【話】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<話の韓国語例文>
박사의 견해는 터무니없는 천부당만부당한 얘기였다.
博士の見解は、根も葉もないとんでもないだった。
썰 푸는 걸 좋아하는 친구와 밤새 이야기했다.
をするのが好きな友達と夜通しした。
학교에 전해 내려오는 옛날 썰을 친구들에게 들려줬다.
学校に伝わる昔のを友達にしてあげた。
요즘 SNS에서는 이런저런 썰이 많이 공유된다.
最近はSNSでいろいろなが多く共有されている。
그 드라마에 나오는 썰은 실제 사건을 바탕으로 했다.
そのドラマに出てくるは実際の事件に基づいている。
친구가 학교에서 있었던 썰을 자세히 말해줬다.
友達が学校であったを詳しく教えてくれた。
그 사람에 대한 재미있는 썰이 많다.
あの人について面白いがたくさんある。
어제 친구랑 있었던 썰을 풀어볼게.
昨日友達とあったをしよう。
썰을 듣고 깜짝 놀랐다.
そのを聞いてびっくりした。
인터넷에서 유명한 썰이다.
ネットで有名なだ。
친구들이랑 썰을 나눴다.
友達とをした。
그 썰은 진짜야?
その、本当?
재밌는 썰 좀 풀어봐.
面白いをちょっと聞かせて。
조그마한 아이가 용감하게 말을 했다.
ごく小さな子供が勇敢にをした。
회의에서는 좀 더 점잖게 말해야 합니다.
会議ではもう少し丁寧にすべきです。
완판 소식이 SNS에서 화제가 되고 있어요.
完売のニュースがSNSで題になっています。
새 휴대전화는 다음 달에 출시될 예정입니다.
新しい携帯電は、次の月に発売される予定です。
선생님은 굳은 표정으로 말을 시작했다.
先生は真剣な顔つきでし始めた。
이상한 이야기를 듣고 계속 낄낄거린다.
変なを聞いて止まらずくすくす笑う。
아이들은 비밀 이야기를 하며 낄낄거렸다.
子供たちは秘密のでくすくす笑っていた。
그 이야기를 듣고 아버지가 껄껄 웃으셨다.
そのを聞いて父がワッハッハと笑った。
군필자끼리만 이해할 수 있는 이야기가 있다.
軍服務経験者同士でしか分からないがある。
군필자의 말을 듣고 참고했다.
軍服務経験者のをよく聞いて参考にした。
그는 출장 중에도 매일 아내에게 전화하는 사랑꾼이다.
彼は出張先でも毎日妻に電する。
인플루언서가 소개한 카페가 화제다.
インフルエンサーが紹介したカフェが題だ。
항상 당신보다 조금 더 영어를 잘하는 사람과 이야기하도록 명심하세요.
常にあなたよりも少し上手に英語を使える人とすように心掛けなさい。
그는 무식해서 어려운 이야기를 이해하지 못한다.
彼は無学なので難しいがわからない。
섣불리 다른 분야에 대해 말했다가 무식하다는 소리를 들었다.
軽々しく他の分野についてしたら、無識だと言われた。
새로운 도서관이 장관이라고 화제가 되고 있다.
新しい図書館が壮観だと題になっている。
아무것도 모르면서 잘난 척 지껄이지 마.
何も知らないくせに偉そうにすな。
술자리에서 바보 같은 얘기를 크게 지껄였다.
飲み会でバカを大声でしゃべった。
케데헌 OST도 화제예요.
ケデホンのOSTも題です。
그는 자꾸 말을 돌려 진실을 끄집어낼 수 없었다.
彼は何度もをそらし、真実を引き出せなかった。
작품이 화제가 되면서 몇몇 논란이 벌어지기도 했다.
作品が題となり、いくつかの議論が起きてもいる。
미남과 추남이 친구가 된 이야기를 들었다.
美男と醜男が友達になったを聞いた。
신부님은 고해 성사 때 진심으로 회개하는 것이 중요하다고 말씀하셨다.
神父様は告解の時に心から悔い改めることが大切だとされた。
무제한 무료 통화가 포함되어 있습니다.
無制限の無料通が含まれています。
친구들과 어쩌고저쩌고 얘기하다가 시간이 갔다.
友達とあれこれしていたら時間が過ぎた。
오랜 억하심정이 쌓여서 대화가 안 된다.
長年の恨みが積もって会ができない。
억하심정 없이 솔직한 마음으로 얘기해 주세요.
恨みなく素直な気持ちでしてください。
많은 사람들은 어려운 주제를 기피하는 경향이 있다.
多くの人は困難な題を避ける傾向があります。
대화 중에 공감대를 넓히는 것이 소통의 비결이다.
の中で共感の輪を広げることがコミュニケーションの秘訣です。
부모와 자식의 대화가 굉장히 살벌했다.
親子の会がとてもピリピリしていた。
똑같은 이야기만 해서 진절머리가 난다.
同じばかりでこりごりだよ。
똑같은 이야기만 해서 진절머리가 난다.
同じばかりでこりごりだよ。
그런 얘기는 새빨간 거짓말임에 틀림없다.
そんなは真っ赤な嘘に決まっている。
경제 뉴스에서 주가 조작 사건이 화제가 되었다.
経済ニュースで株価操作事件が題になった。
아버지 앞에서 의젓이 말했다.
父の前で立派にをした。
그녀는 의젓이 이야기했다.
彼女は落ち着いてしました。
분열은 결국 대화를 통해 해결해야 합니다.
分裂は最終的に対を通じて解決しなければなりません。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.