【ぶり】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ぶりの韓国語例文>
브리핑에서 중요한 정보가 공유되었다.
ブリーフィングで重要な情報が共有された。
신제품에 대해 간단히 브리핑하겠습니다.
新製品について簡単にブリーフィングします。
매일 아침 뉴스 브리핑을 듣습니다.
毎朝ニュースのブリーフィングを聞きます。
담당자가 프로젝트 진행 상황을 브리핑했다.
担当者がプロジェクトの進捗をブリーフィングした。
회의 전에 브리핑이 진행되었다.
会議の前にブリーフィングが行われた。
요점을 간단히 설명하는 것을 브리핑이라 한다.
要点を簡潔に説明することをブリーフィングという。
세월이 흘러 오랜만에 만난 그 친구는 영 딴 사람이 되어 있었다.
歳月が経って久しぶりに会ったその友達は,まったくの別人になっていた。
오랜만에 고향에 와서 코끝이 시리다.
久しぶりに故郷に帰ってきて、胸がいっぱいになった。
그의 말솜씨는 정말 청산유수였다.
彼の話しぶりは本当に滑らかだった。
반백 년 만에 다시 찾은 고향이었다.
五十年ぶりに再び訪れた故郷だった。
다음 일정은 백브리핑에서 발표될 것이다.
次の予定はバックブリーフィングで発表される。
기자는 백브리핑 내용을 확인했다.
記者はバックブリーフィングの内容を確認した。
그 보도는 백브리핑을 바탕으로 작성되었다.
その報道はバックブリーフィングをもとに書かれた。
오늘 백브리핑은 비공개다.
今日のバックブリーフィングは非公開だ。
그는 백브리핑 도중에 발언했다.
彼はバックブリーフィング中に発言した。
기자는 백브리핑에 참석했다.
記者はバックブリーフィングに参加した。
정부는 기자들에게 백브리핑을 진행했다.
政府は記者に対してバックブリーフィングを行った。
직급은 직위이지만 실제로 그 사람의 업무 수행이 중요해요.
肩書きは役職ですが、実際にはその人の働きぶりが大切です。
두 사람은 생이별 후 10년 만에 다시 만났다.
その二人は生き別れの後、10年ぶりに再会した。
오랜만에 고향에 돌아가서 감회에 젖었어요.
久しぶりに故郷に帰って、感慨に浸った。
고향을 떠나 오래 만에 돌아갔을 때 향수를 느꼈어요.
故郷を離れて久しぶりに帰った時、郷愁を感じました。
그렇게 웃은 건 오랜만이야! 빵빵 터졌어!
あんなに笑ったの久しぶり!ウケる!
수십 년 만에 고향에 돌아갈 수 있었다.
数十年ぶりに故郷に帰ることができた。
그의 업무 태도가 마음에 차서 승진시키기로 했다.
彼の仕事ぶりが気に入ったので、昇進させることにした。
오랜만에 친구와 이야기하면 옛날 생각이 떠오른다.
久しぶりに友達と話していると、懐かしい思い出がよみがえる。
오랜만에 만난 가족의 얼굴을 보고 그는 눈물을 머금었다.
久しぶりに会った家族の顔を見て、彼は涙ぐんだ。
객관식 문제에서는 잘못된 답을 고를 위험이 있어요.
選択式の問題では、間違った答えを選ぶリスクがあります。
부모는 아이의 응석에 눈 감기 쉽다.
親は子供のわがままに目をつぶりがちだ。
오랜만에 만나는 거라서 때 빼고 광 내고 나갔다.
久しぶりに会うので、おしゃれをして出かけた。
그는 오랜만에 술을 입에 대었다.
彼は久しぶりに酒を口にした。
그의 일하는 모습은 쌈마이야.
彼の仕事ぶりは三流だ。
오랜만에 얼굴을 비췄네. 잘 지내고 있네.
久しぶりに顔を出したね。元気そうだ。
오랜만에 친구를 만나서 기분이 째진다.
久しぶりに友達に会って、気持ちがとてもいい。
학사모 쓰는 방법을 배웠어요.
学士帽のかぶり方を教えてもらいました。
졸업식에서 학사모를 썼어요.
卒業式で学士帽をかぶりました。
이렇게 스산한 기분은 오랜만이다.
こんなにもの寂しい気持ちは久しぶりだ。
그와 오랜만에 잔을 기울였다.
彼と久しぶりに盃をかたむけた。
그와 오랜만에 술잔을 나누었다.
彼と久しぶりに酒を酌み交わした。
오랜만에 탄 차에서 멀미가 나서 메슥메슥하다.
久しぶりに乗った車で酔って、むかむかしている。
오랜만에 모두 모이니까 내가 한턱 쏠게!
久しぶりにみんなで集まるから、おごるよ!
오랜만에 만날 어머니의 다정한 얼굴이 눈에 어리다.
久しぶりに会う母の優しい顔が、目に浮かぶ。
그와 대화를 나누는 것은 오랜만이다.
彼と会話を交わすのは久しぶりだ。
오랜만에 만난 그는 예전보다 더 핼쑥했다.
久しぶりに会った彼は、以前よりもやつれていた。
그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다.
その作家は、鬼才ぶりを発揮して、名作を次々と生み出している。
오랜만에 가족을 만나서 통곡했다.
久しぶりに家族と再会して号泣した。
오랜만에 안부 전화를 했어요.
久しぶりに安否電話をかけました。
오랜만에 폴더폰을 열어 봤더니 전원이 들어오지 않았다.
久しぶりにガラケーを開いたら、電源が入らなかった。
그녀는 거의 내 어머니 같은 말투였다.
彼女はほとんどまるで私の母親のような口ぶりだった。
그의 말투가 거칠어 더 이상 얘기하고 싶지 않았다.
彼の話しぶりが荒くてそれ以上話したくなかった。
옛 친구와 30년 만에 대면하다.
旧友と三十年ぶりに対面する。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.