【まず】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<まずの韓国語例文>
두루치기를 만들려면 먼저 돼지고기를 볶고 나서 야채를 넣는다.
トゥルチギを作るには、まず豚肉を炒めてから野菜を加える。
모두가 조용히 있어서, 되레 어색해졌다.
皆が静かにしていたので、かえって気まずくなった。
아첨을 했더니, 되레 어색해졌다.
お世辞を言ったら、かえって気まずくなった。
찌개를 만들려면 먼저 재료를 준비해야 해요.
チゲを作るには、まず材料を準備します。
차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다.
差別をなくすためには、まず自分の意識を変えることが大切です。
극단에서는 먼저 조연을 연기하는 것이 일반적이다.
劇団ではまず脇役を演じることが一般的だ。
사고가 발생한 경우, 먼저 경비실에 연락하라는 지시를 받았다.
事故が起こった場合、まず警備室に連絡するように指示された。
상권을 읽지 않고 하권을 읽어버렸습니다.
上巻を読まずに下巻を読んでしまいました。
게시판에 투고하기 위해서는 우선 사이트에 로그인 합니다.
掲示板に投稿するには、まずサイトにログインします。
사고가 발생했을 때 우선 응급 처치를 하는 것이 중요합니다.
事故が起きたとき、まず応急手当を行うことが大切です。
다친 사람에게는 먼저 응급 처치를 해 주세요.
怪我をした人には、まず応急処置を行ってください。
자력 우승을 위해서는 우선 다음 경기를 이겨야 합니다.
自力優勝のためには、まず次の試合を勝たなければなりません。
우선 절차부터 정하자.
まず手順から決めよう。
그는 정말 구두쇠여서 누구에게 대접하는 일은 거의 없습니다.
彼は本当にけちん坊で、誰かにおごることはまずありません。
면접에서는 스펙이나 실력보다 사람 됨됨이를 우선 봅니다.
面接にはスペックや実力より、人の人となりをまず見ます。
어색한 분위기가 흐른 탓에 전혀 편히 쉴 수 없었다.
まずい雰囲気が漂ったせいで全然リラックスできなかった。
어색한 분위기를 느끼다.
まずい空気を感じる。
남친과의 관계가 어색해지다.
彼氏との間が気まずくなる。
싸워 버려서 어색한 분위기가 되어 버렸다.
ケンカをしてしまったので、気まずい雰囲気になってしまった。
그와 싸워서 함께 노는 게 어색하다.
彼と喧嘩したので、一緒に遊ぶのは気まずい。
국수를 만들기 위해 먼저 면을 삶아요.
ククスを作るために、まず麺を茹でます。
꿀보직을 원한다면 먼저 실력을 키워야 한다.
楽な仕事を望むなら、まず実力を磨かなければならない。
자뻑하는 사람들 보면 조금 민망할 때도 있어.
自分に酔ってる人を見ると、ちょっと気まずいときもある。
회의 중에 돌직구를 던지면 분위기가 갑자기 어색해진다.
会議中にストレートなことを言うと、雰囲気が急に気まずくなる。
인싸가 되려면 먼저 말을 잘 걸어야 해.
リア充になるには、まず積極的に話しかけることが大事だ。
이렇게 맛없는 음식을 팔고 있다니, 이거 실화냐?
こんなにまずい料理を売っているなんて、これ本当?
그들은 의도적으로 아이를 낳지 않고 맞벌이를 하는 딩크족입니다.
彼らは意図的に子どもを生まず共働きする夫婦です。
우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다.
まず、積極的な外交協議で問題解決を模索しなければならない。
뜻대로 되지 않아 마음이 꺾였어요.
思い通りに進まず、心が折れました。
우선 상사와 상의할 필요가 있어요.
まずは上司に相談する必要があります。
어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다.
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。
해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다.
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。
먼저 말하고 싶은 게 뭡니까?
まず言いたいことは何でしょうか。
갱생하기 위해서는 먼저 자신을 이해하는 것이 필요합니다.
更生するためには、まず自分を理解することが必要です。
선반을 청소하기 위해 우선 내용물을 꺼냈습니다.
棚を掃除するために、まずは中身を取り出しました。
무기력함을 느끼면 우선 충분한 휴식을 취합시다.
無気力を感じたら、まずは十分な休養を取りましょう。
차를 탈 때는 먼저 안전벨트부터 확인합니다.
車に乗る際は、まずシートベルトから確認します。
우선 한번 시도해 보세요.
まずは一度試してください。
이러쿵저러쿵하지 말고 우선 행동하세요.
つべこべ言わずに、まず行動してください。
조각하기 위해서는 먼저 전체의 균형을 생각해야 합니다.
彫刻するためには、まず全体のバランスを考える必要があります。
외상의 상태를 확인하기 위해 우선 상처를 청결하게 합니다.
外傷の状態を確認するために、まずは傷口を清潔にします。
아침에 일어나서 우선 집안일을 합니다.
朝起きてから、まずは家事をします。
아침에 일어나면 우선 심호흡을 하는 습관을 들이면 좋아요.
朝起きたら、まず深呼吸をする習慣をつけるといいです。
입천장이 좋지 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다.
口蓋の不調がある場合、まずは口腔衛生を徹底しましょう。
표준화하려면 먼저 대표적인 기본을 정해야 합니다.
標準化するにはまず代表的なきほんを決める必要があります。
물구나무서기를 하기 위해서는, 우선은 간단한 포즈부터 시작합시다.
逆立ちをするためには、まずは簡単なポーズから始めましょう。
물구나무서기를 하려면 먼저 기본적인 체력이 필요합니다.
逆立ちをするには、まず基本的な体力が必要です。
경멸하지 않고 우선은 상대방을 이해하는 노력이 필요합니다.
軽蔑することなく、まずは相手を理解する努力が必要です。
우선 스킨을 바르고 로션을 바르세요.
まず化粧水をつけてからローションを塗ってください。
취업하기 위해서는 먼저 이력서를 보내야 합니다.
就業するためには、まず履歴書を送る必要があります。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.