【まず】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<まずの韓国語例文>
스트레스를 쌓아두지 말고 풀어야 한다.
ストレスをため込まずに解消しなければならない。
적군에게 항복하며 무릎을 꿇었다.
敵軍に降伏してひざまずいた。
아버지 앞에 무릎을 꿇고 용서를 빌었다.
父の前にひざまずいて許しを請った。
그들의 사랑 얘기가 너무 오글거려서 민망하다.
彼らの恋愛話があまりにもイタイので気まずい。
그는 돌부리에 걸려서 거꾸러졌다.
彼は石につまずいて倒れた。
우선 흥분을 가라앉힌 후에 생각합시다.
まず興奮を鎮めてから考えましょう。
이 지역에서 영업하려면 먼저 주민들의 허가를 맡아야 한다.
この地域で営業するにはまず住民の許可を得なければならない。
이 사업을 진행하기 위해서는 먼저 허가를 맡아야 한다.
この事業を進めるためには、まず許可を得なければならない。
그는 항상 수고를 들여 일을 처리한다.
彼はいつも手間を惜しまず仕事を処理する。
그 일로 상사와 척져서 불편하다.
そのことで上司と反目して気まずい。
고시생은 시험일까지 쉬지 않고 공부한다.
受験生は試験日まで休まず勉強する。
된장을 만들려면 먼저 누룩을 띄워요.
味噌を作るにはまず麹を発酵させます。
협상 자리에서는 먼저 상대의 기선을 제압하는 것이 중요하다.
交渉の場ではまず相手の気勢を削ぐことが重要だ。
책을 안 읽고 살면 무식해진다.
本を読まずに暮らしていると無知になる。
고해 성사를 받으려면 먼저 자신의 죄를 성찰해야 한다.
告解を受けるにはまず自分の罪を省みる必要がある。
몸을 사리지 않고 도전하는 사람이 필요하다.
身を慎まず挑戦する人が必要だ。
아침부터 밤까지 몸을 사리지 않고 일하고 있어요.
朝から晩まで骨身を惜しまず働いています。
재난 발생 시 안위를 먼저 확인하세요.
災害発生時は安否をまず確認してください。
선물을 깜빡 잊어서 뻘쭘했어요.
プレゼントを忘れてきて気まずかった。
친구가 늦게 와서 혼자 기다리느라 뻘쭘했어요.
友達が遅れてきて一人で待っていて気まずかった。
갑자기 조용해져서 뻘쭘한 분위기가 됐어요.
突然静かになって気まずい雰囲気になった。
나만 혼자 남아서 뻘쭘했다.
一人だけ残っていて気まずかった。
어제 파티에 갔는데 아는 사람이 한 명도 없어서 뻘쯤하게 있었어.
パーティーに行ったんだけど知っている人が一人もいなくて、気まずい気持ちでいたよ。
그는 실수한 뒤 머리를 긁으며 웃었다.
彼は失敗した後、気まずそうに頭をかきながら笑った。
먼저 기초화장을 하고 메이크업을 해요.
まず基礎化粧をしてからメイクをします。
말다툼 후 서로 어색해졌다.
言い争いのあと、気まずくなった。
식음을 전폐하다가 병이 났다.
まず食わずの生活で病気になった。
그녀는 자식 걱정에 식음을 전폐했다.
彼女は子どものことが心配で、飲まず食わずになった。
그는 충격을 받고 며칠간 식음을 전폐했다.
彼はショックを受けて、数日間飲まず食わずで過ごした。
다림질한 옷을 바로 접지 말고 식혀 두세요.
アイロンをかけた服はすぐ畳まずに冷ましてください。
시장이 반찬이다.
空腹にまずいものなし。
통마늘을 다지지 않고 통째로 넣어요.
丸ごとのニンニクを刻まずにそのまま入れます。
대화를 시작하려면 먼저 말문을 찾아야 한다.
会話を始めるために、まず話の糸口を見つけよう。
영순위는 먼저 고객의 안전을 확보하는 것이다.
最優先順位は、まず顧客の安全を確保することです。
수돗물을 틀기 위해서는 먼저 수도꼭지를 틀어주세요.
水道水を出すために、まず蛇口をひねってください。
타인의 의견을 받아들이려면 먼저 자신을 성찰해야 해요.
他人の意見を受け入れるためには、まず自分を省察しなければなりません。
야영지에 도착하면 먼저 텐트를 치도록 해요.
野営地に到着したら、まずテントを立てましょう。
유성펜으로 쓴 글자는 번지지 않고 또렷하게 보인다.
油性ペンで書いた文字は、にじまずはっきりと見える。
서예 수업에서는 먼저 기본적인 붓 사용법을 배웁니다.
書道の授業では、まず基本的な筆の使い方を学びます。
아침에 일어나면 먼저 세면도구를 사용해서 얼굴을 씻는다.
朝起きたら、まず洗面用具を使って顔を洗う。
라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요.
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。
프라이팬에 식용유를 두르고 먼저 고기를 붂는다.
フライパンに油をひいて、まず肉を焼く。
먼저 소금을 살짝 뿌립시다.
まず塩を軽くかけましょう。
그의 애절한 표정을 보고 나는 눈물을 머금지 않을 수 없었다.
彼の切ない表情を見て、私は涙ぐまずにはいられなかった。
사표를 쓰기 전에 먼저 잘 생각해보자.
辞表を書く前に、まずはよく考えよう。
법적 대응을 진행하기 전에 우선 협상해 보자.
法的対応を進める前に、まずは交渉してみよう。
라디오를 켤 때는 먼저 전기를 켜세요.
ラジオをつける前に、まず電気をつけてください。
아침에 일어나면 먼저 라디오를 켭니다.
朝起きたらまずラジオをつけます。
경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자.
デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.