【보고】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 멍하니 창가에 앉아 야경을 바라보고 있었다.
彼女はぽつんと窓辺に座って夜景を眺めていた。
뭘 멍하니 보고 있다.
何かをぼぉっと見ている。
집이 불타 오르는 모습을 멍하니 보고 있다.
家が燃え上がっている様子を呆然と見ている。
보고서를 숙독하여 자세한 내용을 파악한다.
レポートを熟読して、詳細を把握する。
과거의 행동을 되돌아보고, 자신의 생활을 재검토하는 것이 중요하다.
過去の行動を振り返り、自分の生活を見直すことが大切だ。
재검토해보고 판단하죠.
再検討してから判断しましょう。
팀 구성원은 정기적인 진행 상황을 보고합니다.
チームの構成員は、定期的な進捗報告を行います。
주사 부위 통증이나 근육통, 두통 외에 특별한 부작용은 보고되지 않았다.
注射部位の痛みや筋肉痛、頭痛のほかに特別な副作用は報告されていない。
그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고 있다.
彼らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。
그녀의 보고서는 질이 높다.
彼女のレポートは質が高い。
그리스 수도인 아테네는 고대 유적의 보고입니다.
ギリシャの首都であるアテネは、古代遺跡の宝庫です。
다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다.
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。
관공서 안내판을 보고 원하는 부서를 찾는다.
役所の案内板を見て、目的の部署を探す。
보고서의 문법을 체크하고 오류를 수정했습니다.
レポートの文法をチェックして、間違いを修正しました。
오전에 보고서를 마무리합니다.
午前中にレポートを仕上げます。
이번 달 말까지 보고서를 제출하겠습니다.
今月の終わりまでに報告書を提出します。
미국항공우주국 나사의 구인광고를 보고 지원서를 제출했다.
米航空宇宙局NASAの求人広告を見て志願書を出した。
목장에서 암소가 풀밭에서 송아지를 지켜보고 있었다.
牧場では雌牛が草地で子牛を見守っていた。
철봉 주위에는 부모님들이 지켜보고 있습니다.
鉄棒の周りには親御さんたちが見守っています。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 그녀는 창밖을 바라보고 있었어요.
雨がざあざあと降る中、彼女は窓の外を見つめていました。
보고서는 시계열로 이벤트를 기록하고 있습니다.
この報告書は時系列でイベントを記録しています。
그의 광기를 보고 나는 겁에 질렸다.
彼の狂気を目の当たりにして、私は怯えた。
그의 광기를 보고 나는 얼어붙었다.
彼の狂気を目の当たりにして、私は凍りついた。
그의 광기를 보고 나는 공포를 느꼈다.
彼の狂気を見て、私は恐怖を感じた。
보고서는 일관성 있고 알기 쉬웠어요.
この報告書は一貫性があってわかりやすかったです。
재무 보고서에 포함된 정보의 신뢰성을 확인합니다.
財務リポートに含まれる情報の信頼性を確認します。
재무 보고서를 작성하여 경영진에게 제출합니다.
リスク評価を行って、企業の財務安定性を確認します。
투자자나 채권자에게 재무 상황을 보고합니다.
投資家や債権者に財務状況を報告します。
재무보고서를 작성하여 주주나 투자자에게 제출합니다.
財務報告書を作成して、株主や投資家に提出します。
회계사는 기업의 재무 전략에 관한 보고서를 작성하고 있습니다.
会計士は企業の財務戦略に関する報告書を作成しています。
회계사는 회사의 재무 보고에 관한 문의에 대응합니다.
会計士は会社の財務報告に関する問い合わせに対応します。
멸치의 감칠맛이 듬뿍 담긴 간장을 사용해 보고 싶다.
煮干しの旨味がたっぷり詰まった醤油を使ってみたい。
재무 보고서의 부정 조작은 기업법에 위반됩니다.
財務報告書の不正操作は企業法に違反します。
보고서는 문제의 심각성을 강조하고 있다.
この報告書は問題の深刻さを強調している。
우리 팀이 속수무책으로 지고 있는 걸 보고 가만있을 수가 없었다
僕のチームがなすすべもなく負けているんで、黙っていることができなかった。
정말 좋아하는 영화를 보고 마음을 달랬습니다.
大好きな映画を観て心を癒しました。
아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다.
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。
토익은 비즈니스에서 빈번히 사용되는 표현의 보고입니다.
TOEICはビジネスで頻繁に使われる表現の宝庫です。
도서관은 지식의 보고입니다.
図書館は知識の宝庫です。
박물관은 관광 자원의 보고입니다.
博物館は観光資源の宝庫です。
신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다.
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。
실물을 보고 너무 멋져서 놀랐어요.
実物を見て、とても素敵で驚きました。
보고서는 전문가들의 주목을 받고 있다.
その報告書は専門家の注目を集めている。
이 사진을 보고 추억이 되살아났어요.
この写真を見て、思い出が蘇りました。
회사는 연례 보고서 작성을 기획하고 있습니다.
会社は年次報告書の作成を企画しています。
그는 팀의 진척 상황을 정기적으로 보고하고 있다.
彼はチームの進捗状況を定期的に報告している。
진척 상황을 상부에 보고했다.
進捗状況を上部に報告した。
보고서를 분석하여 문제점을 밝혔습니다.
レポートを分析して、問題点を明らかにしました。
에어비앤비를 이용해 여행지 주민의 집에서 묵어 보고 싶어요.
エアビーアンドビーで、旅先の人の家に泊まってみたいです。
우연히 텔레비전을 보고 있다가 내가 아는 사람이 나와서 깜짝 놀랐다.
たまたまテレビを見ていたら、自分の知り合いが出ていてびっくりした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.