【좋다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<좋다の韓国語例文>
올리브유와 함께 바질을 사용하는 것을 좋아해요.
オリーブオイルと一緒にバジルを使うのが好きです。
바질은 건강에도 좋다고 한다.
バジルは健康にも良いとされています。
생 바질의 향이 정말 좋다.
フレッシュバジルの香りがとても良い。
참담한 결과는 우리에게 좋은 반면교사가 되었다.
惨めな結果は私たちに良い反面教師となった。
이제 그런 뻘짓거리는 그만했으면 좋겠다.
もうそんな馬鹿なことはやめてほしい。
야유회는 팀워크를 높이는 좋은 기회다.
遠足はチームワークを高める良い機会だ。
학업 성적이 좋은 학생에게는 특별한 표창이 있다.
学業成績の良い学生には特別な表彰がある。
팀 내에 공감대가 형성되어 더 좋은 결과가 나왔다.
チームで共感台ができて、より良い結果が生まれた。
유튜브에서 음악을 들으면 기분이 좋아져요.
YouTubeで音楽を聴くと気分が良くなります。
이왕 여행 왔는데 기분 좋게 즐깁시다.
せっかく旅行に来たから、気分よく楽しましょう。
수심이 얕아서 수영하기 좋다.
水深が浅くて泳ぎやすい。
밋밋한 색깔은 별로 좋아하지 않는다.
単調な色はあまり好きではない。
마음고생이 이제 끝났으면 좋겠다.
心の苦労がもう終わってほしい。
마음고생 끝에 좋은 결과를 얻었다.
心労の末に良い結果を得た。
좋은 소식이 걱정을 잠재웠다.
良い知らせが心配を鎮めた。
주력 상품이 시장에서 좋은 반응을 얻고 있다.
主力商品が市場で良い反応を得ている。
제값을 받으려면 품질이 좋아야 한다.
正当な値段をもらうには品質が良くなければならない。
무계획으로 떠난 여행이 오히려 좋았다.
無計画に出かけた旅行がかえってよかった。
중요한 순간에는 몸을 사리는 게 좋다.
重要な時には無理をしないほうがいい。
배불리 먹어서 기분이 좋아요.
お腹いっぱい食べて気分がいいです。
배불리 먹을 수 있는 날이 많아졌으면 좋겠다.
お腹いっぱい食べられる日が増えてほしい。
손등에 싸늘한 바람이 닿아 기분 좋았다.
手の甲にひんやりとした風が触れて心地よかった。
좋은 사과만 골라내세요.
良いリンゴだけ選び出してください。
화환을 받으니 기분이 좋았다.
花輪をもらってうれしかった。
그는 항상 좋은 자리를 탐낸다.
彼はいつも良いポジションを欲しがる。
가해자를 고발해, 일방적으로 단죄하는 것만으로 좋을지 의문이 든다.
加害者を告発し、一方的に断罪するだけでよいのかという疑問もわく。
이건 내가 좋아하는 게 아니야.
これは私の好みではないの。
과학을 공부하는 게 좋을 거야.
科学を勉強した方がいいよ。
본디 영화는 아무 사전 정보 없이 보러 가는 게 제일 좋다.
本来、映画は何の事前情報も持たずに観に行くのが一番良い。
진심으로 좋아하게 된 여성에게는 쉽게 손을 대지 않는다.
本気で好きになった女性には、簡単に手を出せない。
문제를 해결하기 전에 조금 머리를 식히는 게 좋다.
問題を解決する前に、少し頭を冷やしたほうがいい。
그때 그렇게 낭비한 시간을 않았으면 좋았을 거라고 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時、あんなに無駄な時間を過ごさなければよかったと後悔する。
코가 삐뚤어지게 술을 마시는 것은 건강에 좋지 않다.
ぐでんぐでんになる程酒を飲むのは健康に良くない。
그녀는 좋은 멘토를 만나서 날개를 달았다.
彼女は良いメンターに出会って成長した。
모처럼 분위기 좋은데 찬물을 끼얹지 마.
せっかく盛り上がってきたのに、水を差すなよ。
머리를 굴려서 좋은 방법을 찾았다.
知恵を絞って良い方法を見つけた。
머리를 굴려서 생각한 결과, 좋은 아이디어가 떠올랐다.
知恵を絞って考えた結果、良いアイデアが浮かんだ。
기부금은 좋은 일에 사용됩니다.
寄付金は良いことに使われます。
기부금이 슬픈 이웃에게 희망으로 다가갔으면 좋겠다.
寄付金が、悲しい隣人に希望として近づくことになればと思う。
허당 매력이 있어서 모두가 좋아해요.
天然の魅力があってみんなに好かれています。
에어컨을 쐬고 나니 기분이 좋아졌다.
エアコンの風に当たったら気分がよくなった。
나는 바닷물고기를 좋아한다.
私は海の魚が好きだ。
인삼은 건강에 좋다고 합니다.
高麗人参は健康によいとされています。
인삼은 건강에 좋은 식품입니다.
高麗人参は健康にいい食品です。
옛날 왕도 산삼을 좋아했습니다.
昔の王様も野生の朝鮮人参を好みました。
이번 여행은 역대급으로 좋았어요.
今回の旅行は歴代級に良かったです。
전문가에게 맡기는 게 좋아요.
専門家に任せたほうがいいです。
주연과 조연의 밸런스가 좋아요.
主役と助演のバランスが良いです。
그녀의 노래 소리가 귀에 기분 좋게 들어왔다.
彼女の歌声が耳に心地よく入ってきた。
과격한 운동은 몸에 좋지 않다.
過激な運動は体に良くない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.