【문제】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<문제の韓国語例文>
가족 문제로 고초를 겪었지만 극복했다.
家族の問題で苦難を経験したが、乗り越えた。
소유권 문제는 전문 변호사에게 상담하는 것이 좋다.
所有権の問題は、専門の弁護士に相談するべきだ。
그의 업무상 과실로 인한 실수가 큰 문제를 일으켰다.
彼の業務上過失によるミスが大きな問題を引き起こした。
이해관계를 명확히 한 후 문제에 접근해야 한다.
利害関係を明確にしてから、問題に取り組むべきだ。
문제를 해결하기 위해서는 소송을 일으켜야 할 수도 있다.
その問題を解決するためには、訴訟を起こす必要があるかもしれない。
문제가 해결되지 않으면 법적 대응을 검토할 필요가 있다.
問題が解決しない場合、法的対応を検討する必要がある。
두 사람은 합의를 보고 문제를 해결했다.
二人は示談することで問題を解決した。
그는 팀의 문제를 퍼즐을 맞추듯 해결했다.
彼はチームの問題をパズルを合わせるように解決した。
그는 잔머리를 굴려서 바로 문제를 피하려고 한다.
彼は小利口に立ち回って、すぐに問題を回避しようとする。
문제는 땅 짚고 헤엄치기니까 걱정할 필요 없어.
この問題は朝飯前だから心配しなくていいよ。
그들은 그 문제로 고성이 오갔다.
彼らはその問題で大声で言い争っていた。
문제가 생겨도 어떻게든 해결할 것이다.
問題が発生しても、何とかして解決する。
그 기업은 환경 문제에 대해 의혹을 사고 있다.
その企業は環境問題に関して疑惑を受けている。
문제는 나에게 힘에 겹다.
その問題は私には手に余る。
문제가 너무 많아서 계획을 백지로 돌릴 수밖에 없었어.
問題が多すぎて、計画を白紙に返さざるを得なかった。
문제에 대해서 모두 함께 속을 털어놓고 얘기하자.
その問題について、みんなで腹を割って話し合おう。
문제에 대해 몇 가지 보기를 들어보자.
この問題について、いくつか例をあげてみよう。
하는 수 없이 그 문제를 받아들였어요.
仕方なくその問題を受け入れました。
집착이 강하면 오히려 문제가 커지는 경우가 있어요.
執着が強いと、かえって問題が大きくなることがあります。
먼저 문제를 해결하지 않으면 나중에 목을 조이게 될 수도 있어요.
先に問題を解決しないと、後で首を絞めることになるかもしれないです。
문제를 미루면 결국 나중에 목을 조이게 돼요.
問題を先延ばしにすると、後で首を絞めることになりますよ。
자네가 있으나 마나 문제는 해결되지 않을 거야.
君がいてもいなくても、問題は解決しないよ。
사회 문제에 눈을 돌리는 것이 중요해요.
社会問題に目を向けることが重要だ。
문제가 생겨도 끝을 봐야 해요.
問題が起きても、最後までやり通さなければならない。
그 실랑이가 큰 문제로 발전하기 전에, 바로 해결해야 한다.
そのいざこざが大きな問題に発展する前に、すぐに解決しなければならない。
문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서.
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。
주인공은 동에 번쩍 서에 번쩍 등장해, 문제를 해결해 주었다.
主人公は東にひょいと、西にひょいと”登場し、トラブルを解決してあげた。
그녀가 가면을 벗는 것은 시간 문제다.
彼女が本心を明かすのは時間の問題だ。
문제는 어려워서 답안지를 채점하는 것이 힘들다.
この問題は難しくて、答案用紙を採点するのが大変だ。
문제는 열이면 열 다 어려워할 거야.
この問題は、誰もが苦戦するだろう。
오랫동안 고민했던 문제로 마음이 무겁고 우수에 젖은 시간이 늘어났다.
長い間悩んでいた問題に心が重く、憂愁に浸る時間が増えた。
갑툭튀한 문제로 회의가 연기됐어요.
突然の問題で会議が延期されました。
갑툭튀한 문제로 계획이 변경되었어요.
突然の問題で計画が変更されました。
문제에 대해 다시 검토할 필요가 있습니다.
この問題について再度検討する必要があります。
꼬리가 길면 밟힌다. 작은 거짓말이라도 쌓이면 큰 문제가 된다.
尻尾が長いと踏まれるものだ。小さな嘘でも積み重なれば大きな問題になる。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 대기업 경영자는 항상 문제에 직면해 있다.
枝の多い木には風の静かな日がないように、大企業の経営者は常に問題に直面している。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다고, 큰 가족일수록 문제가 많다.
枝が多い木に風の静かな日はないというように、大きな家族ほど問題が多い。
지금 내 코가 석 자라서, 네 문제를 도와줄 여유가 없어.
今は自分の問題が大変だから、君の問題を手伝う余裕がないよ。
직장 내 문제가 등잔 밑이 어둡다고, 내부에서 발생한 것이었다.
職場の問題は灯台下暗しで、内部で発生したものだった。
문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다.
問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。
그들의 문제 해결 방법은 정말 호미로 막을 것을 가래로 막는 것과 같았다.
彼らの問題解決方法は、まさに鍬で防げることを鋤で防ぐようなものだった。
거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다.
巨大化する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。
도시의 거대화가 진행됨에 따라 환경 문제가 심각해지고 있습니다.
都市の巨大化が進む中で、環境問題が深刻化しています。
근친혼이 문제시되는 주요 이유는 유전적 영향을 우려하기 때문입니다.
近親婚が問題視される主な理由は、遺伝的な影響が懸念されるためです。
예상되는 문제에 대해 준비했습니다.
予想される問題に対して準備しました。
문제를 커버하기 위해 특별한 대책을 마련할 필요가 있습니다.
その問題をカバーするために、特別な対策を講じる必要があります。
심전도를 받은 후 문제가 없다면 바로 귀가할 수 있습니다.
心電図を受けた後、問題がなければすぐに帰宅することができます。
그는 심전도 검사를 받은 후 특별한 문제는 발견되지 않았습니다.
彼は心電図の検査を受けた後、特に問題は見つかりませんでした。
말썽꾸러기 성격이 가끔 문제가 됩니다.
暴れん坊の性格が時々問題になります。
말썽을 부린 아이가 학교에서 문제를 일으켰습니다.
暴れん坊の子供が学校で問題を起こしました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.