【まず】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<まずの韓国語例文>
불결한 사람의 특징으로, 우선 차림새가 더러운 사람을 들 수 있습니다.
不潔な人の特徴として、まず始めに身だしなみが汚い人が挙げられます。
보행자가 도로를 횡단할 때는 먼저 좌우를 확인하고 건너야 합니다.
歩行者が道路を横断するときは、まず左右を確認してから渡るべきです。
도미라고 하면 우선 참돔을 떠올립니다.
鯛と聞くとまず、真鯛を連想します。
일단 보류하세요.
ひとまず保留に。
우선 자신의 언동에 반성할 점이 없는지 생각해 봅시다.
まず自分の言動に反省するべき点がないか考えてみましょう。
목표 달성을 위해서는 부단한 집중과 노력이 필요합니다.
目標達成に向けて、不断の努力を惜しまず続けましょう。
항상 꾸준히 공부를 해야 한다.
いつもたゆまず勉強をしなければならない。
다른 사람을 평가하려 할 때는 자기 자신을 먼저 돌아봐야 합니다.
ほかの人を評価しようとするときは、自分自身をまず振り返らなければなりません。
낙타는 오랜 시간 물을 마시지 않고 살 수 있어요.
ラクダは長い時間水を飲まずに生きることができます。
낙타는 물을 마시지 않고 약 160킬로미터의 거리를 이동할 수 있다.
ラクダは水を飲まずに約160キロもの距離を移動できる。
겨울 하면 눈 내리는 풍경이 가장 먼저 떠오른다.
冬といえば、雪が降る風景がまず思い浮かぶ。
넘어지거든 주저앉지 말고 벌떡 일어나십시오.
倒れたら、座り込まずすっと立ってください。
먼저 상황을 파악합시다.
まず状況を把握しましょう。
친구가 다가오기를 기다리지 말고 자신이 먼저 다가가는 것이 좋아요.
友達が近づいて来るのを待つのではなく、 自分がまず近寄ってゆくことがよいです。
해외 레스토랑에서는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다.
海外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。
우선 대충 전체적인 설명을 하고 나서, 나중에 자세한 설명을 하겠습니다.
まず、おおまかに全体的な説明をしてから、後で詳しい説明をしたします。
조깅 중에 돌에 걸려 발뒤꿈치가 다쳤다.
ジョギング中に石につまずいて、かかとが怪我をした。
그의 성품은 싸움을 좋아하지 않고 조화를 중시한다.
彼の気性は争いを好まず、調和を重んじる。
질문하기 전에 먼저 스스로 알아 봅시다.
質問する前には、まず自分で調べましょう。
돈을 많이 벌면 우선 세계 여행을 하고 싶습니다.
お金をいっぱい儲けたら、まず世界旅行がしたいです。
서먹하게 몇 마디를 나누고 헤어졌다.
まずい会話の後、別れた。
이번 달은 쉬지 않고 영업합니다.
今月は休まず営業致します。
이번 달은 쉬지 않고 영업합니다.
今月は休まず営業致します。
그녀는 만나기가 무섭게 안아 달라고 했다.
彼女は会うやいなや、まず抱いてくれと言った。
이 요리는 비싸고 맛이 없어요.
この料理は高くてまずいです。
맛이 없네요.
まずいですね。
태풍이 이 지역에 상륙할 것이 확실하다.
台風がこの地域に上陸するのはまず確実だ。
먼저 꿈을 가져야 꿈을 가진 사람을 만날 수 있다.
まず夢を持ち、そして夢を持つ人に出会える。
무엇이 필요하다고 생각하면 우선 인터넷에서 찾는다.
何か欲しいと思ったら、まずはインターネットで探す。
다른 사람을 미리 재단하여 섣부른 결론을 내릴 때가 많습니다.
他の人を事前に裁いて、まずい結論を出すときが多きです。
일단 이것부터 처리합시다.
まず、これから処理しましょう。
셔터를 누르기 전에 먼저 반누름하여 초점을 맞춥니다.
シャッターを押す前には、まず半押ししてピントを合わせます。
먼저 할 일은 자신을 지지하지 않은 국민을 끌어안는 것이다.
まず最初にすることは、自身を支持しなかった半数の国民を抱き寄せることだ。
남편이 이혼에 응해 주지 않는 경우에는 먼저 별거하는 것을 추천합니다.
夫が離婚に応じてくれない場合には、まず別居をすることをお勧めします。
대학가지 말고 나도 바로 취직할 걸..
大学に進まず僕も直ぐに就職すればよかった。
마음은 있으나 친절함에 어색할 때가 있습니다.
心はあっても、親切に気まずい時があります。
무대에서 넘어져서 뼈가 부러졌대.
舞台でつまずいて骨折したんだって。
맛이 없는 데다 비싸면 손님이 오지 않는다.
まずいうえに高いとあれば、客は来ない。
비싼 데다 맛도 없다.
高いうえにまずい。
이러쿵저러쿵 말하기보다 우선은 행동해야 합니다.
つべこべ言うよりまずは行動すべきです。
제가 먼저 제 이름을 소개할까요?
私がまず私の名前の紹介をしましょうか。
카펫에 걸려 넘어지지 않도록 주의하세요.
カーペットにつまずかないように注意してください。
돌에 걸려 넘어져 무릎에 피가 나요.
石につまずいて転んで、ひざに血が出ます。
돌에 걸려 넘어지다.
石につまずいて転ぶ。
우선은 목적을 명확히 하는 것이 중요합니다.
まずは、目的を明確にすることが大切です。
우선은 프로의 사진을 흉내 내어 똑같이 찍어 봅시다.
まずはプロの写真を真似して同じようにとってみましょう。
우주의 구성 요소로 우선 무수한 별들이 있습니다.
宇宙の構成要素として、まず無数の星々があります。
우선 성함과 연락처를 여기에 쓰세요.
まず、お名前とご連絡先をここに書いてください。
땅바닥에 무릎을 꿇고 절을 하다.
地べたにひざまずいて礼をする。
야단 치기 전에 자초지종부터 들어보지 그랬어.
叱りつける前にいきさつをまず聞くべきだったな。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.