【だけ】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<だけの韓国語例文>
이거 하나만 더 부탁드려도 될까요?
これもう一つだけお願いしてもよろしいですか?
사장님, 메뉴판 좀 주세요.
社長、メニューをいただけますか?
읽는 것뿐만 아니라 감상도 씁니다.
読むだけではなく、感想も書きます。
고작 몇 권의 책을 읽는 것만으로는 그 분야를 이해할 수 없을 거야.
たかだか数冊の本を読んだだけでは、その分野のことは理解できないだろう。
한국어 키보드를 설정하는 방법을 알려주시겠어요?
韓国語キーボードを設定する方法を教えていただけますか?
노조 여러분이 안심할 수 있도록 노력하겠습니다.
労組の皆様にご安心いただけるよう努めます。
피고용인 여러분이 만족하실 수 있도록 노력하겠습니다.
被雇用者の皆様にご満足いただけるよう努めます。
저녁 8시인데 퇴근 안하니?
夜8時だけど、退社しないの?
교사는 수업뿐만 아니라 그밖에도 여러 가지 업무를 안고 있다.
教師は、授業だけでなく、他にもいろいろな仕事を抱えている。
그는 정계의 거물인 만큼 커다란 권력을 가지고 있다.
彼は政界の大物だけあって、大きな権力を持っている。
죄송한데 자리 좀 바꿔 주시면 안 될까요?
すみませんが、席を代わっていただけますか。
시골뜨기지만 도시에도 익숙해졌어요.
田舎者だけれど、都会にも馴染んできました。
원본을 보여주시겠어요?
原本を見せていただけますか?
사본을 메일로 보내주시겠어요?
コピーをメールで送っていただけますか?
계약서 사본을 받을 수 있을까요?
契約書のコピーをいただけますか?
임금 제도만으로는 업적을 계속 올리는 강한 조직이 될 수 없다.
賃金制度だけでは、業績を上げ続ける強い組織にはならない。
계약서에 서명을 받을 수 있을까요?
契約書に署名をいただけますか?
수선비 견적을 받을 수 있을까요?
修繕費の見積もりをいただけますか?
광열비를 최대한 줄이고 싶어요.
光熱費をできるだけ抑えたいです。
짐 좀 들어주세요.
荷物を持っていただけませんか。
수국 키우는 법에 대해 알려주시겠어요?
水菊の育て方について教えていただけますか?
지지난 주 메일을 다시 보내주실 수 있나요?
先々週のメールを再送していただけますか?
병가 중에는 연락을 삼가해 주시겠습니까?
病気休暇中はご連絡をお控えいただけますでしょうか。
어렸을 때부터 가마가 하나뿐이에요.
子供のころから、つむじが一つだけです。
북극곰은 빙하에 둘러쌓인 지역에서만 서식한다.
ホッキョクグマは氷で覆われた地域にだけ生息する。
만두는 찌는 것뿐만 아니라 구워도 맛있습니다.
餃子は蒸すだけでなく、焼いても美味しいです。
쉬운 일이지만 저도 좋아서 하는 거 아니에요.
簡単なことだけど、 私も好きでやっているんじゃないです。
깨지기 쉬운 부분을 보강해 주시겠습니까?
壊れやすい箇所を補強していただけますか?
담당자와 상의할 시간을 가져주시겠어요?
担当者に相談する時間を取っていただけますか?
추후 다시 미팅 기회를 주실 수 있을까요?
後日、改めてお打ち合わせの機会をいただけますか?
준비된 사람만이 큰일을 도모할 수 있습니다.
準備した人だけが大きなことを企画できます。
어떻게든 가능하면 빨리 일어나거라.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
될 수 있는 한 오늘까지 끝내세요.
できるだけ今日までに終わらせてください。
정해진 양만큼 복용해 주세요.
決められた量だけ服用してください。
다음 주에 시간 좀 내 주실 수 있어요?
来週、時間ちょっと作っていただけますか?
5월 31일까지 자료를 주시면 감사하겠습니다.
5月31日までに資料をいただけますと幸いです
누구도 그의 잘못을 지적할 만한 용기가 없었다.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
그는 문제를 지적할 뿐 개선안을 내지 않는다.
彼は問題を指摘するだけで改善案を出せない。
과제를 지적할 뿐만 아니라 해결책도 제시하다.
課題を指摘するだけではなく解決策も提示する。
언제 연락 주실 수 있나요?
いつ連絡していただけますか。
빨리 연락을 받았으면 합니다.
早めにご連絡をいただけると助かります。
가능하면 더 자세히 알려주시겠어요?
できれば、もっと詳しく教えていただけますか?
최대한 먼 곳으로 대피해야 한다.
できるだけ遠く避難しなければならない。
인공호흡은 의료 종사자뿐만 아니라 일반인도 할 수 있는 기술입니다.
人工呼吸は、医療従事者だけでなく一般の人にもできる技術です。
소방대는 화재뿐만 아니라 구조 활동도 실시합니다.
消防隊は、火災だけでなく救助活動も行います。
연중무휴로 이용할 수 있는 시설입니다.
年中無休でご利用いただける施設です。
저희 시설은 연중무휴로 이용하실 수 있습니다.
当施設は年中無休でご利用いただけます。
지원센터는 연중무휴로 이용하실 수 있습니다.
サポートセンターは年中無休でご利用いただけます。
반드시 만족할 만한 성과를 얻기 위해 도전하는 것은 아니다.
必ず満足するだけの成果を得るために、挑戦するのではない。
기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다른 성과를 내야 한다.
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.