【面】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
관점이 달라서 토론이 더 흥미로워졌다.
視点が違ったので討論がより白くなった。
화강암 표면은 매끄럽고 광택이 난다.
花崗岩の表は滑らかで光沢がある。
카페 벽 전체가 통창으로 되어 있어 경치가 아름답다.
カフェの壁一が大きな窓ガラスで景色が美しい。
휴대폰 화면의 뷰를 확대해서 봤다.
携帯画の映像を拡大して見た。
그 사람에 대한 재미있는 썰이 많다.
あの人について白い話がたくさんある。
재밌는 썰 좀 풀어봐.
白い話をちょっと聞かせて。
실용화에는 비용 면도 커다란 과제입니다.
実用化にはコストも大きな課題となります。
크롬은 자동차 휠 등 금속 표면처리에 사용된다.
クロムは自動車のホイールなど金属の表処理に使われる。
굵직굵직한 제목들이 신문 1면을 장식했다.
太く目立つ見出しが新聞の1を飾った。
굵직한 선으로 도면을 그렸다.
太い線で図を描いた。
면접 날에는 깔끔한 구두를 신는 것이 좋아요.
接の日にはきちんとした靴を履くのが良いです。
구두시험은 면접처럼 진행되었다.
口頭試験は接のように行われた。
면접 전에 구두를 정성스럽게 닦았어요.
接の前に靴を丁寧に磨きました。
영화의 재미있는 장면에서 관객이 낄낄거렸다.
映画の白いシーンで観客がくすくす笑った。
자금 면이 탄탄해서 성장할 것이다.
資金が安定して成長できるだろう。
시나리오의 구성도 탄탄하고 재미있다.
シナリオの構成が堅実で白い。
반면교사가 되는 경험도 인생에서 필요하다.
教師になる経験も人生において必要だ。
그렇게 되지 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反教師として気を付けている。
타국의 정책 실패를 반면교사로 삼고 있다.
他国の政策失敗を反教師にしている。
선배의 태도를 보고 반면교사로 삼았다.
先輩の態度を見て反教師にした。
주변의 나쁜 사례를 반면교사로 삼아 행동해야 한다.
周囲の悪い例を反教師として行動しなければならない。
나는 형의 잘못을 반면교사 삼아 같은 실수를 하지 않았다.
私は兄の過ちを反教師にして同じことをしなかった。
참담한 결과는 우리에게 좋은 반면교사가 되었다.
惨めな結果は私たちに良い反教師となった。
그의 실패를 반면교사로 삼아 배웠다.
彼の失敗を反教師として学んだ。
첫 만남에서 당당한 태도로 상대의 기선을 제압했다.
初対で堂々とした態度を見せて相手を圧倒した。
케데헌은 정말 재미있는 애니메이션이에요.
ケデホンはとても白いアニメです。
그는 번거로운 일을 항상 기피한다.
彼は倒な仕事をいつも避けている。
단체는 심각한 내홍에 직면해 있다.
団体は深刻な内部抗争に直している。
내홍이 표면화되어 큰 문제가 되었다.
内紛が表化して大きな問題となった。
유리 공예가 땅에 떨어져 산산이 부서졌다.
硝子細工が地に落ちて粉々になった。
그 장면의 잔상이 머리에서 떠나지 않는다.
その場の残像が頭から離れません。
새 드라마가 재미있어서 눈을 못 떼겠다.
新作ドラマが白くて目が離せない。
접견은 사전에 예약이 필요하다.
会は事前に予約が必要です。
그는 매주 어머니와 접견한다.
彼は毎週母親と会する。
죄수가 가족과 접견했다.
囚人が家族と会した。
대통령이 외국 정상과 접견했다.
大統領が外国の首脳と会した。
국방장관은 리처드 사령관을 접견하고 안보와 동맹 등에 대해 의견을 교환했다
国防長官はリチャード司令官と会し、安保と同盟などについて意見を交換した。
아이콘을 화면 좌측 상단부터 순서대로 정렬해서 배치할 수 있습니다.
アイコンを画左上から順に整列して配置することができます。
차관과의 면담이 예정되어 있습니다.
次官との談が予定されています。
항간의 평가와는 달리 그는 성실한 사람이다.
世間の評価とは違って、彼は真目な人だ。
테토남은 문제가 생기면 정면으로 맞서.
テトナムは問題があれば正から向き合う。
이야기가 밋밋해서 재미없었다.
話が単調で白くなかった。
프로그램을 전면적으로 개편할 예정이다.
プログラムを全的に改編する予定だ。
재소자 면회를 신청했다.
受刑者の会を申し込んだ。
머그샷을 찍을 때 정면과 측면 사진이 필요하다.
マグショットを撮るときは正と側の写真が必要だ。
그녀는 재미있는 스토리를 구성했다.
彼女は、白いストーリーを構成した。
감동적인 장면에 눈물이 앞을 가렸다.
感動的な場で涙があふれて前が見えなかった。
그런 일을 한 것을 땅을 치고 후회했다.
こんなことをしたことを後悔して、思わず地を叩いた。
긴장된 장면에서 손에 땀을 쥐었다.
緊迫した場で手に汗を握った。
그는 구치소에서 가족과 면회했다.
彼は拘置所で家族と会した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.