치기 일보 직전이다.
正気を失う前だ。
많은 중소기업은 여전히 연쇄적인 파탄 위기에 직면하고 있다.
多くの中小企業は、依然として連鎖的な破綻の危機に面しています。
주사를 고치는 방법이 없을까요?
酒乱をす方法はありませんか?
배신당한 쇼크로부터 일어서다.
裏切られたショックから立ちる。
시스템 장애가 발생한 후 이용자에게 즉각 공지하지 않아 피해와 혼란을 더 키웠다.
システム障害が発生した後、利用者にちに公示せず被害と混乱をさらに増大させた。
친구에게 연락을 받고 즉시 나갔다.
友達から連絡を受けてちに出かけた。
대중국 직접투자는 2007년에 정점을 찍은 후 점점 줄어드는 기조를 이어가고 있다.
対中国接投資は2007年にピークを付けた後、漸減基調が続いている。
철광석과 유연탄을 직접 고로에 넣어 쇳물을 만든다.
鉄鉱石と有煙炭を接高炉に入れ溶鉄を作る。
두 개의 직선이 수직으로 교차하다.
2つの線が垂に交わる。
아스파라거스는 다년성 식물로 발아 직후의 어린 싹 부분을 식용으로 하고 있습니다.
アスパラガスは多年性の植物で、発芽後の若い芽の部分を食用としています。
소 잃고 외양간 고친다.
牛を失ってから牛小屋をす。
솔직히 말해서 질투 나.
言ってちょっと妬けるんだ。
끙끙거리는 성격은 무리하게 고칠 필요는 없어요.
くよくよする性格は無理にす必要ありません。
솔직히 말씀드리면, 모르겠어요.
言いますと、わからないです。
솔직히 말해주면 용서했을 텐데..
に言ってくれれば許したのに。
입이 아프게 얘기했는데도 아직 그 버릇을 고치지 않았다.
私が口がすっぱくなるほど言ったのに、まだその癖をさなかった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.