【している】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
집에서 아이들이 스마트폰을 쓸 수 있는 시간을 통제하고 있다.
家で子供たちがスマートフォンを使える時間をコントロールしている
도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다.
道路が混雑しているため、迂回路を選択する必要があります。
사람에게 감동을 주는 사업을 전개해서 지역 사회에 공헌하고 있다.
人に感動を与える事業を展開し、地域社会に貢献している
저 회사는 형제끼리 공동 경영하고 있다.
あの会社は兄弟で共同経営している
그녀의 재능에 감탄하고 있다.
彼女の才能に感心している
선생님은 그의 재능 누구보다 높이 평가하고 있다.
先生は彼の才能を誰よりも高く評価している
우리 회사는 매년 업적을 늘리고 있는 성장 기업입니다.
我が社は毎年業績を伸ばしている成長企業です。
그의 망상은 그의 독자적인 철학을 형성하고 있다.
彼の妄想は彼の独自の哲学を形成している
그는 망상의 세계에 몰두하고 있는 것 같았다.
彼は妄想の世界に没頭しているようだった。
세계 인구는 인구폭발이라 불릴 정도로 급증하고 있다.
世界人口は人口爆発と呼ぶほどに急増している
3분기에 가계가 보유한 국내외 주식 잔액이 처음 1000조원을 돌파했다.
第3四半期に家計が保有している国内外の株の残高が初めて1000兆ウォンを突破した。
많은 사람들은 신이 존재한다고 믿고 있다.
多くの人々は神様が存在していると信じている。
한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까?
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか?
그 학생은 놀면서도 상위권 성적을 유지하고 있다.
その学生は遊びながら上位圏の成績を維持している
불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다.
不可思議な事件が続発している
계획의 실현을 향해 노력하고 있다.
計画の実現に向けて努力している
그는 시에서 자연의 아름다움을 감성적으로 표현하고 있다.
彼は詩の中で自然の美しさを感性的に表現している
팀은 실패를 만회하고 대회에서의 승리를 목표로 하고 있다.
チームは失敗を挽回し、大会での勝利を目指している
그는 확고한 신념을 갖고 공부하고 있다.
彼は確固たる信念を持って勉強している
한반도의 완전한 비핵화에 관한 의사가 확고하다.
韓半島の完全な非核化についての意思が確固としている
이 계획은 성공할 것이라고 확신한다.
この計画は成功すると確信している
최고 수준의 성능을 갖췄다고 확신한다.
最高の性能を備えていると確信している
그녀는 자신의 능력을 과소평가하고 있다.
彼女は自分の能力を過小評価している
택배업체는 밤늦게까지 짐을 배달하고 있다.
宅配業者は夜遅くまで荷物を配達している
가족을 위해 택배기사로 일하고 있다.
家族のために宅配運転手として仕事している
간호조무사를 구하지 못해서 진료에 차질이 빚어지고 있다.
看護助手を見つけることができず、診療に支障をきたしている
감형 결정을 기다리는 동안 긴장하고 있다.
減刑の決定を待っている間、緊張している
학비가 감면되기를 기대하고 있다.
学費が減免されることを期待している
감면 승인을 기다리는 동안 긴장하고 있다.
減免の承認を待っている間、緊張している
유연성을 높이기 위해 매일 훈련하고 있다.
柔軟性を高めるため、毎日トレーニングしている
산 정상에서의 전망은 아름답지만 적이 오는 것을 감시하기에도 적합하다.
山頂からの眺めは美しいが、敵が来るのを見張るのにも適している
적의 도발 징후를 면밀히 감시하고 있다.
敵の挑発の動きを監視している
그들은 땅을 경작하고 있다.
彼らは地面を耕している
뭐 하고 있을 때가 가장 행복하세요?
している時が一番幸せですか?
해군은 새로운 함선을 건조하고 있다.
海軍は新しい艦船を建造している
함선은 항구에 정박해 있다.
艦船は港に停泊している
급해서 지름길을 찾고 있다.
急だから、近道を探している
공장에서 작업하고 있는 로봇을 보세요.
工場で作業をしているロボットを見てください。
그는 새로운 기술을 선점하기 위해 시장 동향을 항상 주시하고 있다.
彼は新しい技術を先取りするために市場動向を常に注意している
그 기업은 항상 앞서가는 제품을 제공하고 있다.
その企業は常に先取りする製品を提供している
이 영화는 시대를 앞서가고 있다.
この映画は時代を先取りしている
그 회사는 항상 앞서가는 프로모션 전략을 전개하고 있다.
その会社は常に先取りするプロモーション戦略を展開している
그는 그녀에게 접근하려고 하는 것 같아요.
彼は彼女に接近しようとしているようです。
시골에서 농사일을 하고 있다.
田舎で畑仕事をしている
농촌으로 이주해, 농사일을 하고 있다.
農村に移住して、農作業をしている
시는 직접 민주주의 방식으로 정책을 결정한다.
市は直接民主主義の方式で政策を決定している
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している
점괘 결과를 걱정하고 있다.
占いの結果を気にしている
점의 결과가 어떻게 될지 설렌다.
占いの結果がどうなるか、ワクワクしている
그 기업은 새로운 약을 개발하는 중입니다.
その企業は新しい薬を開発している最中です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.