【開】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
블록버스터 개봉일에는 전국 극장이 만원을 이룬다.
ブロックバスター公日には全国の映画館が満員になる。
이번 여름에는 여러 편의 블록버스터 영화가 개봉한다.
この夏は多くのブロックバスター映画が公される。
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
パラリンピック大会が明日から10日間催される。
오래된 자동차의 문이 삐걱거리며 열렸다.
古い車のドアがぎしぎしと音を立てていた。
은행에서는 미수금에 대해 추심을 시작했다.
銀行では未収金について取り立てを始した。
착공식은 사업의 시작을 알리는 중요한 행사다.
着工式は事業始を知らせる重要な行事だ。
초대작 초청 행사가 내일 개최된다.
招待作品の招待イベントが明日催される。
냉큼 문을 열고 들어왔다.
速やかに扉をけて入ってきた。
눈깔 좀 제대로 뜨고 봐!
しっかり目をけて見なさい!
시민들은 부당한 법안에 반대하는 시위를 펼쳤다.
市民たちは不当な法案に反対するデモを展した。
셰일가스 개발은 에너지 자립에 큰 도움이 된다.
シェールガスの発はエネルギー自立に大きく貢献する。
우리나라도 셰일가스 개발에 관심이 많다.
我が国もシェールガスの発に関心が高い。
산책로 주변에 미려한 꽃들이 가득 피어 있다.
散歩道の周りに美しい花々が満になっている。
개발이 잘 안돼서 출시가 늦어졌다.
発がうまくいかず発売が遅れた。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な制約により中断されましたが、再の準備が進められています。
농업 전문가가 새로운 농법을 개발했다.
農業専門家が新しい農法を発した。
하향 조정된 예산으로 사업을 시작했다.
下方修正された予算で事業を始した。
이 회사는 의료 기기 개발에 집중하고 있습니다.
この会社は医療機器の発に集中しています。
이거 열 수 있어요?
これけられますか。
그는 어젯밤에 멋진 콘서트를 열었다.
彼は昨夜、素晴らしいコンサートをいた。
상자를 열어 봤더니 케이크가 있었어요.
箱をけてみたらケーキがありました。
유튜브 채널을 새로 개설했어요.
YouTubeチャンネルを新しく設しました。
그건 좀 예상치 못한 전개네요.
それはちょっと予想外の展ですね。
다짜고짜 문을 열고 들어왔다.
いきなりドアをけて入ってきた。
개막식 중에 감동의 순간이 있었어요.
幕式の中で感動の瞬間がありました。
오래된 상자를 열자 부패한 냄새가 났다.
古い箱をけたら腐ったにおいがした。
찜통더위로 방 창문을 열어도 바람이 통하지 않는다.
蒸し暑さで部屋の窓をけても風が通らない。
그는 항상 그 문을 열어 둔 채로 둔다.
彼はいつもそのドアをけたままにしておく。
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。
예열 중에는 오븐을 열지 마십시오.
予熱中はオーブンをけないでください。
기업으로부터 협찬을 모아, 심포지움을 개최할 예정입니다.
企業からの協賛を集め、シンポジウムを催する予定です。
언론 탄압에 항의하는 집회가 열렸다.
言論弾圧に抗議する集会がかれた。
새로운 산업단지가 개발되었습니다.
新しい産業団地が発されました。
도시 재개발이 순조롭게 추진되고 있다.
都市再発が順調に推進されている。
전차가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を始した。
그는 임의로 문을 열고 들어갔다.
彼は勝手にドアをけて入った。
동북아 협력 포럼이 정기적으로 열린다.
東北アジア協力フォーラムが定期的に催される。
주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다.
定期的に窓をけて、空気を循環させる。
새로 개발된 제품이 인증 기관에 등록되었다.
新たに発された製品が認証機関に登録された。
도시 개발 계획이 여러 가지 이유로 축소되었다.
都市発計画が様々な理由で縮小された。
도시 개발 계획이 일부 축소되었다.
都市発計画が一部縮小された。
고순도의 불화수소 화합물 개발에 노력을 기울여 왔다.
高純度のフッ素化合物の発に取り組んできた。
신상품 출시에 맞춰 다양한 선전 활동을 펼쳤다.
新商品の発売に合わせてさまざまな宣伝活動を展した。
회사는 경영 상황을 투명하게 공개해야 한다.
会社は経営状況を透明に公しなければならない。
정부의 추진 절차는 투명하고 공개적인 방식으로 이뤄졌다.
政府の推進手続きは透明かつ公の方式で行われた。
유구한 전통을 가진 축제가 매년 열린다.
悠久の伝統を持つ祭りが毎年催されている。
신상품 출시가 임박했기 때문에 광고 캠페인을 전개합니다.
新商品の発売が接近しているので、広告キャンペーンを展します。
공청회는 공개적으로 진행된다.
公聴会は公で行われる。
이번 정책에 대해 공청회가 열렸다.
今回の政策について公聴会がかれた。
공청회를 열다.
公聴会をく。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.